Почему папа - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вот почему - that's why
5 Это почему - 5 why's
Вы задаетесь вопросом, почему я - you are wondering why i
знаю почему - dunno why
кто ты и почему ты - who are you and why are you
почему вы должны знать, что - why do you need to know what
Почему вы хотите работать здесь - why do you want to work here
то непонятно, почему - it is unclear why
понять, почему это - understand why it is
почему вы хотите встретиться - why do you want to meet
Синонимы к почему: что, что же, с чего, что так, из-за чего, благодаря этому, потому, с какой целью, поэтому
Значение почему: По какой причине, вследствие чего.
сахарный папа - sugar daddy
Музей Те-Папа - te papa
папаня - daddy
папа приехал - dad has arrived
Борджиа папа - borgia pope
доброе утро папа - good morning daddy
средства папа - means dad
я хочу, чтобы мой папа - i want my daddy
плохой папа - bad daddy
папа и мой брат - dad and my brother
Синонимы к папа: отец, родитель, папочка, понтифик, папка, папаша, папаня, папенька, батюшка, батя
Антонимы к папа: ребенок, дочь, мать, сын
Значение папа: Отец (обычно в обращении).
Потому что помнишь каждое семейное мероприятие, на котором папа шепотом кричал маме. |
Because you are flashing back to every family event that ended with Dad whisper-screaming at Mom. |
Почему же, в конце концов, нас не радует способность адаптироваться и расти на жизненном пути? |
Why on earth do we stop celebrating the ability to adapt and grow as we move through life? |
Вот почему высокие облака живут там, где очень холодно, в верхних слоях атмосферы. |
That's because high clouds live in the upper reaches of the atmosphere, where it's very cold. |
Моё выступление — о Фредерике, о Халуд и миллионах с похожей участью: почему они покинули дома, какой ценой даётся им выживание, и чем мы можем и должны им помочь. |
This talk is about Frederick, about Halud and about millions like them: why they're displaced, how they survive, what help they need and what our responsibilities are. |
The reason that refugees have rights around the world |
|
В целом я понимаю, почему многим комфортно смотреть на ситуацию однобоко, смотреть в прошлое. |
I don't at all misunderstand why so many people find their comfort in looking inwards and backwards. |
Почему же мы должны об этом беспокоиться? |
So why should we be concerned about this? |
Now, you might ask, why does a frame matter? |
|
Why did you disappear like that and never contact me? |
|
What makes you think my private life is indecent? |
|
Why he can't ride the plane or the subway. |
|
Вот почему для того, чтобы понять самого себя и окружающую среду надо изучать иностранные языки. |
That is why in order to understand oneself and environment one has to study foreign languages. |
Я не понимаю, почему такая хорошая девушка не может просто отпустить? |
I really don't understand why a decent girl like you wouldn't want to let go? |
My dad's coming into town, and we're going out to dinner tonight. |
|
Dad was still playing bridge and beating Gunther at chess at night? |
|
Но почему ты продолжаешь утверждать, что он был мертв? |
But why do you keep saying he was dead? |
Why are you roaming around all night long like a wild beast? |
|
Почему он не достиг получателя? |
Why didn't it get passed up the line? |
I don't know why people don't take drugs all the time. |
|
Чтобы было проще понять почему, представьте себе два одинаковых шарика, один заполненный водой, а другой воздухом. |
To help understand why, imagine two identical balloons, one filled with water and the other with air. |
Then why are we still here? we've already paid the check. |
|
Not for long, unfortunately, which is why I keep doing it. |
|
Остается неясным, почему мужчины, в ДНК которых присутствует этот же тип гена МАОА, не чувствуют себя настолько же счастливыми как женщины. |
What remains unclear is why men with the same type of MAOA gene don’t experience the same increased self-reported happiness that women do. |
Почему коррупционные скандалы не вызвали кризис, как это случилось в Корее и Малайзии во время азиатского финансового кризиса в 1997-98 годах? |
Why haven't the stories of corruption caused a crisis, as similar scandals did in Korea and Malaysia during the Asian financial crisis in 1997-98? |
Вот почему они так проблематичны для так многих людей, которые бы повернули назад в страхе. |
And that is why they are so very troubling to so many people who would pull back in fear. |
И вот почему я говорю о необходимости умело руководить противоречиями. |
And that's why I talk about the need to actively manage dissent. |
Итак, почему ее изнасиловали и избили, когда она уже была мертва? |
So, why rape and beat her once she was dead? |
Why are so many people still left in the dark? |
|
Почему ты так торопишься уехать? |
Why are you in such a hurry to leave? |
Почему бы нам не прекратить трепаться, потому, что я скажу Вам всем, мои планы и Вы можете найти способ остановить меня, я так не думаю! |
Why don't we stop and have a nice little chat while I tell you all my plans and you can work out a way to stop me, I don't think! |
Джуди Демпси (Judy Dempsey) из Центра Карнеги-Европа задалась вопросом, почему Вашингтон позволяет использовать себя таким образом: «Европа процветает. |
Judy Dempsey of Carnegie Europe asked why Washington allowed itself to be used in this way: “Europe is prosperous. |
Почему они продолжают давать нам эти дурацкие оладьи на завтрак? |
Why do they keep giving us these frickin 'hash browns for breakfast? |
Интересно, почему она не рассказывает ему об этом. |
I wonder why she didn't tell him about it. |
Сама не знаю, что заставляет меня вас терпеть, почему я пытаюсь быть с вами любезной. |
I don't know why I put up with you-why I try to be nice to you. |
Значит, если она поранилась во время игры, это объясняет, почему на этом ноже нашли ее кровь? |
So, if this is how this wound occurred during this game, that could explain how the victim's blood came to be on this knife? |
Кто о. н такой, почему пришел сюда, почему лежит в полном обмундировании - ничего не известно. |
Nobody knows who he is, why he's here, or why he's lying in the sand in full dress uniform. |
Пятая часть денег, которую папа оставил ей, может быть твоей. |
One-fifth of the money dad left her can be yours. |
Если бы святой Папа мог прямо вмешаться в дела нацистов, а не позволять евреям... |
If the Holy Father interceded before the Nazis for the Jews... |
Otto of Brunswick is going to Rome to be crowned emperor by His Holiness. |
|
Папа сказал, меня укусила Лесси, а я подтвердил. |
My father said Lassie bit me, so, I said she did, too. |
Dad sitting down with me to have a heart-to-heart. |
|
Подлинная наука обнаруживает Бога за каждой открытой ею дверью, - папа Пий XII. |
True science discovers God waiting behind every door. Pope Pius XII |
Вот это было бы прикольно, типа Папа Энрике. |
That would have been cool, like Pope Enrique. |
Daddy died in the fire, and Stuie found him. |
|
Папа ремонтировал машины А мне нравилось смотреть |
Oh, uh, my dad used to like to fix cars, and I always liked to watch him. |
Папа, и твои часы спешат тоже. - Она подбежала к телефону, набрала время, и из трубки донесся ровный металлический голос: - Три часа четыре минуты! |
Dad, your watch is fast too. She ran over to the telephone and dialled the time. A measured metallic voice answered: The time is now four minutes past three. |
Папа постоянно говорит, что урна слишком маленькая, но мама втиснется в нее. |
My dad keeps saying it's a size too small but she squeezed into it. |
В два часа дня Спада отправился на виноградники Сан-Пьетро-ин-Винколи; папа уже ждал его. |
Spada set out about two o'clock to San Pierdarena. The pope awaited him. |
Папа, сначала мы думали, что никто, кроме Розамунд не узнает. |
Well, Papa, at the beginning nobody was supposed to know except Rosamund. |
They're trying to beat the back door in, Dad. |
|
Yes, Daddy, this is a very important day. |
|
Нет, папа, ты не можешь обойтись без меня, и более того, я не буду здесь лишней. |
'No, papa, you cannot spare me, and what's more, I won't be spared.' |
Извини, папа. Но раз уж так вышло |
Sorry, Dad, but since it's out there, hot damn. |
До тех пор, пока твой папа его не поймал и не отколотил до сотрясения мозга. |
Till one day your dad caught him and knocked him out cold. |
Father died of illness a year ago. |
|
Папа, повесь трубку, пожалуйста, я у себя возьму. |
Would you hang up the receiver, Dad? I'll take it from my room |
Когда мне минуло одиннадцать, папа взял меня с собой на охоту, бить оленей. |
By the time I was eleven he was taking me on my first deer hunts. |
Ему очень хотелось, чтобы его радость разделили папа и мама. |
He wished his parents had come along. |
Но настанет день, ...когда Папа Римский вознаградит ее по заслугам ...и назначит кардинала Австралии. |
One day... the Holy Father will have to reward her... by selecting an Australian cardinal. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «почему папа».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «почему папа» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: почему, папа . Также, к фразе «почему папа» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.