Права человека и уголовное правосудие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
прекращение права - cessation of right
магистр права - master of laws
академия международного права - Academy of International Law
субъект права - subject of law
права на наивысший достижимый уровень здоровья - the right to the highest attainable standard of health
права на наследование - inheritance rights
права на развитие - rights to development
Авторские права на патент коммерческую тайну - copyright patent trade secret
антидемпинговые права - anti-dumping rights
измерение права - dimension of the right
Синонимы к права: в самом деле, власть, правда, возможность, действительно, причина, точно, водительское удостоверение, основание
знаменитый человек - famous person
ловкий человек - clever man
человек, подающий надежды - a man of hope
человек с беспокойным характером - holy terror
громко сопящий человек - grampus
человек с проблемами чтения - person with print disabilities
человек античного мира - People of the ancient world
около двухсот человек - about two hundred people
незнакомый человек - stranger
человек года - person of the Year
Синонимы к человека: человек
раскритиковать в пух и прах - clobber
приземистый и толстый - podgy
стыд и срам - shame and disgrace
перемещаться взад и вперед - move to and fro
оттенок и крик - hue and cry
и что "нет - and whatnot
первый, последний и все время - first, last and all the time
и тогда, и сейчас - both then and now
диван с кожаной обивкой и глубокой простежкой в стиле Честерфильд - Chesterfield settee
достижение науки и техники - achievement of science and technology
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
уголовное разбирательство - criminal proceedings
бремя доказывания в уголовном - the burden of proof in criminal
их уголовное законодательство - their criminal legislation
осуждение за совершение уголовного преступления - conviction for a criminal offence
Уголовный кодекс республики молдова - penal code of the republic of moldova
судьи Международного уголовного суда - judges of the international criminal court
уголовные санкции закона - criminal law sanctions
незначительные уголовные дела - minor criminal cases
польский уголовный кодекс - polish penal code
уголовная и административная - penal and administrative
Синонимы к уголовное: преступник, уголовный, преступный, криминальный, уголовник, уголовный преступник
Галереи правосудия - galleries of justice
Постоянная палата международного правосудия - Permanent Court of International Justice
как уголовное правосудие - as criminal justice
в системе уголовного правосудия - in the criminal justice system
для эффективности правосудия - for the efficiency of justice
Комитет по вопросам правосудия - committee on justice
уголовное правосудие и общественный порядок - criminal justice and public order
отсрочка правосудия отказано - justice delayed is justice denied
телефонное правосудие - telephone justice
правосудие с целью правовой защиты - remedial justice
Синонимы к правосудие: справедливость, правосудие, судья, юстиция, управа, юрисдикция, подсудность, отправление правосудия, подведомственность, подведомственная область
Значение правосудие: Деятельность правовых, судебных органов.
Клинтон похвалила Джей-Зи за борьбу с расизмом, угнетением и системой уголовного правосудия. |
Clinton praised Jay-Z for addressing racism, oppression, and the criminal justice system. |
Он оказывает помощь жертвам, рекомендует, по каким делам следует возбуждать судебные преследования, и следит за ходом рассмотрения дел в рамках системы уголовного правосудия. |
It provides assistance to victims, recommends cases for prosecution, and monitors the progress of cases through the criminal justice system. |
Между тем, органам уголовного правосудия пока с большим трудом удается налаживать даже самое неоперативное, частичное и неэффективное сотрудничество. |
Meanwhile, criminal justice authorities labour to achieve even slow, incomplete and inefficient cooperation. |
Эти альтернативы позволили бы сэкономить налоговые доллары и уменьшить конфликты в системе уголовного правосудия. |
These alternatives would save tax dollar money and lessen conflicts within the criminal justice system. |
Партнерство по правоохранительной деятельности занимается изучением вопросов международного уголовного правосудия и их практическими решениями. |
The Law Enforcement Action Partnership is dedicated to studying international criminal justice issues and practical solutions. |
Особые проблемы для систем уголовного правосудия создают появляющиеся формы серьезной и изощренной преступности. |
Emerging forms of serious and sophisticated crime posed a particular challenge to criminal justice systems. |
Он получил степень бакалавра наук в области уголовного правосудия в Калифорнийском государственном университете в Лонг-Бич. |
He received a Bachelor of Science Degree in Criminal Justice from California State University, Long Beach. |
Возможное объяснение того, почему система уголовного правосудия вряд ли поверит многим жертвам, связано с фрагментарной памятью жертв. |
A possible explanation of why the criminal justice system is unlikely to believe many victims is due to victims’ fragmented memory. |
В эпоху реформы уголовного правосудия я часто задаюсь вопросом и удивляюсь, почему так много людей верит, что только осуждённые за «мирный» оборот наркотиков заслуживают сочувствия и не отвергаются обществом. |
In this latest era of criminal justice reform, I often question and wonder why - why is it that so many believe that only those who have been convicted of nonviolent drug offenses merit empathy and recognized humanity? |
LEAP работает над просвещением правоохранительных органов, законодателей и общественности о путях достижения позитивных изменений в системе уголовного правосудия. |
LEAP works to educate law enforcement, legislators, and the public about ways to bring about positive change in the criminal justice system. |
Мандаты и программы работы подразделений, занимающихся вопросами контроля над наркотическими средствами и вопросами предупреждения преступности и уголовного правосудия, не будут затронуты. |
The mandates and programmes of work of the narcotic drugs and crime prevention and criminal justice entities will not be affected. |
Закон об отправлении уголовного правосудия 1914 года требовал, чтобы суды предоставляли разумный срок до вынесения приговора о тюремном заключении лицам, не уплатившим штрафов. |
The Criminal Justice Administration Act of 1914 required courts to allow a reasonable time before imprisonment was ordered for people who did not pay their fines. |
Африка страдает от явной нехватки квалифицированных кадров по отправлению уголовного правосудия, способных бороться с современными видами преступности. |
Africa suffers clear deficiencies in criminal justice management skills to deal with sophisticated forms of crime. |
Кроме того, было установлено, что одним из ключевых элементов более эффективного подхода к процессу уголовного правосудия в интересах молодых людей является утечка информации. |
Diversion has also been found to be a key element of a more effective approach for young adults in the criminal justice process. |
Система уголовного правосудия является единой на всей территории Испании, в то время как гражданское право управляется отдельно в Каталонии. |
The criminal justice system is uniform throughout Spain, while civil law is administered separately within Catalonia. |
Он действовал от имени Департамента уголовного правосудия штата Техас. |
It was operated on behalf of the Texas Department of Criminal Justice. |
Все эти принципы воспроизводятся в Уголовном и Уголовно-процессуальном кодексах, ежедневно применяемых в системе правосудия. |
All these principles are reaffirmed in the Penal Code and the Code of Criminal Procedure, which the courts apply daily. |
Твоя жизнь будет покоиться в руках системы уголовного правосудия, в которую ты вложил всю свою веру. |
You're life is going to rest in the hands Of the criminal justice system you put all your faith in. |
Стивен стал весьма знаменит в системе уголовного правосудия. |
Steven was becoming like a celebrity in the criminal justice system. |
The criminal justice system is a step along the say he said. |
|
В последние годы концепция нынешней предвзятости также нашла свое отражение в исследованиях, касающихся права и уголовного правосудия. |
In recent years, the concept of present bias has also found its way into research concerning law and criminal justice. |
Цель восстановительных программ состоит в том, чтобы удержать учащихся в школе и остановить поток учащихся из школ в систему уголовного правосудия. |
The goal of restorative programs is to keep students in school and stopping the flow of students from schools to the criminal justice system. |
Тюремное заключение в норвежской системе уголовного правосудия основывается на принципе реституционного правосудия и реабилитации заключенных. |
Incarceration in Norway's criminal justice system focuses on the principle of restorative justice and rehabilitating prisoners. |
В этом контексте декриминализация и изменение санкций может значительно способствовать разгрузке системы уголовного правосудия. |
In this context decriminalization and diversion can significantly contribute to relieving the criminal justice system. |
Некоторые из них осуществляются в рамках недавно принятого законопроекта о реформе системы уголовного правосудия. |
Several were part of the recently adopted Criminal Justice Reform Bill. |
В системе уголовного правосудия преобладают социальные стандарты подчинения интимному партнеру и, таким образом, охватывающие культуру изнасилования. |
Societal standards of obeying an intimate partner and thus encompassing rape culture are prevalent in the criminal justice system. |
Практика учета интересов жертв в системе уголовного правосудия может быть неодинаковой в различных государствах, поскольку она зависит от их юридических систем и практики. |
The practices reflecting the interests of victims in criminal justice may vary among States, depending on their legal systems and practices. |
Ежегодное увеличение числа заключенных в федеральных тюрьмах вызвало обеспокоенность экспертов в области уголовного правосудия и даже самих должностных лиц Министерства юстиции. |
The yearly increases in the federal inmate population have raised concerns from criminal justice experts and even among DOJ officials themselves. |
Систематические переменные - это переменные, которые контролируются или могут контролироваться системой уголовного правосудия. |
Systematic variables are variables that are, or have the possibility of, being controlled by the criminal justice system. |
Она выводит принципы и практику реституционного правосудия за рамки системы уголовного правосудия. |
It takes the principles and practices of restorative justice beyond the criminal justice system. |
Компетентные органы могут в интересах правосудия отказаться от расследования или уголовного преследования в отношении преступления, наказуемого по Акту. |
The relevant authorities may, in the interest of justice, dispense with the investigation or prosecution of a crime punishable under the Act. |
В уголовном праве отмена условного осуждения в системе уголовного правосудия происходит, когда субъект нарушает условия условного осуждения и находится в заключении. |
In criminal law, revocation of probation in the criminal justice system occurs when the subject violates the terms of probation and is incarcerated. |
Последний пример недостаточного обоснования лежит в идее уголовного правосудия. |
The last example of insufficient justification lies in the idea of criminal justice. |
В этих судах совместно представлены службы социального обеспечения, система уголовного правосудия и общинные учреждения, и в задачу их входит принятие безотлагательных, некарательных и действенных мер реагирования. |
The courts bring together social service agencies, the criminal justice system, and community agencies to provide an immediate, seamless and effective response. |
Я вижу, что ты знаком с нашей системой уголовного правосудия. |
I see that you are no stranger to our criminal-justice system. |
С 1999 года несколько тысяч практикующих Фалуньгун были приговорены к тюремному заключению в рамках системы уголовного правосудия. |
Since 1999, several thousand Falun Gong practitioners have been sentenced to prisons through the criminal justice system. |
Правозащитные организации, такие как Amnesty International, Human Rights Watch и Freedom House, осуждают как Саудовскую систему уголовного правосудия, так и ее суровые наказания. |
Human Rights organizations such as Amnesty International, Human Rights Watch and Freedom House condemn both the Saudi criminal justice system and its severe punishments. |
Таким образом, в индонезийской системе уголовного правосудия нет частного обвинения. |
As such, there is no private prosecution in the Indonesian criminal justice system. |
В то же время в некоторых государствах-членах могут отсутствовать надлежащие системы регистрации данных в области уголовного правосудия или системы, позволяющие осуществлять обмен информацией между учреждениями. |
Some Member States, however, may not have adequate criminal justice records systems or systems that allow the sharing of information among institutions. |
Реабилитация наркоманов иногда является частью системы уголовного правосудия. |
Drug rehabilitation is sometimes part of the criminal justice system. |
Органы уголовного правосудия приступили к сбору данных по преступлениям на почве ненависти, за которым необходимо вести наблюдение. |
Criminal justice agencies had begun to collect data on monitored hate crimes. |
По словам Александра, общество превратилось в расистскую систему уголовного правосудия, чтобы избежать проявления явного расизма. |
According to Alexander, society turned into a racist criminal justice system to avoid exhibiting obvious racism. |
Индонезия обратилась к государствам-участникам с призывом рассматривать Конвенцию в качестве основы для международного сотрудничества в области уголовного правосудия. |
Indonesia appealed to States parties to regard the Convention as the basis for international cooperation in criminal matters. |
Кампания кабана 2019 года для окружного прокурора округа Куинс была сосредоточена на реформе уголовного правосудия, включая прекращение массового лишения свободы и войну с наркотиками. |
Cabán's 2019 campaign for Queens County District Attorney focused on criminal justice reform, including ending mass incarceration and the War on Drugs. |
Горовиц опознал профессора как Роберта Данкли, доцента кафедры уголовного правосудия в Северном Колорадо. |
Horowitz identified the professor as Robert Dunkley, an assistant professor of criminal justice at Northern Colorado. |
В Гватемале нет Уголовно-процессуального кодекса, а действует Кодекс уголовного правосудия. |
Guatemala does not have a Code of Criminal Procedure but rather a Code of Penal Procedure. |
Она в основном используется для борьбы с торговлей людьми в странах, не имеющих адекватной системы уголовного правосудия. |
It is mainly used as a way to combat trafficking in countries that do not have an adequate criminal justice system. |
Отдельные лица направлялись в учреждения либо общиной, либо системой уголовного правосудия. |
Individuals were referred to facilities either by the community or by the criminal justice system. |
Для предотвращения рецидивизма лиц с психическими заболеваниями существуют различные программы, основанные на моделях уголовного правосудия или вмешательства в психическое здоровье. |
To prevent the recidivism of individuals with mental illness, a variety of programs are in place that are based on criminal justice or mental health intervention models. |
Городской Зал правосудия занимал целый квартал и располагался напротив здания уголовного суда. |
The Hall of Justice took up an entire block across from the criminal courts building. |
Ни один закон не может ограничить доступ к правосудию. |
No law may restrict access to justice. |
Статьи 55-58 Уголовного кодекса признают уголовно наказуемым деянием вступление в сговор для совершения преступления, а также покушение на организацию сговора. |
Articles 55 to 58 of the Criminal Code make conspiracy to commit an offence a crime, as well as the attempt to arrange a conspiracy. |
Вследствие этого, аналогичные положения предусмотрены в Гражданском процессуальном кодексе и Уголовно-процессуальном кодексе. |
Consequently, there are similar provisions in the Civil Procedure Code and the Criminal Procedure Code. |
Правосудие неверных - это верх несправедливости. |
The justice of the impure is the greatest injustice. |
Как страшен поединок правосудия и произвола, заключивших союз против каторги и ее уловок! |
What a duel is that between justice and arbitrary wills on one side and the hulks and cunning on the other! |
И в этой бесстрастности - сама суть правосудия. |
And that dispassion is the very essence of justice. |
О, я не верю в правосудие как таковое, но я верю в заслуженное вознаграждение. |
Oh, I don't believe in justice, per se, I believe in just desserts. |
Ну, возможно, вы должны начать беспокоиться о своей юридической защите, потому что прямо сейчас на вас препятствование отправления правосудия и косвенное соучастие. |
Well, maybe you ought to start worrying about your legal defense, because right now you're looking at obstruction of justice and accessory after the fact. |
Законы о преступлениях на почве ненависти или другие механизмы уголовного правосудия не существуют, чтобы помочь в преследовании преступлений, мотивированных предвзятостью. |
Hate crime laws or other criminal justice mechanisms did not exist to aid in the prosecution of bias-motivated crimes. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «права человека и уголовное правосудие».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «права человека и уголовное правосудие» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: права, человека, и, уголовное, правосудие . Также, к фразе «права человека и уголовное правосудие» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «права человека и уголовное правосудие» Перевод на испанский
› «права человека и уголовное правосудие» Перевод на немецкий
› «права человека и уголовное правосудие» Перевод на французский
› «права человека и уголовное правосудие» Перевод на итальянский
› «права человека и уголовное правосудие» Перевод на арабский
› «права человека и уголовное правосудие» Перевод на узбекский