После аварии - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: after, later on, post, beyond, behind, next, past
предлог: after, following, since, upon, beyond, on, behind, past, syne
способность к восстановлению формы и размеров после деформации - elastic resilience
вскоре после этого - soon after it
должно быть сделано после того, как - should be done after
сухой остаток после варки изделий - cookie residue
восстановление после травмы - recovery from trauma
вращение после - post rotation
каждую неделю после этого - every week thereafter
каждый день после школы - every day after school
задержать ученика после уроков - give a pupil detention
замороженная свинина после кулинарной обработки - precooked frozen pork
Синонимы к после: в, на, после, спустя, по, через, потом, затем, впоследствии, за этим
Значение после: Спустя нек-рое время, потом.
аварии на моем диване - crash on my couch
аварии на шахте - mine accident
аварии тренер - coach crash
в ночь аварии - the night of the accident
В результате автомобильной аварии - a result of a car accident
Готовность к химической аварии - chemical accident preparedness
ликвидации последствий аварии - accident management
программа работ по восстановлению окружающей среды после аварии на АЭС - mitigation action plan
пострадать в аварии - to suffer a catastrophe
продукты деления, распределённые в атмосфере защитной оболочки при аварии ядерного реактора - containment dispersed fission products
Синонимы к аварии: столкновения, взрывы, автокатастрофы
Марва указывает на своего брата Бойда, который ходит с костылями после автомобильной аварии, в которой также погибли их родители. |
Marva points to her brother Boyd who walks with crutches following an auto accident in which also their parents died. |
Например, фермеры в центральной Пенсильвании, с которыми он беседовал, сообщили об аномалиях у своих животных после аварии на Три-Майл-Айленде в 1979 году. |
For example, farmers in central Pennsylvania whom he spoke to reported abnormalities in their animals in the wake of the Three Mile Island accident in 1979. |
Уэст черпал из своего собственного опыта после окончания колледжа, чтобы заняться музыкой и восстановиться после почти смертельной автомобильной аварии. |
West drew from his own experiences after leaving college to pursue music and recovering from a near-fatal car accident. |
Они лихорадочно искали свою пропавшую собаку и размещали обращения на сайтах социальных сетей после того, как она убежала в карьер после небольшой аварии. |
They had searched frantically for their missing dog and posted appeals on social networking sites after she had ran into the quarry following the minor accident. |
После аварии, мы спустились вниз, чтобы помочь. |
Uh, after the crash, we climbed down to help. |
После серьезной аварии 14 июля 1905 года они восстановили Flyer III и внесли важные изменения в конструкцию. |
After a severe crash on 14 July 1905, they rebuilt the Flyer III and made important design changes. |
Позже Шарон рассказала, что Осборн перестал дышать после аварии и был реанимирован тогдашним личным телохранителем Осборна, Сэмом Растоном. |
Sharon later revealed that Osbourne had stopped breathing following the crash and was resuscitated by Osbourne's then personal bodyguard, Sam Ruston. |
Водители сказали, что кто-то подъехал сразу после аварии, вышел, осмотрелся и уехал. |
Trucker said some guy came up behind right after the wreck. He got up, took a look around and took off. |
После аварии новый город Славутич был построен за пределами зоны отчуждения для размещения и поддержки работников завода, который был выведен из эксплуатации в 2000 году. |
After the accident, the new city of Slavutych was built outside the exclusion zone to house and support the employees of the plant, which was decommissioned in 2000. |
Shahir scanned me from head to toe after my accident. |
|
Он до сих пор в коме, после аварии с трактором. |
He's still in a coma from his tractor accident. |
Кто-то даже вывесил фото, после того, как его вытащили из автомобильной аварии. |
Someone even posted a picture After being yanked from a car accident. |
Мы пережили тяжёлый год после аварии, и... было бы здорово если бы появился тот, кто будет нас радовать? |
We've had such a hard year since the crash, and... wouldn't it be nice to have something new and happy to think about? |
Почти через две недели после аварии федеральные следователи в частном порядке пожаловались агентству Ассошиэйтед Пресс, что они не смогли даже осмотреть автомобиль. |
Almost two weeks after the crash, the federal investigators complained privately to the Associated Press that they had not been able to even look over the vehicle. |
Инженер Августин Чарахани был найден живым в воздушном кармане в машинном отделении более чем через 40 часов после аварии, после того, как спасатели услышали звуки. |
Engineer Augustine Charahani was found alive in an air pocket in the engine room more than 40 hours after the accident, after rescuers heard sounds. |
И после госпитализации в результате аварии 2006 года, никакой официальной информации на него больше нет. |
And after being hospitalised for a car accident in 2006, no more official record of Cha Tae Shik available from then on. |
Это, в свою очередь, было отменено референдумом после аварии на АЭС Фукусима. |
This was in turn struck down by a referendum following the Fukushima nuclear accident. |
She called me when the vests were found in the crash. |
|
Повреждение нервов после аварии привело к небольшому дефекту в речи. |
Nerve damage from the accident gave me a little bit of a speech impediment. |
Сестра Лии, Зои, считает, что настоящая Лия мертва, а их отец подслушивает, как он говорит, что хотел бы, чтобы ему не загружали мозг Лии после аварии. |
Lia's sister, Zoie, believes that the real Lia is dead, and their father is overheard saying that he wishes he had not had Lia's brain downloaded after the accident. |
Но после аварии в Mонтмело я вырубился. |
But when I crashed in Montmelo, I got unconscious. |
What if, during the cave-in, he gets hit on the head and goes blind? |
|
После аварии он отъехал куда-то в глушь, подождал, пока не протрезвеет, устроил новую аварию, чтобы скрыть повреждения от той, что устроил пьяным. |
Every crack-up, he'd drive his truck to some deserted spot till he sobered up, fake a new accident to cover the damage he did drinking. |
9 декабря 2001 года он сломал шесть ребер и был госпитализирован на четыре дня после аварии мотоцикла в Лос-Анджелесе. |
On December 9, 2001, he broke six ribs and was hospitalized for four days after a motorcycle crash in Los Angeles. |
Свидетели утверждают, что стрелок пришёл к месту аварии сразу после взрыва, но никто не может дать достаточно информации, чтобы опознать его. |
Now, witnesses say that our shooter was stalking through the wreckage just moments after the blast, but nobody can give us enough information to get an I.D. |
Он изменился после той аварии в Монако. |
After that crash in monaco, He wasn't the same. |
She wandered away from a crash that left two medical workers dead. |
|
Was Jack able to drive the car after the accident? |
|
После отказа двигателя и контролируемой аварии в Узбекистане в июле 2014 года немецкая армия временно заземлила тип для расследования. |
Following an engine failure and controlled crash in Uzbekistan in July 2014, the German Army temporarily grounded the type for investigation. |
После аварии было улучшено техническое обслуживание линии и ускорены планы по замене сочлененного пути непрерывным сварным рельсом. |
Following the accident the maintenance of the line was improved and plans accelerated for replacing jointed track by continuous welded rail. |
Его мама погибла в аварии вместе со своим дружком почти сразу после суда. |
His mum and her boyfriend died in a motorway accident just after the trial. |
После моей аварии мы были в автофургоне, смотрели гонку, и я подумал. |
We were in the motor home after I crashed, and we were watching the race, and I was like, |
Придя в себя после автомобильной аварии, она вывела свою собаку Тайни на прогулку без поводка. |
While recovering from an automobile accident, she took her dog Tiny for a walk without a leash. |
После аварии я нуждалась в родственной душе, на которую смогла бы положиться. |
After the crash, I lacked a strong parental figure to confide in. |
Отсутствие надлежащим образом закрепленных в документах, доведенных до сведения персонала и проверенных планов может поставить под угрозу способность пользователей восстановить информацию после крупной аварии в системе. |
The absence of properly documented, communicated and tested plans is likely to compromise the ability of users to recover from major system disasters. |
Послушай, ты был изуродован после аварии, это правда. |
It's true you had an accident. It's true... that you were disfigured, but not anymore. |
У 109-го значительно снизилась скорость после аварии. Так что заправщик догонит его минут через 15. |
Flight 109 is moving slower since the accident, so they should be side by side in about 15 minutes. |
Блейлок выставил счет тому же самому клиенту за игру в гольф на следующий день после аварии. |
Blaylock billed that very same client for a round of golf the day after the car crash. |
На следующий день после аварии Государственный секретарь по охране окружающей среды Золтан Иллес распорядился приостановить производство глинозема на заводе и провести реконструкцию плотины. |
The day after the accident, Environmental State Secretary Zoltán Illés ordered the suspension of the alumina production at the plant and the reconstruction of the dam. |
Нам известно, что он недавно был в больнице после аварии. Но нам не удалось достать историю болезни. |
We do know he spent some time at a hospital recently, following a car accident, but we can't get the medical records. |
Выздоравливая в Швейцарии, он занялся бобслеем, и после тяжелой аварии Тренчард обнаружил, что его паралич прошел и он может ходить без посторонней помощи. |
While convalescing in Switzerland he took up bobsleighing and after a heavy crash, Trenchard found that his paralysis was gone and that he could walk unaided. |
Он стал немного похож на Говарда Хьюза: превратился в затворника после смерти своего сына в гоночной аварии в Ле Мане четыре года назад. |
He's become sort of like a Howard Hughes recluse since the death of his son in a racing accident at Le Mans four years ago. |
Их отношения заканчиваются после того, как Либби получает тяжелую травму в аварии на мотоцикле, полагая, что она никогда не сможет иметь детей. |
Their relationship ends after Libby is critically injured in a motorcycle accident, believing she would never be able to have children. |
Он остановил кого-то, кто разбивал голову кому-то там ещё после автомобильной аварии. |
He stopped someone smashing someone else's head in at a car crash. |
Not a peep out of Russia over the submarine incident. |
|
Удаление тепла распада является важной проблемой безопасности реактора, особенно вскоре после нормальной остановки или после аварии с потерей теплоносителя. |
The removal of the decay heat is a significant reactor safety concern, especially shortly after normal shutdown or following a loss-of-coolant accident. |
После аварии место происшествия должно быть очищено. |
After the accident, the accident scene should be cleaned. |
Автор ответа, ученый-радиолог, предложил метод, который использовался несколько раз до этого, в том числе после аварии на Чернобыльской АЭС в 1986 году. |
The author of the reply, a radiation scientist, went on to suggest a method that had been used several times before, including after the 1986 Chernobyl accident. |
Я собираюсь дать вам обезболевающее для шеи после аварии, и кальций. |
I'm gonna give you an analgesic for your stiff neck from the car crash, and a calcium supplement. |
После медицинского обследования казалось бы лёгкого повреждения после автомобильной аварии радиопсихиатр Фрейзер Крейн сегодня неожиданно скончался. |
After checking into the hospital with what appeared to be minor injuries from a fender bender, radio psychiatrist Frasier Crane died suddenly today. |
Сразу же после того, как Пол узнал о своём диагнозе, он сказал мне: Я хочу, чтобы ты снова вышла замуж. |
One of the first things Paul said to me after his diagnosis was, I want you to get remarried. |
Jedra was still in shock over the complete wreckage of his expectations. |
|
Роик отсчитал двери после следующего холла и набрал на панели код. |
Roic counted doorways past a second connecting foyer and tapped a code into a lock pad near the stern. |
Я молюсь, чтобы после смерти он обрел покой, которого никогда не знал в жизни. |
I pray he found the peace in death that he never knew in life. |
После какого-то момента начинаете воспринимать друг друга как должное. |
After a while you start taking each other for granted. |
После некоторого промедления и первой неудачной попытки Милошевича арестовали без кровопролития, но и не без риска. |
After some procrastination and an initial failed attempt, Milosevic has been arrested, without bloodshed, though not without danger. |
Не заставляй меня следовать за тобой на парковку после работы. |
Don't make me follow you out to the parking garage after work. |
Затем упомянутый молодой человек из народа рома ударил в лицо одного из этих мужчин, который после этого выстрелил в него. |
The young Rom then punched one in the face, whereupon the latter fired. |
Первое официальное объяснение аварии, позднее признанное ошибочным, было опубликовано в августе 1986 года. |
The first official explanation of the accident, later acknowledged to be erroneous, was published in August 1986. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «после аварии».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «после аварии» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: после, аварии . Также, к фразе «после аварии» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.