По мере приближения к - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

По мере приближения к - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
as approaching
Translate
по мере приближения к -

- по [предлог]

предлог: on, by, in, under, over, along, upon, about, around, per

- мера [имя существительное]

имя существительное: measure, step, gauge, gage, arrangement, extent, remedy

- приближение [имя существительное]

имя существительное: approximation, approach, forthcoming, oncoming, imminence, adit

- к [предлог]

предлог: to, for, by, towards, toward, into, against, unto, near, gainst



Идеальных преступлений не существует. По крайней мере, в моей практике их не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no such thing as the perfect crime, not in my experience, anyway.

Он перевел эти стихи с большой простотой, не без умения, нашел слова, которые хоть в какой-то мере давали почувствовать первобытное величие оригинала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had translated them quite simply, not without skill, and he had found words which at all events suggested the rough-hewn grandeur of the original.

с Рашадом Эвансом и Стэфаном Боннаром и всего за пять недель до Спарты, по мере того как шумиха нарастает в преддверии войны в этот уикэнд 4-го июля В Атлантик-Сити.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With Rashad Evans and Stephan Bonnar and just five weeks left until Sparta, as the hype continues for the war on the shore this Fourth of July weekend in Atlantic City.

Но кофейня недостаточно хорошо спроектирована, по крайней мере, для меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the coffee shop, it's not designed well, at least not for me.

Чтобы описать эту искру, я использую слово душа, потому что это единственное слово в английском, приближённо называющее то, что каждое дитя привносит в мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I use the word soul to describe that spark, because it's the only word in English that comes close to naming what each baby brought into the room.

Теперь нетрудно было догадаться, что означало это приближение Темных Ночей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was not now such a very difficult problem to guess what the coming Dark Nights might mean.

Наступил момент, когда оставалось только импровизировать и осваивать каждую новую ситуацию по мере ее развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had come to the stage when he could only improvise and meet each new situation as it arose.

Общая сумма дополнительных сметных расходов по этим двум статьям составит по крайней мере 74000 долл. США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The total estimated additional costs for these two items will be at least $74,000.

По крайней мере, дай мне попробовать возместить ущерб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least let me try to repair that damage.

По мере появления информации она могла бы включаться в реестр технологий и сообщаться в информационные центры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As information becomes available, it could be put into the technology inventory and provided to information centres.

В настоящее время имеется широкое понимание того, что не все страны могут в одинаковой мере использовать преимущества глобализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nowadays, there is a widely held belief that not all States can benefit equally from globalization.

Эта форма капиталовложения может в значительной мере содействовать снижению уровня нищеты за относительно короткое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That kind of investment can help considerably to reduce poverty in a relatively brief span of time.

Особые усилия должны быть предприняты для удержания ключевого персонала, который в противном случае может по мере приближения завершения деятельности Специального суда увольняться ради новых возможностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Special efforts must also be made to retain key personnel who may otherwise resign to take up new opportunities as the conclusion of the Special Court draws near.

Если бы вы стояли достаточно близко, ваше ухо резонировало бы, по мере сжатия и растяжения пространства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you were standing near enough, your ear would resonate with the squeezing and stretching of space.

Решение проблемы заключается в том, чтобы сделать существующие данные более доступными и удобными для анализа, с тем чтобы конечные пользователи могли в полной мере воспользоваться возможностями, открываемыми технологиями сопоставлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The solution lies in making existing data more accessible and easy to use so that end-users can harness the power of comparisons.

Я сказала куратору в музее, что если мы хотим сделать кабинет приближенным к реальности, он всегда должен держать на столе кофейник с горячим кофе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told the curator at the museum that if he wanted to make the ready room more authentic, he should always keep a steaming pot of coffee on the desk.

По меньшей мере один источник, установленным на судне-излучателе, непрерывно излучает сейсмические колебания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least one source, situated on an emitting vessel, continuously emits seismic vibrations.

Этот термин указывает на неприятную необходимость иметь объединенную или по крайней мере уникально новую идеалогию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term also shows an unfortunate need to have an unified or at any rate uniquely labeled ideology.

Если Регистратором будет частная компания или национальная организация, не имеющая иммунитета, Организация Объединенных Наций не будет отвечать за его действия, по крайней мере, теоретически.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the Registrar were a private company or a national organization, not enjoying immunity, the United Nations would not be responsible for its activities, at least not in theory.

У стран было мало стимулов, чтобы устанавливать мир со своими соседями, по мере того как они пользовались финансовой поддержкой США и СССР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Countries had little incentive to make peace with their neighbors as long as they enjoyed the financial support of the US or the USSR.

Стратегически решение России вмешаться в сирийскую войну кажется плохой затеей или, по крайней мере, чрезвычайно рискованным предприятием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strategically, Russia's involvement in the Syrian war looks like a terrible idea, or at least a big gamble.

Судя по всему, Путин и его приближенные считают, что они нашли простой и дешевый способ ударить по Хиллари Клинтон и — опосредованно — по Обаме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No doubt Putin and his inner circle anticipated a cost-free scheme to embarrass Hillary Clinton and, by extension, Obama.

Если вам необходимо использовать эту частоту, не подключайте USB-устройства к Xbox One и компьютеру с Windows 10 по мере возможности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you must use 2.4 GHz wireless, avoid plugging in USB peripherals to your Xbox One and your Windows 10 PC as much as possible.

Президенту России Владимиру Путину, по крайней мере, хватило приличия соблюсти конституцию своей страны: недавно он пообещал не участвовать в президентских выборах, а выставить свою кандидатуру в парламент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least Russian president Vladimir Putin had the decency to honor the form of his country’s constitution when he recently promised to step down and run for parliament.

Она, также готовит женщин противостоять – и преодолевать – препятствия, с которыми они неизбежно будут сталкиваться, по мере обретения независимости и влияния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also prepares women to confront – and overcome – the obstacles they will inevitably face as they gain independence and influence.

Для подтверждения соединения между узлами кластера рекомендуется настроить по крайней мере две сети кластера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a best practice, we recommend that at least two of the cluster networks be configured to support cluster heartbeat communication.

Потребуется смена по крайней мере одного поколения, чтобы все эти изменения прижились во всех уголках мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will take at least a generation for these changes to make themselves felt in most corners of the world.

По мере того как он становился старше, взрослые удивлялись его высокомерным замашкам и полному сходству с отцом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As he grew, the elders were amazed at his haughty manner and his constant likeness to his father.

Пусть явятся и возьмут деньги; он по крайней мере будет знать, до какого падения может дойти человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let them come and take the money, and he would know then to what depths of infamy it was possible for men to descend.

Тот еще издали заметил его приближение и чуть-чуть усмехнулся; но когда Шатов подошел к нему вплоть, то перестал усмехаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter noticed him approaching at some distance, and faintly smiled, but when Shatov was close to him he left off smiling.

Сперва я торопился, желая поскорее утешить моих опечаленных близких, но с приближением к родным местам мне захотелось ехать медленнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first I wished to hurry on, for I longed to console and sympathise with my loved and sorrowing friends; but when I drew near my native town, I slackened my progress.

О, этот добрый малый, по крайней мере, спасся от мародеров

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, this fine fellow, at least, escaped the raiders.

Йоу, может это не высший класс, но мы, по крайней мере можем к нему приблизиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yo, maybe it ain't top shelf, but we could at least move it.

И потому они работали спешно и весело, хотя с приближением сумерек спешность все больше отдавала паникой, а веселость истерикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They worked therefore with great energy and cheerfulness, though as time crept by there was a suggestion of panic in the energy and hysteria in the cheerfulness.

Она еще издалека почувствовала приближение мужа и невольно следила за ним в тех волнах толпы, между которыми он двигался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was aware of her husband approaching a long way off, and she could not help following him in the surging crowd in the midst of which he was moving.

Что ж, по крайней мере ты избавила меня от зрелища чистки зубов дентальной нитью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, at least you spared me the spectacle of flossing.

Но так как Рииту отчасти подвержены действию твердой материи в нашей фазе,... ваше оружие, по крайней мере, может их замедлить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But since the Reetou are somewhat affected by solid matter in our phase your weapons might at least slow them down.

Неужто ж это не конец? - каждый раз с надеждой говорил Иудушка, чувствуя приближение припадка; а конец все не приходил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is this the end? he would wonder hopefully, whenever he felt the approach of a paroxysm. But death was slow in coming.

Ну, это займет у нас, по крайней мере неделю, чтобы переместить всех жителей руин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's going to take us at least a week to relocate the inhabitants of the ruins.

Мы могли бы запрограммировать её на детонацию при приближении к Дельта флайеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could program it to detonate once it's in proximity to the Delta Flyer.

Может быть твой комплекс изнурительного преследования может быть, если не вылечен, то по крайней мере оказаться в ремиссии командой венских специалистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe your debilitating persecution complex could be, if not cured, then put in remission by a team of Viennese specialists.

А, и четыре ордера на запрет приближения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, four different restraining orders.

Это предназначение, которое никто не может изменить. В жизни много моментов, по крайней мере, в моей памяти, связанных с Митио, и я хочу поблагодарить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the destination that no one can change there are many moments in one's life at least, in my memory and michio, I want to say thank you to him what is blessedness

И вдруг пронзительный его крик огласил зверинец, парк и всю окрестность по крайней мере на целый километр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It could be heard throughout the park and over the countryside for a mile around.

Мы должны обратиться к источникам менее приближенным к земным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to tap into information of a less terrestrial nature.

Только помните: вы ограничены во времени из-за приближения корабля Рейзов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just be aware of the time constraints with the Wraith ships approaching.

С приближением Крымской войны он вернулся на службу в Портсмут, планируя Балтийскую кампанию и исследуя возможности применения отравляющего газа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the Crimean War approached he returned to service at Portsmouth planning the Baltic Campaign and investigating the possibilities of using poison gas weapons.

Наилучшее линейное приближение к дифференцируемой функции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The best linear approximation to a differentiable function.

По мере приближения массы белого карлика к пределу Чандрасекара его центральная плотность увеличивается, а в результате нагрева при сжатии увеличивается и температура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the white dwarf's mass approaches the Chandrasekhar limit, its central density increases, and, as a result of compressional heating, its temperature also increases.

По мере приближения сезона муссонов реактивный поток смещается на север, тем самым снижая среднюю скорость ветра высоко в горах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the monsoon season approaches, the jet stream shifts northward, thereby reducing the average wind speeds high on the mountain.

По мере приближения угла θ к π / 2 основание равнобедренного треугольника сужается, а длины r и s перекрываются все меньше и меньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the angle θ approaches π/2, the base of the isosceles triangle narrows, and lengths r and s overlap less and less.

Прямой метод пытается получить прямое численное решение путем построения последовательности постоянно улучшающихся приближений к оптимальному решению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A direct method attempts a direct numerical solution by constructing a sequence of continually improving approximations to the optimal solution.

На рассвете третьего дня фокейцы, охранявшие тропу над Фермопилами, по шороху дубовых листьев узнали о приближении персидской колонны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At daybreak on the third day, the Phocians guarding the path above Thermopylae became aware of the outflanking Persian column by the rustling of oak leaves.

Большой O также может быть использован для описания члена ошибки в приближении к математической функции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Big O can also be used to describe the error term in an approximation to a mathematical function.

Использование этого приближения привело бы к чему-то вроде секущего метода, сходимость которого медленнее, чем у метода Ньютона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using this approximation would result in something like the secant method whose convergence is slower than that of Newton's method.

В грубом приближении можно думать об этом сгибе как о замене запятых в списке операцией+, дающей 1 + 2 + 3 + 4 + 5.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To a rough approximation, one can think of this fold as replacing the commas in the list with the + operation, giving 1 + 2 + 3 + 4 + 5.

Чтобы найти энергию фотона в электронвольтах, используя длину волны в микрометрах, уравнение является приближенным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To find the photon energy in electronvolts, using the wavelength in micrometres, the equation is approximately.

Однажды, танцуя и наслаждаясь, фатерель не заметила приближения рассвета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On one occasion, what with dancing and pleasure, the faterelle had not noticed the approach of dawn.

Остальные будут следовать по гиперболическим траекториям, ускоряясь по мере приближения к планетезималу и замедляясь по мере удаления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The remainder would follow hyperbolic paths, accelerating toward the planetesimal on their approach and decelerating as they recede.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «по мере приближения к». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «по мере приближения к» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: по, мере, приближения, к . Также, к фразе «по мере приближения к» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information