Постепенное титрование - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
постепенно завоевывать - win upon
должен постепенно - shall gradually
изменения постепенно - changes are gradually
постепенно изменяющаяся нагрузка - gradually-applied loading
постепенное сближение - gradual convergence
разрушение в результате постепенного роста трещины - progressive-type fracture
постепенно смещая - gradually shifting
постепенный пуск - gradual start
постепенный путь - gradual way
не постепенно до - progressively until
поправочный коэффициент титрованного раствора - volumetric correction factor
титрование - titration
двойное титрование по гилману - double titration Gilman
кислотно-основное титрование - acid-base titration
титрованная кислота - titrating acid
обратное титрование - back titration
окислительно-восстановительное титрование - redox titration
титрование гемолитического комплемента - hemolytic complement assay
титрование празеодима - titrations of praseodymium
потенциометрическое титрование - photometric titration
Синонимы к титрование: микротитрование, титрирование, субтитрование, субтитрирование
Процесс перекрестного титрования включает постепенное увеличение дозы нового лекарства и постепенное уменьшение дозы старого лекарства. |
The process of cross-titration involves gradually increasing the dose of the new medication while gradually decreasing the dose of the old medication. |
Как и другие ингибиторы холинэстеразы, он требует постепенного увеличения дозы в течение нескольких недель; это обычно называют фазой титрования. |
Like other cholinesterase inhibitors, it requires doses to be increased gradually over several weeks; this is usually referred to as the titration phase. |
В частности, орфография на английском языке только постепенно стала фиксированной. |
In particular, spelling in English only slowly became fixed. |
Это соревнование постепенно сузит список девушек, у которых есть наибольшее количество причин ненавидеть меня. |
This tournament will systematically narrow down which girl has the most cause to hate my guts. |
Прохожие и велосипедисты постепенно уступили место более тяжелому и быстрому военному транспорту. |
Bicycles and pedestrians became less common, replaced by heavier and faster military traffic. |
Постепенно ее глаза начали привыкать к темноте, и Касси разглядела силуэт Джареда. |
Now that her eyes were becoming accustomed to the darkness, she could discern him on the bunk across the cabin-a paler silhouette against the deeper shadows. |
В последние 40 лет рамки обязательного образования постепенно расширялись. |
Compulsory education has been gradually enlarged in the last forty years. |
Само собой разумеется, что прогресс в таких трудных областях, как разоружение и нераспространение, осуществляется постепенно, зачастую в течение очень многих лет. |
It goes without saying that progress in such difficult fields as disarmament and non-proliferation occurs incrementally, often over very many years. |
Динамическая реклама для туризма внедряется постепенно и пока может быть для вас недоступна. |
Dynamic ads for travel are gradually rolling out and may not be available for you right now. |
Электрические силы в отрицательно заряженных стенках двигателя заставляют ионы бить в них на очень высокой скорости, разбивая атомы в стенке. Постепенно стенка разрушается. |
Electric forces from the negatively charged walls cause the ions to slam into the wall at very high speeds. These collisions break atoms off the wall, slowly weakening it over time. |
Постепенно она утихла. Дыхание становилось все более ровным и медленным. |
She stopped sobbing; presently breathing became slow and even. |
Gradually terminate the feed, disable the receptors |
|
Это был странный способ убивать - не то что постепенно, а по самым крошечным частицам: обольщать меня призраком надежды восемнадцать лет! |
It was a strange way of killing: not by inches, but by fractions of hairbreadths, to beguile me with the spectre of a hope through eighteen years!' |
Постепенно бочки с цементом, железные прутья, кирпич и гравий перекочевали из одного конца ущелья в другой. |
Little by little, the drums with concrete mix, the iron bars, the bricks, and the gravel all migrated from one side of the gorge to the other. |
Душа ее затвердела и словно покрылась корой, которая постепенно, из месяца в месяц, слой за слоем все утолщалась. |
About the core of her being, a shell of hardness had formed and, little by little, layer by layer, the shell had thickened during the endless months. |
Постепенно поток музыки вымыл из его головы все рассуждения. |
But by degrees the flood of music drove all speculations out of his mind. |
Все много пили, ели, вздыхая тяжко, детям давали гостинцы, по рюмке сладкой наливки, и постепенно разгоралось жаркое, но странное веселье. |
They all ate and drank a lot, breathing hard the while; and the children had wineglasses of sweet syrup given them as a treat, and gradually there was kindled a warm but strange gaiety. |
Новые люди появлялись редко, браки заключались между представителями одних и тех же семейств, так что постепенно все мейкомбцы стали немножко похожи друг на друга. |
New people so rarely settled there, the same families married the same families until the members of the community looked faintly alike. |
Но он скользил, скользил, и постепенно. судорожные толчки перешли в ровное и ритмичное постукивание. |
But it moved and moved and by degrees the irregular thrusts were transformed into an even rhythm. |
Постепенно сгустки пыли росли в размерах, притягиваясь друг к другу за счёт гравитации. |
Little by little, the rocky bodies grew, falling together under their own gravity. |
От нее тянулся к лесу менее заметный след, который постепенно делался неразличимым. |
A fainter trail led away toward the woods, but it soon gave out. |
I guess you do it a little bit at a time. |
|
Чтобы не увидеть, как постепенно Англия превращается в Данию. |
Well, we fight for Eoferwic because we do not wish to see England, piece by piece, become Daneland. |
Щеки Джека постепенно бледнели, потом, вдруг, в них снова ударила краска. |
Slowly the red drained from Jack's cheeks, then came back with a painful rush. |
Однако постепенно я вновь развеселился. |
But somehow I grew merry again. |
И что же, не поверишь, постепенно сами обстроились. |
And, you won't believe it, but we gradually built the place up for ourselves. |
В NFCI температура в ткани постепенно снижается. |
In NFCI, temperature in the tissue decreases gradually. |
Окольными путями Урия хип постепенно завоевывает полное господство над стареющим и алкоголиком Уикфилдом, к великому огорчению Агнес. |
By devious means, Uriah Heep gradually gains a complete ascendancy over the aging and alcoholic Wickfield, to Agnes's great sorrow. |
Шторм постепенно становился более организованным, двигаясь с севера на северо-запад. |
The storm gradually became more organized while moving north-northwestward. |
По мере развития фехтования боевой аспект постепенно угасал, пока не остались только правила этого вида спорта. |
As fencing progressed, the combat aspect slowly faded until only the rules of the sport remained. |
Постоянная армия Речи Посполитой постепенно перешла на другие, более современные формы кавалерии. |
The standing army of the Polish-Lithuanian Commonwealth was gradually converted to other, more modern forms of cavalry. |
Сначала ценилась сама медь, но постепенно форма и внешний вид стали более важными. |
At first, the copper itself was valued, but gradually the shape and look of the copper became more important. |
Сырьевая смесь подается в верхний конец, и вращение печи заставляет ее постепенно двигаться вниз к другому концу печи. |
Rawmix is fed in at the upper end, and the rotation of the kiln causes it gradually to move downhill to the other end of the kiln. |
Постепенно среди химиков сложилось мнение, что с бензолом химически связан целый ряд веществ, составляющих разнообразное химическое семейство. |
Gradually, the sense developed among chemists that a number of substances were chemically related to benzene, comprising a diverse chemical family. |
Невидимость лесбиянок постепенно ослабевает с начала 1980-х годов. |
The invisibility of lesbians has gradually eroded since the early 1980s. |
Эскадрильи HSL в США постепенно переходят на MH-60R и почти завершили переход. |
HSL squadrons in the US have been incrementally transitioning to the MH-60R and have nearly completed the transition. |
Однако сегодняшняя модель ведущего нападающего развивалась лишь постепенно. |
However, today's model for a leadoff hitter developed only gradually. |
Постепенно, в течение многих лет, он объяснил неудачу своих идей в том, что они стали общепринятыми в результате развития психотического мышления. |
Gradually over a period of many years he has explained the failure of his ideas in becoming universally accepted by the elaboration of psychotic thinking. |
Согласно теории социального проникновения, самораскрытие должно следовать определенным этапам, постепенно переходя от поверхностных слоев к центральным. |
According to social penetration theory, self-disclosure should follow certain stages, moving from the superficial layers to the central layers gradually. |
В то время как она сохранялась среди населения в течение некоторого времени, египетская религия постепенно исчезла. |
While it persisted among the populace for some time, Egyptian religion slowly faded away. |
Англия была завоевана норманнами в 1066 году, после чего Уэльс тоже постепенно перешел под контроль англо-норманнов. |
England was conquered by the Normans in 1066, after which Wales too gradually came under control of Anglo-Normans. |
Он сумел пробить свой первый хоум-ран во время первой игры Кабс в мае и постепенно увеличил свой средний показатель бэттинга в течение месяца. |
He managed to hit his first home run during the Cubs' first game in May, and gradually increased his batting average throughout the month. |
Стекловидное тело обычно начинает быть прозрачным, но несовершенства могут постепенно развиваться по мере старения. |
The vitreous usually starts out transparent, but imperfections may gradually develop as one ages. |
Трипсы hemimetabolous, постепенно преобразующегося в непристойном виде. |
Thrips are hemimetabolous, metamorphosing gradually to the adult form. |
С помощью насильственной экономической тактики и юридических формальностей афроамериканцы были вынуждены делиться и постепенно отстранялись от процесса голосования. |
Through violent economic tactics and legal technicalities, African-Americans were forced into sharecropping and were gradually removed from the voting process. |
В течение следующих двух дней система медленно дрейфовала на запад, постепенно организуясь. |
During the next couple of days, the system slowly drifted westward while gradually organizing. |
В течение 20-го века лошади постепенно заменялись автомобилями, и сегодня в королевских конюшнях находится около 20 лошадей. |
In the course of the 20th century, the horses were gradually replaced by cars and today about 20 horses are stabled in the Royal Stables. |
В течение первого сезона Смит страдает от опухоли головного мозга, которая постепенно приводит к его психическому и физическому коллапсу. |
Over the course of the first season, Smith suffers from a brain tumor that gradually causes his mental and physical collapse. |
Результатом этого сложного процесса является постепенная настройка и подтягивание карты, в результате чего она окончательно обретает свою точную взрослую форму. |
The result of this sophisticated process is a gradual tuning and tightening of the map, leaving it finally in its precise adult form. |
Кларк ухаживает за ранеными, и у Беллами постепенно развивается романтический интерес к ней. |
Clarke tends to the wounded, and Bellamy gradually develops a romantic interest in her. |
Эта серия постепенно заменялась четвертой серией. |
This series was gradually being replaced by the fourth series. |
Бас характеризуется ригидностью мышц, мышечными подергиваниями и постепенно усиливающейся слабостью из-за уменьшения размеров мышц. |
ALS is characterized by stiff muscles, muscle twitching, and gradually worsening weakness due to muscles decreasing in size. |
Примерно с 1410 года козырек, прикрепленный к башцинцу, потерял свою остроконечную форму черепа и постепенно стал более округлым. |
From about 1410 the visor attached to bascinets lost its pointed hounskull shape, and became progressively more rounded. |
Tourism is gradually growing as an important industry for Shenzhen. |
|
Однако ее здоровье постепенно улучшалось после приема травяного черепашьего желатина в течение некоторого времени. |
However, her health improved gradually after taking herbal turtle gelatin for a period of time. |
Постепенно может развиться боль в суставах, которая может ограничить способность двигаться. |
Gradually joint pain may develop which may limit the ability to move. |
Банк Нового Южного Уэльса постепенно улучшал банковские услуги в течение 1880-х годов, когда в Квинсленде открылось много новых филиалов. |
The Bank of NSW gradually improved banking facilities during the 1880s when many new branches opened in Queensland. |
Исправьте это постепенно, и мы сможем обсудить это по ходу дела. Я бы сделал то же самое, если бы последняя версия была написана кем-то другим. |
Fix it bit by bit, and we can discuss it as we go. I would have done just the same if the last version was by someone else. |
Огонь постепенно высвобождал примерно такое же количество загрязнений, как и при первоначальном взрыве. |
The fire gradually released about the same amount of contamination as the initial explosion. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «постепенное титрование».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «постепенное титрование» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: постепенное, титрование . Также, к фразе «постепенное титрование» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.