Посвящать в епископы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: dedicate, devote, consecrate, give, sanctify, inscribe, induct, give over
словосочетание: lay hands on oneself
посвящать в священники - priest
посвящать в тайну - consecrate
посвящать в рыцари - dub
посвящать в духовный сан - ordain
посвящать в заговор - let into conspiracy
посвящать себя - be committed to
посвящать в сан - ordain priest
посвящать время - to devote time
посвящать господу - holy to the LORD
посвящать женщин - initiate women
Синонимы к посвящать: определять, отдавать, вкладывать, вводить в курс дела, рукополагать, предназначать, отдаваться, приобщать, знакомить, вводить в суть вопроса
в большинстве случаев - In most cases
в мягкой бумажной обложке - paperbacked
в ущерб здравому смыслу - to the detriment of common sense
вести себя как будто все в порядке вещей - behave as if everything in the order of things
помощь в чрезвычайных ситуациях - assistance in emergency situations
в начале семидесятых годов XX века - in the early seventies of the XX century
в рабочее положение - into position
вход в глиссадный луч - glide-slope interception
стучать в барабан - hit drum
набирать в рот воды - keep silent
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
епископ Владивостокский и Приморский - Bishop of Vladivostok and Primorye
епископ Александрийский и Светловодский - Bishop of Alexandria and Svetlovodsk
епископ Балашовский и Ртищевский - Bishop of Balashov and Rtishchevo
епископ Владимир-Волынский и Ковельский - Bishop of Vladimir-Volyn and Kovel
епископ Даугавпилсский и Резекненский - Bishop of Daugavpils and Rezekne
епископ Кагульский и Комратский - Bishop of Cahul and Comrat
епископ Львовский и Галицкий - Bishop of Lviv and Galicia
епископ Магаданский и Синегорский - Bishop of Magadan and Sinegorsk
епископ Нарвский и Причудский - Bishop of Narva and Prichudye
епископ Балтийский - Bishop of Baltiysk
Синонимы к епископ: митрополит, примас, патрик, архиепископ, бискуп
Значение епископ: Лицо, высшего священнического сана.
Гаец выступает против городов-убежищ, которые предпочитают не посвящать местные правоохранительные ресурсы преследованию людей исключительно за то, что они не имеют документов. |
Gaetz opposes sanctuary cities, which opt not to dedicate local law enforcement resources to prosecuting people solely for being undocumented. |
Добровольно посвящать себя безотрадной жизни старой девы неестественно для женщины. |
No woman looks forward willingly to a life of cheerless celibacy. |
У меня так уж заведено - по приезде в город посвящать один день целиком развлечениям, и вчера я был в музее Хирургического колледжа. |
I usually give up one day to pure amusement when I come to town, so I spent it at the Museum of the College of Surgeons. |
Он считал ниже своего достоинства посвящать в свои дела низкородного брадобрея... |
He considered it beneath his dignity to take a lowly barber into his confidence. |
Неаполитанские архиепископы претендовали на митрополичий статус над Аверсой, с правом посвящать ее епископов и получать от них клятвы верности. |
The archbishops of Naples claimed metropolitan status over Aversa, with the right to consecrate its bishops and receive oaths of loyalty from them. |
Отныне 100% моего рабочего времени я буду посвящать защите нашего бесценного природного богатства. |
My 1 00% full-time employment from this moment on will be to protect our precious natural resource. |
С этой кафедры проповедовали епископы Бротон, Паттисон, Селвин, Баркер и Барри. |
From this pulpit Bishops Broughton, Pattison, Selwyn, Barker and Barry preached. |
Стипендия обязывает меня большую часть свободного времени посвящать подготовке тел для занятий по анатомии. |
This work scholarship means I must spend much of my spare time preparing bodies for the anatomy class. |
Они могли посвящать свой досуг книгам и стереофильмам, отобранным из различных Реальностей. |
They had time, as Specialists did not, to devote to the literature and film dramatizations culled out of the various Realities. |
По существу нельзя какой-либо пункт посвящать рабочему документу, скорее рабочий документ должен готовиться в соответствии с каким-либо пунктом. |
Indeed, an item could not be put under a working paper, but rather a working paper under an item. |
Впрочем, Уэммика я не стал посвящать во все эти подробности. |
However, I did not trouble Wemmick with these particulars. |
We can't go bringing people into it willy-nilly. |
|
Священники и епископы работают сверхурочно, чтобы стереть упоминание Христа из всех письменных источников, а также с Тайной Вечери. |
Priests and bishops have been working overtime to remove Jesus from the record books and from the last supper. |
Тебе не приходило в голову, что она вряд ли бы захотела посвящать отца в детали своего блуда? |
Has it occurred to you she might be reluctant to share with her father - the specific circumstances of the fornication? |
Нет. Посвящать ее в это — значит, подвергать опасности. |
No, that would only put her in danger. |
Такой облом возвращаться к бумажным салфеткам и иметь свободное время и энергию, чтобы посвящать их своему увлечению. |
It's such a bummer to have to go back to paper napkins and me having time and energy to pursue my passions and whatnot. |
Вы, вероятно, не пожелали обратиться в наше филадельфийское отделение, чтобы не посвящать тамошних агентов в свои тайны. |
I suppose the reason you didn't go to our Philadelphia office is because you didn't want our local men over there to know anything about it. |
I'm not gonna tell my life story. |
|
Неужели, чтобы обратиться с такой пустячной просьбой, нужно было посвящать меня во все это? |
Did I have to know all this before he could ask such a little thing? |
I didnt quite like to suggest such a thing to Dr Leidner. |
|
Возможно, она считала, что не стоит посвящать в это дело всех. |
Something, perhaps, that she felt ought to be kept private between you and her. |
Эти ритуалы были своего рода униформой то, что он должен геройски облачать... чтобы посвящать себя себе полностью для мышления. |
These rituals were a sort of straightjacket that he would heroically put on... to devote himself entirely to thought. |
Однако некоторые французские епископы имели дворянский титул, обычно с небольшой территорией вокруг их резиденции; это часто был княжеский титул, особенно Графский. |
However, a number of French bishops did hold a noble title, with a tiny territory usually about their seat; it was often a princely title, especially Count. |
Я не вижу смысла посвящать наши усилия созданию другой организации. |
I do not see that it is wise to devote our efforts to creating another organization. |
Епископы восстановили контроль над католическими делами. |
The bishops had regained control of Catholic affairs. |
Вскоре после этого Лахири Махасайя вернулся в Варанаси, где начал посвящать искренних искателей в путь Крия-йоги. |
Soon after, Lahiri Mahasaya returned to Varanasi, where he began initiating sincere seekers into the path of Kriya Yoga. |
Движения Масорти в Аргентине, Венгрии и Соединенном Королевстве заявили, что они не будут принимать или посвящать в духовный сан открыто гомосексуальных/лесбиянок/бисексуалов раввинских студентов. |
The Masorti movements in Argentina, Hungary, and the United Kingdom have indicated that they will not admit or ordain openly gay/lesbian/bisexual rabbinical students. |
Церковники написали решительное опровержение этого письма и не признали картину, которую дали епископы. |
Ecclesiastical wrote a strong rebuttal of the letter and did not recognise the picture the bishops gave. |
Епископы византийской церкви носили белые одежды с пурпурными полосками, а правительственные чиновники-квадраты пурпурной ткани, чтобы показать свой ранг. |
Bishops of the Byzantine church wore white robes with stripes of purple, while government officials wore squares of purple fabric to show their rank. |
Махаватар Бабаджи сказал Лахири, что он был его гуру из прошлого, затем посвятил его в Крийя-йогу и поручил Лахири посвящать других. |
Mahavatar Babaji told Lahirī that he was his guru from the past, then initiated him into Kriya Yoga and instructed Lahiri to initiate others. |
Пурпур также часто носят старшие пасторы протестантских церквей и епископы англиканской общины. |
Purple is also often worn by senior pastors of Protestant churches and bishops of the Anglican Communion. |
Католические епископы впервые вступили в борьбу и призвали к открытому сопротивлению призыву. |
The Catholic bishops for the first time entered the fray and called for open resistance to a draft. |
В 1088 году Папа Урбан II посвятил монаха Гвидмунда, который был агентом Святого Престола, в епископы аверсы. |
In 1088, Pope Urban II consecrated the monk Guidmund, who had been an agent of the Holy See, as Bishop of Aversa. |
Маронитские епископы традиционно выставляют за щитом пастырский посох, увенчанный глобусом и крестом или крестом внутри глобуса. |
Maronite bishops traditionally display a pastoral staff behind the shield, topped with a globe and cross or a cross within a globe. |
В начале августа 258 года император Валериан издал указ, согласно которому все епископы, священники и диаконы должны быть немедленно преданы смерти. |
At the beginning of August 258, the Emperor Valerian issued an edict that all bishops, priests, and deacons should immediately be put to death. |
Тринадцатый запрещает хорепископам посвящать пресвитеров или диаконов. |
The thirteenth forbids chorepiscopi to ordain presbyters or deacons. |
Таким образом, князья-епископы тоже были выборными монархиями. |
Thus the prince-bishoprics were elective monarchies too. |
Хотя главной целью ешивы является обучение будущих мирских лидеров, а не подготовка раввинов, в феврале 2019 года она объявила, что будет посвящать раввинов. |
Though the main goal of the Yeshiva is to teach future lay leaders, rather than to train rabbis, in February 2019 it announced it would ordain rabbis. |
Валлийские епископы отказались сотрудничать с миссией Августина Кентерберийского к англосаксам. |
The Welsh bishops refused to co-operate with Augustine of Canterbury's mission to the Anglo-Saxons. |
Кардиналы имеют привилегию носить папское облачение, включая кольцо, даже если они сами не посвящены в епископы. |
Cardinals have the privilege of wearing pontifical vestments, including the ring, even if they are not themselves consecrated as bishops. |
Епископы, которых критиковали за высокую религиозную активность, разъезжались по стране. |
Bishops criticized for 'high religious activity' were moved around the country. |
Палестинские епископы, в свою очередь, выступили с собственным осуждением, обвинив Димитрия в зависти к славе и престижу Оригена. |
The Palestinian bishops, in turn, issued their own condemnation, accusing Demetrius of being jealous of Origen's fame and prestige. |
Христианская православная церковь Америки посвящает женщин в диаконы, священники и епископы. |
The Christian Orthodox Church of America ordains women as deacons, priests and bishops. |
Его епископы претендуют на апостольское преемство и возглавляются архиепископом Дойе Агамой. |
Its bishops claim apostolic succession and are led by Archbishop Doye Agama. |
В 1965 году польские епископы написали письмо западногерманским епископам. |
In 1965 a letter was written by the Polish bishops to the West German bishops. |
Линкольнские епископы были среди магнатов средневековой Англии. |
The Lincoln bishops were among the magnates of medieval England. |
Некоторые шляпы имеют религиозные функции, такие как Митры, которые носят епископы, и тюрбаны, которые носят сикхи. |
Some hats have religious functions, such as the mitres worn by Bishops and the turban worn by Sikhs. |
В церковной геральдике епископы и другие священнослужители вместо шлема используют Митру или другую соответствующую рангу церковную шапку. |
In ecclesiastical heraldry, bishops and other clergy use a mitre or other rank-appropriate ecclesiastical hat in place of a helmet. |
Поскольку епископы не особенно любили этот символ веры, паства охотно согласилась. |
As the Episcopalians were not particularly fond of the creed, the congregation readily consented. |
У поповцев есть священники, епископы и все таинства, включая Евхаристию. |
Popovtsy have priests, bishops and all sacraments, including the Eucharist. |
Уже в 160 году епископы проводили региональные синоды для разрешения доктринальных разногласий. |
As early as 160, bishops held regional synods to resolve doctrinal differences. |
Однако у епископов есть множество различных обязанностей, и в них некоторые епископы стоят выше других. |
However, bishops have a variety of different responsibilities, and in these some bishops are more senior than others. |
Англиканские епископы часто идентифицируются по пурпурной рубашке духовенства и сутане, которые они имеют право носить. |
Anglican bishops are often identified by the purple clergy shirt and cassock they are entitled to wear. |
В течение семи лет, днем и ночью, адепт должен и будет посвящать все свое существо и ум этой практике. |
For seven years, day and night, the adept must and will devote the whole of his being and mind to this practice. |
Кроме того, в нем перечислены все епископы в Хамаре в католическую эпоху. |
In addition, it lists all of the bishops in Hamar during the Catholic era. |
Я не знаю, во что верят православные, лютеране или англикане, но в католической вере благословлять могут только священники и епископы. |
I don't know about what the Orthodox, Lutheran or Anglicans believe but in the Catholic faith only Priests and bishops can bless. |
Будучи епископом Лондона, Дунстан был также Лордом поместья Степни и, возможно, как и последующие епископы, жил там. |
As Bishop of London, Dunstan was also Lord of the Manor of Stepney, and may, like subsequent bishops, have lived there. |
Его дело поддерживали многочисленные епископы и христианские лидеры той эпохи, в том числе Евсевий Никомидийский. |
Numerous bishops and Christian leaders of the era supported his cause, among them Eusebius of Nicomedia. |
Другие секты потеряли право встречаться, посвящать священников или распространять свои верования. |
The other sects lost the right to meet, ordain priests, or spread their beliefs. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «посвящать в епископы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «посвящать в епископы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: посвящать, в, епископы . Также, к фразе «посвящать в епископы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.