Потому что у вас есть только - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
говорю вам, потому что - am telling you because
выполняется потому, что - performed because
потому что вам не нужно - because you do not need
праздники, потому что - holidays because
потому что знак - because sign
только потому, что я не сделал - only because i did not
потому что я на самом деле - because i am really
потому что я скучаю по тебе - because i miss you
потому что чем ты - because what you
потому что вы имели - because you have had
Синонимы к потому: поэтому, следовательно, потому
Значение потому: В соединении со словом «что» служит для связи придаточного причинного предложения с главным.
думая, что вы - thinking that you
его твердое убеждение в том, что - its firm conviction that
Вы обещаете, что - do you promise
некоторые говорят, что он был - some say he was
счет того, что произошло - account of what happened
мы будем делать что-нибудь - we will do anything
она сказала, что все - she said it all
что даже люди - that even people
что-то так важно, как - something as important as
что экспертный механизм - that the expert mechanism
Синонимы к что: что такое, а, как, что же, который, как будто, в чем дело, что-то, хотя
Значение что: То же, что почему.
вопросы, которые у вас есть - questions that you have
забортный желоб у шпигата - scupper shoot
к сожалению, у меня есть - unfortunately i do have
как у людей - as in humans
е у вас уже есть - f you already have
если у вас возникнут какие-либо проблемы с - if you encounter any problems with
по крайней мере, у вас есть - at least you've got
убедитесь, что у них есть - make sure they have
У меня есть план - i have got a plan
у вас обоих - both of you have
Синонимы к у: буква, при, возле, дли
Значение у: Возле, совсем около.
вы работаете - you are working
Вы должны уйти - you need to get away
Вы знаете, если она - you know if she
Вы можете взять с собой домашних животных - you can bring your pets
вы мысль - you thoughts
Вы не нормальны - you are not normal
Вы не подписаны - you are not subscribed
Вы слышали их - you heard them
когда вы готовы - when you get ready
риск вы готовы принять - risk you are willing to take
Синонимы к вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
в этом есть - in that there are
есть аллергия - have an allergy
есть какие-то последствия - have any consequences
есть ли у вас молоко? - have you any milk?
есть свой совет - have your advice
есть финансирование - have funding
есть, по существу, - there are essentially
я думаю, что у нас есть много - i think we have a lot
У каждого есть свой - everyone has his
у вас есть вещь для - you have a thing for
Синонимы к есть: можно, возможно, имеется возможность, имеется, как не быть, не без этого, нет перевода, нет переводу, имеется в наличии, в наличии
Значение есть: Принимать пищу, употреблять в пищу.
наречие: only, alone, solely, exclusively, but, merely, simply, nothing but, barely, ever
союз: only
что только что сказал - what did I just say
был не только его - was not his only
как только вы закончите - once you are finished
если не только - if not only
он может быть использован только - it can only be used
только отрицают - only deny
назвать только два - to name just two
только комфортно - only comfortable with
не только на национальном, - not only at the national
не только дает нам - not only provides us with
Синонимы к только: а, но, однако, же, только, как только, лишь только, лишь, единственно, всего
Значение только: Со словами «как», «лишь», «едва» или без них присоединяет временн о е или условное придаточное предложение в знач. в тот момент, как…, сейчас же, как….
Он только взял корону Бельгии, потому что Англия обещала свою поддержку. |
He only took the crown of Belgium because England pledged her support. |
500 000 людей сейчас в тюрьме только потому, что они не могут осилить сумму залога. |
500,000 people who are in jail right now, only because they can't afford their bail amount. |
И я уверена, что мы стоим на пороге радикальной эволюции того, как мы взаимодействуем и торгуем, потому что мы впервые в состоянии снизить уровень неопределённости не только через политические или экономические институты, такие как банки, корпорации и правительство, а при помощи лишь одной технологии. |
And I believe we are now entering a further and radical evolution of how we interact and trade, because for the first time, we can lower uncertainty not just with political and economic institutions, like our banks, our corporations, our governments, but we can do it with technology alone. |
В этом помочь мог только верный счет, потому что все туннели ощущались руками одинаково. |
It must be done by counting, for they were all alike to the groping hands. |
Только потому, что вы будете крайне убедительны. |
Well, for one thing, you'll be quite compelling on the stand. |
Потому что хотя наши солдаты проводят бесчисленные часы в подготовке к войне, мы только недавно пришли к осознанию, что многие нуждаются в подготовке к возвращению к гражданской жизни. |
Because while our warriors spend countless hours training for war, we've only recently come to understand that many require training on how to return to civilian life. |
Только потому что мы бежим от одного из наших сумасшедших родителей, другая традиция семьи Майклсон. |
Only because we're fleeing from one of our deranged parents, another Mikaelson family tradition. |
Тебе должно быть досадно, что ты не ужинал с нами, потому что, тот буфет который обслужит тебя, тебе только преподаст урок скромности. а это десерт намного менее вкусный, чем замороженный йогурт. |
It's a shame you didn't go to dinner with us, because the buffet you're about to enjoy only serves humble pie, a dessert much less tasty than frozen yogurt. |
Потому что мы только что показали жёсткую порнографию перед водоразделом. |
Because we've just shown strong pornography before the watershed. |
Потому что только сейчас я начал представлять себе истинные масштабы проблемы. |
Because I started to see the exact dimensions of the tactical problem. |
Я готовлю не плохо, но делаю это не очень часто, потому что в Москве живу одна, так что я не вижу необходимости в том, чтобы готовить много, если все это будет есть только один человек. |
I'm okay, but I don't cook very often, because I live by myself in Moscow, so, I don't find the need to cook very large and nice meals, when there's only one person to eat them. |
Я считаю, что мы должны прийти к единому мнению, учёные должны прийти к единому мнению и исключить из правил орфографии все те, которые мы используем только лишь потому, что мы так привыкли, даже если в этом нет смысла. |
So I believe that we must reach an agreement, that academies must reach an agreement, and purge from our spelling rules all the habits we practice just for the sake of tradition, even if they are useless now. |
Людям нравится смотреть клипы, потому что они не только слушают музыку, но и смотрят что-то интересное. |
People like to watch clips because it’s not only listening to music but also watching interesting things. |
Довольно забавно, потому что оно бесплатно только в том случае, если мы не ценим время и силы женщины. |
Yeah, it's pretty funny, because it's only free if we don't value women's time and energy. |
Существует высокая вероятность того, что последующие поколения смогут увидеть некоторых животных только на картинках, потому что к тому времени они вымрут. |
There is a high chance that following generations might see some animals only on pictures because by that time they will have died out. |
Мы только что выбросили наш индикатор окиси углерода, потому что он сильно много пищал. |
We just threw out our carbon monoxide detector 'cause it was beeping too much. |
Потому что Клифф хотел бы помочь мне только в том случае, если он мне сочувствовал. |
Because Cliff only wanted to help me if he felt sorry for me. |
Потому что я подумала, что нам нужно изучить производительность ИИ в сравнении с человеком, особенно в тех областях, где, кажется, лишь люди могут преуспеть и только благодаря обучению. |
Because I thought we had to study the performance of AI in comparison to humans, especially on the skills and expertise which are believed to be acquired only by humans and only through education. |
Потому что считаю, что вещи нельзя делить на только хорошие или только плохие. |
Because I don't think that things are simply right or wrong. |
Потому что его исследование спонсируется бездушной корпорацией, которая гонится только за деньгами. |
Because his trial is underwritten by a soulless, profit-driven corporation. |
Потому что я думал, что придется грабить тот грузовик завтра только с этим тупицей. |
Because I was thinking that we're gonna have to rob that truck tomorrow with just this dummy. |
Время от времени я смотрю телевизор, но я делаю это только тогда, когда я ем, потому что у меня не так много свободного времени. |
From time to time I watch TV but I do it only when I eat because I have not so much free time. |
Ну, это разные вещи, потому что в классической музыке почти всегда вы просто смотрите в ноты и читаете музыку, вы читаете по нотам и, и только потом приходит интерпретация, в джазе - это большей частью импровизация. |
Well, it's very different, because in classical music you mostly just look at music, and you read music, and you read the notes, and, your interpretation comes after that, in jazz it's, a lot of is improvisation. |
Потому что завтра будут только джинсы, майки и фланелевые пижамы. |
It's blue jeans, t-shirts and flannel pajamas. |
Крысы у него не завелись только потому, наверное, что их бы тотчас пожрали ракуны. |
The only reason he didn't have problems with rats is that the raccoons would probably have gobbled them up if they had come. |
Их присутствие, естественно, сильно ощущается, потому что они останавливают только явных мигрантов. |
They're definitely making their presence felt, because they seem to only be stopping what are quite obviously immigrants. |
Я беру с собой носки только светло-голубого цвета, потому что светло-голубой это цвет ясного неба, именно на это я и надеюсь. |
I'm only packing light blue socks because light blue is the color of clear skies, and that's what I'm hoping for. |
Не только в Атланте, а на любом уровне, местном и глобальном, мы должны осознать важность подотчётности людям, чьи жизни мы меняем, потому что это мы сами. |
Not just in Atlanta, but locally and globally, we have to understand this accountability to the people whose lives we are changing, because this is us. |
Если он настаивает на управлении преобра-зованиями в Организации, то только потому, что преобразования необходимы для решения стоящих задач. |
If he emphasized change management in the Organization, it was because change was necessary to meet the challenge. |
А потому он только ткнул в сторону висящего палкой, словно ударил копьем. |
And then he jabbed the stick in the air toward the hanging man, in a stabbing motion. |
Когда вы сидите и думаете, как же нам перейти к этому важному вопросу — это может быть дома, на работе, на мировой арене — думайте не только о технологиях для решения этой проблемы, потому что сейчас технологическая эволюция нас беспокоит больше, чем моральная. |
So when you're sitting and thinking about how do we move forward on this major issue - it could be at home, it could be at work, it could be again on the global stage - don't cut yourself off from thinking about something beyond technology as a fix because we're more concerned about technological evolution right now than we are about moral evolution. |
Ну, в одной конкретной ветви, благодаря очень полезному материалу от одной дамы из Оксфордшир, я добрался до 1490, но это только потому, что в данной ветви было кое-что существенное, в отличие других, остались завещания и записи сделок и тому подобное, но это ужасно тяжелая работа, и эта дама, должно быть, потратила годы и годы на исследование и щедро поделилась со мной и другими людьми. |
Well, one particular branch, thanks to the very helpful material from a lady in Oxfordshire, I've got back to 1490, but this is only because that particular branch were somewhat better off than the others, so there were wills left and records of business deals and things like that, but that's an awful lot of hard work, and this lady must have spent years and years researching it and very generously shares it with me and other people. |
Теперь он может уйти только потому, что на главного свидетеля надавили. |
Now he may just walk away because The key witness was coerced. |
Этот генератор может питать кресло только потому, что работает в состоянии едва контролируемой перегрузки... |
This generator can only power the chair because it operates in a state of barely-controlled overload... |
Как однажды сказала мне моя тетя, она сказала: Люди, которые живут в Нью-Йорке, даже если они здесь только год, они чувствуют, что они владеют этим местом, и я думаю, что это потому, что Нью-Йорк - это скорее больше событие, чем место, где все меняется и становится чем-то новым все время, и я думаю, что именно поэтому он притягивает творческих людей и очень вдохновляет. |
As my aunt once said to me, she said, 'People who live in New York, even if they've only been here for one year, they feel like they own the place,' and I think that it's because New York is almost more of an event than a place, where everything's changing and becoming something new all the time, and I think that's why it draws creative people and it's very inspiring. |
Это был первый Международный год женщины объявленный Организацией Объединенных Наций, и действительно там собрались женщины со всего мира, чтобы обсудить положение женщин и права человека, и образовалась небольшая группа, которая стала думать, можно ли работать только по одному вопросу, потому что там обсуждали насилие в семье, знаете, экономические возможности, образование, целый ряд прав человека. |
It was a United Nations first International Year of the Woman and really they were gathering women from around the world to discuss women and human rights and there was a small group that started to think if we could work on only one issue, because they were discussing domestic violence, you know, economic access, education, the whole plethora of human rights. |
Но я знаю точно — дети не перестанут умирать только потому, что мы, взрослые, не можем осознать несправедливость их потери. |
But what I've learned is this: children don't stop dying just because we the adults can't comprehend the injustice of losing them. |
Я ем ее только потому, что обожаю ее солоноватый вкус. |
I choose to eat them because I desire their salty taste. |
Иногда, но не потому, что я особенно верю в них, но только потому, что они существуют. |
Occasionally, but not because I particularly believe in them, but just because they're there. |
Что, если бы вы смогли заглянуть в это дополнительное измерение и обнаружить, что гравитация не слабее других сил, а слабой она кажется только потому, что на нас воздействует лишь малая её часть? |
What if gravity is just as strong as the other forces if you were to view it in this extra-spatial dimension, and what you and I experience is a tiny slice of gravity make it seem very weak? |
And listen, 'cause I'm only saying this once. |
|
Эти три вещи помогли бы принять ИИ, потому что только приняв его, можно по-настоящему им рулить. |
I think these things also would help us embrace AI, because it's only by embracing it that we actually can steer it. |
Значит, его оставили в покое в эту ночь только потому, что прислали этого сумасшедшего? |
If it was some god sending them, had they left him in peace last night because they knew this madman was coming? |
И не намерен упускать шанс поймать его только потому, что ты считаешь эту операцию поспешной. |
I'm not gonna let the chance to grab him slip through my hands because you think we're rushing. |
Нет, спасибо, потому что секретничание приводит только к проблемам. |
No thanks, because keeping a secret can only lead to trouble. |
Новая рука шевелилась только потому, что нейросеть усиливала поступающие к мышцам сигналы. |
His new arm was only moving because of the reinforced impulses controlling the muscles. |
Но я хочу спасти Ричарда, потому что только он может остановить Владетеля. |
I tell you because I want to save Richard, so that he doesn't die before his rightful time, and so that the Keeper does not escape. |
Потому что мою дочь только что кто-то забрал, после того, как её опросила полиция. |
It's the look of somebody who just had to pick up his daughter After she'd been questioned by the police. |
I'm only glad to see you and the dauphin safe and well. |
|
Никто не перестает кататься на велосипеде только потому, что врезался в дерево. |
You don't stop riding a bike because you smash into a tree. |
Я могу утверждать, только правительство может создать условия, необходимые для процветания экономики. |
I would argue, only government is capable of creating these necessary conditions for economies to thrive. |
Некоторые из них могут принимать только 50 человек, а некоторые предназначены для тысячи зрителей. |
Some can host only 50 people, and some are meant for thousands of spectators. |
Как только напарник остановил грузовик, Пухл отпустил курок пистолета. |
As soon as his partner stopped the truck, Chub eased down the hammer of the gun. |
Только глава клана может призвать всех незанятых мужчин независимо от возраста и опыта. |
Only the head of a clan can call all the unmated males regardless of age or experience. |
Я сказала, что люди никогда об этом не узнают, потому что они не замечают меня. |
I said that people will never know because they don't see me. |
Клаудия и Ремус оказались рядом первыми, потому что опередить оборотня почти невозможно. |
Claudia and Remus got there first, because you just can't outrun a shapeshifter. |
Потому что я тоже любил их и думал, что мы будем пользоваться ими вместе. |
Because I liked those things too and I thought we'd enjoy them together. |
Потому что Уоррен сделал перестановку в офисе на прошлой неделе. |
Because Warren redecorated his office last week. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «потому что у вас есть только».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «потому что у вас есть только» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: потому, что, у, вас, есть, только . Также, к фразе «потому что у вас есть только» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.