Потеря государственных доходов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Потеря государственных доходов - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
loss of government revenues
Translate
потеря государственных доходов -

- потеря [имя существительное]

имя существительное: loss, deprivation, miss, forfeiture, forfeit



Весь собранный налог с продаж перечисляется в Государственный департамент доходов, а местные налоги затем распределяются между различными налоговыми органами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All sales tax collected is remitted to the state department of revenue, and local taxes are then distributed to the various taxing agencies.

Когда цены на нефть были высокими, нефть и газ составляли две трети экспорта РФ, половину ее государственных доходов и пятую часть ее ВВП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the oil price was high, oil and gas accounted for two-thirds of Russia's exports, half of its state revenues, and one-fifth of its GDP.

Начиная с 1950 года, правительство Саудовской Аравии начало систематически пытаться увеличить государственные доли доходов от добычи нефти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beginning in 1950, the Saudi Arabian government began a pattern of trying to increase government shares of revenue from oil production.

Четыре существующих национальных канала принадлежат государственному консорциуму France Télévisions, финансируемому за счет доходов от рекламы и платы за телевизионные лицензии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The four existing national channels are owned by state-owned consortium France Télévisions, funded by advertising revenue and TV licence fees.

Запад предлагает новое финансирование, так как Украина создала публичную базу данных активов и доходов государственных чиновников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The West is offering new financing because Ukraine established a public database for government officials’ assets and incomes.

Другие подходы к оказанию поддержки в плане обеспечения доходов престарелых включают в себя государственные накопительные планы, предназначенные для создания стимулов у населения осуществлять накопления для выхода на пенсию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other approaches to providing income support for older persons include government-sponsored savings plans, intended to encourage people to save for retirement.

Нефтегазовая промышленность доминирует в экономике Аляски, и более 80% доходов государства поступает от добычи нефти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The oil and gas industry dominates the Alaskan economy, with more than 80% of the state's revenues derived from petroleum extraction.

Из них добыча нефти составляет около 25% ВВП и 63% государственных доходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of these, petroleum production represents around 25% of GDP and 63% of the government's revenue.

Финансирование социального обеспечения обычно идет из общих государственных доходов,но при работе с благотворительными организациями или НПО могут использоваться пожертвования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Funding for welfare usually comes from general government revenue, but when dealing with charities or NGOs, donations may be used.

Немецко-фашистская оккупация оказалась дорогостоящей, поскольку нацистская Германия присвоила себе полную половину доходов государственного сектора Франции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Nazi German occupation proved costly as Nazi Germany appropriated a full one-half of France's public sector revenue.

Нефть составляет половину ВВП и 90% государственных доходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Petroleum accounts for half of GDP and 90% of government income.

В 2018 финансовом году государственные операционные ассигнования составили 12% от операционных доходов университета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fiscal year 2018, the state operating appropriation was 12% of the university's operating revenue.

В 2008 году около 55% государственных доходов приходились на доходы от нефти и природного газа, а 31% - на налоги и сборы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2008, around 55% of government revenue came from oil and natural gas revenue, with 31% from taxes and fees.

Он стал полностью зависим от своей военной силы и армии, которая в свою очередь регулярно получала до 50 процентов государственных доходов, гарантируя свою лояльность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He became totally dependent on his military force and the army, which in return regularly received up to 50 percent of the public revenue to guarantee its loyalty.

Те, кто был перемещен и остался без средств к существованию в результате действий Руркампфа, а также их семьи вернулись на государственную поддержку доходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those displaced and left without income by the Ruhrkampf and their families fell back on public income support.

Разработка законодательства о декларировании доходов, расходов и деловых интересов государственными служащими и лицами, замещающими выборные должности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Development of Legislation on Declaration of Assets, Liabilities and Business interests by Public and Elected Officers.

В 2011 году 28% государственных доходов были получены от нефтяной промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2011, 28% of state revenues were generated from the petroleum industry.

Было рекомендовано обеспечить быстрое увеличение государственных доходов за счет внедрения более эффективной системы сбора налогов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A rapid increase in government revenues through implementing a more effective tax collecting system has been recommended.

Государственные финансы-это область экономики, которая занимается составлением бюджета доходов и расходов субъекта государственного сектора, обычно правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Public finance is the field of economics that deals with budgeting the revenues and expenditures of a public sector entity, usually government.

В настоящее время эта программа оценивается в 16% от общего объема государственных доходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This program is currently valued at 16% of the government's total revenue.

На государстве лежит крайне важная роль выработки политики, направленной на максимально возможное ограничение тенденций к несправедливому распределению доходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The role of the State is fundamental in the development of policies to curb the tendency towards inequitable income distribution as far as possible.

Сегодня доходы SACU составляют более 60% от общего объема государственных доходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SACU revenues today account for over 60% of total government revenues.

С 17 февраля по 1 мая 1861 года 65% всех государственных доходов было собрано за счет импортного тарифа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between February 17 and May 1 of 1861, 65% of all government revenue was raised from the import tariff.

Способна творчески решать проблемы национального государственного аппарата, обеспечивая возможности роста доходов, разрешения конфликтов, улучшения морального состояния и постоянное превышения поставленных политических целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Creative problem solver in the national bureaucracy with ability to drive revenue growth, resolve conflict, improve morale and consistently exceed policy goals.

Сокращение расходов по обслуживанию долга привело бы к понижению соотношения государственного долга к ВВП и, следовательно, к возможному возрастанию расходов правительства на развитие инфраструктуры, образование, здравоохранение и перераспределение доходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reduced debt-service costs would mean that the debt/GDP ratio would start to fall, and government spending on infrastructure, education, healthcare, and redistribution could rise.

Государства-члены ЕС могут решить увеличить свою часть доходов, обложив налогом финансовые операции по более высокой ставке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

EU member states may decide to increase their part of the revenues by taxing financial transactions at a higher rate.

В результате доля этого источника доходов в государственном финансировании никогда не превышала 0,34% и в конечном счете способствовала лишь 0,25% общей финансовой войне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, the share of this source of revenue in government funding never exceeded 0.34% and ultimately contributed only 0.25% to the overall financial war effort.

Экономика Ливии построена в основном вокруг энергетического сектора страны, который генерирует около 95% экспортных поступлений, 80% ВВП и 99% государственных доходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Libya's economy is structured primarily around the nation's energy sector, which generates about 95% of export earnings, 80% of GDP, and 99% of government income.

Если внутренний закон государства требует от него продажи конфискованных доходов от преступлений или имущества или разрешает это только в отношении паевых фондов, то в данном положении, по-видимому, нет необходимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where the domestic law of a State requires it to sell confiscated proceeds of crime or property and only permits it to share funds, this provision may be unnecessary.

С открытием алмазов и увеличением государственных доходов, которые это принесло, в стране резко возросло образовательное обеспечение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the discovery of diamonds and the increase in government revenue that this brought, there was a huge increase in educational provision in the country.

За прошедшие 25 лет НДС стал крупнейшим источником государственных доходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within the passage of 25 years, VAT has become the largest source of Government Revenue.

На долю туристической отрасли приходится более 2 миллиардов долларов доходов государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tourism industry accounts for over $2 billion in revenue for the state.

Цензоры, однако, не получали доходов от государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The censors, however, did not receive the revenues of the state.

Наличие возобновляемого фонда, созданного государством-участником, позволило женским группам приобрести молотковые мельницы, которые служат для них источником доходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The creation of a revolving fund by the State party has assisted women's groups to procure hammer mills for income generation.

Департамент по налогам и сборам регулярно отчитывается об источниках доходов государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Department of Revenue Tax Division reports regularly on the state's revenue sources.

Существенным может быть воздействие торговой реформы на государственные финансы, поскольку многие бедные развивающиеся страны опираются на таможенные пошлины как на важный источник государственных доходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The impact of trade reform on public finance can be substantial, as many developing poor countries rely on customs duties as a major source of government revenue.

Поскольку образование финансируется главным образом за счет местных и государственных доходов, качество образования сильно варьируется в зависимости от географического положения школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to education being funded primarily through local and state revenue, the quality of education varies greatly depending on the geographical location of the school.

Столкнувшись с резким снижением государственных доходов и с утратой иностранных заимствований, Кремль должен затыкать образовавшуюся брешь «чрезвычайными мерами», которые съедают российские резервы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the drastic decline in state revenues and the loss of foreign borrowing, the Kremlin must attempt to plug the gap with “extraordinary measures” that burn reserves.

Расходы на здравоохранение составляют 4,5% государственных доходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Health expenditure accounts for 4.5% of government revenue.

Большая часть экспорта страны приходится на нефть и газ, что составляет большую часть государственных доходов в 2010 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the country's exports are oil and gas, accounting for a majority of government revenue in 2010.

Эти меры должны помочь в установлении столь необходимого механизма надзора, особенно в областях, обеспечивающих получение государственных доходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These measures should help to establish much-needed oversight, particularly in areas involving revenue generation.

Антигуа и Барбуда считается государством со средним уровнем доходов, многочисленные слабые места которого игнорируются, поскольку валовой национальный продукт является единственным и решающим фактором оценки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Antigua and Barbuda is deemed to be middle-income, and its numerous vulnerabilities are ignored as gross national product is the sole deciding factor.

Оман в 2018 году имел дефицит бюджета в размере 32 процентов от общего объема доходов и государственный долг к ВВП в размере 47,5 процента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oman, in 2018 had a budget deficit of 32 percent of total revenue and a government debt to GDP of 47.5 percent.

Во Франции это самый важный источник государственных финансов, на который приходится почти 50% государственных доходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In France, it is the most important source of state finance, accounting for nearly 50% of state revenues.

Этот перерыв закончился в 1850-х годах, когда увеличение государственных и частных доходов от экспорта гуано привело к быстрому развитию города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This hiatus ended in the 1850s, when increased public and private revenues from guano exports led to a rapid development of the city.

Основу местных доходов составляют туризм, сельское хозяйство на холмах и государственный сектор, такой как здравоохранение, образование и содержание дорог/государственных земель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The backbone of local incomes are tourism, hill farming and the public sector such as care, education and road/public land maintenance.

Он назначил новых должностных лиц для отправления правосудия и сбора государственных доходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He appointed new officials to administer justice and collect state revenues.

В 2018 году план доходов государственного бюджета Северной Кореи перевыполнен на 1,4%, что на 4,6% больше, чем в 2017 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2018, North Korea's government budget revenue plan overfulfilled 1.4%, an increase of 4.6% over 2017 year.

Большие потери приходилось компенсировать за счет государственных доходов, и они действовали как утечка капитала в экономику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heavy losses had to be made up by state revenues and acted as a drain upon the economy.

НДС был введен в 1998 году и является основным источником государственных доходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

VAT was implemented in 1998 and is the major source of government revenue.

В Израиле существует также президент - официальный глава государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Israel also has a president, who is the official head of the State.

Имеется много альтернативных совокупных средств определения неравенства в уровне доходов, например кривая Лоренса и коэффициент концентрации Гини.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are many alternative aggregate measures of income inequality, such as the Lorenz curve and Gini concentration ratio.

Экосистемы коралловых рифов жизненно важны не только для Палау, но и для десятков других государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coral reef ecosystems are vital not only to Palau but to scores of States.

Сектор внешнего подряда предлагает более высокооплачиваемую работу, что способствует росту доходов и потребления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The outsourcing industry has provided better-paid jobs, leading to income growth and a boost in consumption.

Для населения с низким уровнем доходов стоимость медицинской страховки может быть снижена за счет субсидий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those with modest resources may be granted a discount by the public authorities and hence allowed to pay lower premiums through a subsidy scheme.

Исключением из этого правила является перераспределение доходов, приводящее к минимальному доходу для всех людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The exception to this is in the redistribution of income resulting in a minimum income for all people.

Теперь и Лига арабских государств объявила ее террористической организацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now it was labelled a terrorist organization by the Arab League as well.

Румыния станет 14-м клиентом Patriot по всему миру и одним из двух бывших государств Варшавского договора, получивших его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Romania will be the 14th Patriot customer worldwide and the one of the two former Warsaw Pact states to receive one.

Краткосрочные визы, выданные государством Шенгенского соглашения, также действительны для всех других государств Шенгенского соглашения, если не указано иное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Short-stay visas issued by a Schengen state are also valid for all other Schengen states unless marked otherwise.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «потеря государственных доходов». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «потеря государственных доходов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: потеря, государственных, доходов . Также, к фразе «потеря государственных доходов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information