Предварительное подтверждение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
предварительная подписка - advance subscription
предварительное уведомление об увольнении - advance notice of dismissal
аппарат для предварительного выпаривания - preevaporator
предварительно обрабатывающий - pretreating
достаточное предварительное уведомление - sufficient advance notice
доступен для предварительного заказа - available for pre-order
изодромное регулирование с предварением - proportional plus reset plus rate action
предварительная квота - advance quota
предварительная структура - tentative structure
предварительное облучение - previous irradiation
имя существительное: confirmation, verification, acknowledgment, acknowledgement, attestation, affirmation, reaffirmation, corroboration, endorsement, indorsement
подтверждать призыв - reaffirm call
подтверждающего - confirming
Вы подтверждаете, что - you further acknowledge that
вновь подтверждает, что - reaffirm that
Источники подтвердили, что - sources confirmed that
лицо, под присягой подтверждающее правильность утверждений тяжущейся стороны - oath-helper
подтверждает следующее - affirms the following
Настоящим я подтверждаю, что - hereby i confirm that
подтверждается результатами - supported by the results
подтвердить объем - confirm the scope
Синонимы к подтверждение: подтверждение, разрешение, одобрение, согласие, опечатывание, просмотр, заверение, признание достоверности, удостоверение, засвидетельствование
Значение подтверждение: Обстоятельство, подтверждающее что-н..
Предварительные данные подтверждают пользу пробиотиков. |
Tentative evidence supports benefits from probiotics. |
Об этих открытиях было объявлено 31 октября 2005 года, после того как они были подтверждены предварительными архивными снимками Хаббла с Плутона 2002 года. |
The discoveries were announced on 31 October 2005, after confirmation by precovering archival Hubble images of Pluto from 2002. |
Предварительные данные не подтверждают использование бисфосфонатов в качестве стандартного лечения вторичного остеопороза у детей. |
Tentative evidence does not support the use of bisphosphonates as a standard treatment for secondary osteoporosis in children. |
Эта фраза не использовалась девятым округом с тех пор, как Johnson Controls в 1989 году приняла решение, подтверждающее предварительный судебный запрет. |
That phrase has not been re-used by the Ninth Circuit since Johnson Controls in 1989, a decision affirming preliminary injunction. |
Предварительные данные подтверждают использование бисфосфонатов, кальцитонина и кетамина. |
Tentative evidence supports the use of bisphosphonates, calcitonin, and ketamine. |
Существуют предварительные данные, подтверждающие использование когнитивно-поведенческой терапии и терапии осознанности. |
There is tentative evidence to support the use of cognitive behavioral therapy and mindfulness therapy. |
Эти процессуальные действия были осуществлены без всякого предварительного уведомления, без привлечения адвоката и без заслушивания каких-либо свидетелей в подтверждение того, что оружие принадлежало ему. |
This proceeding was held without any prior notice, without a lawyer and without any witnesses to prove that the gun was his. |
Предварительные исследования по другим видам применения каннабидиола включают в себя несколько неврологических расстройств, но результаты не были подтверждены для установления таких видов применения на практике. |
Preliminary research on other uses for cannabidiol include several neurological disorders, but the findings have not been confirmed to establish such uses in practice. |
Предварительные данные подтверждают использование амисульприда для лечения дистимии, но с повышенными побочными эффектами. |
Tentative evidence supports the use of amisulpride to treat dysthymia but with increased side effects. |
Предварительные данные подтверждают пользу пробиотиков. |
Tentative evidence supports benefits from probiotics. |
Однако эти клинические результаты, как и все терапевтические результаты с 5-ПВТ, являются предварительными и нуждаются в подтверждении в более крупных исследованиях. |
However, these clinical findings, as for all therapeutic findings with 5-HTP, are preliminary and need confirmation in larger trials. |
Предварительные иммуноцитохимические анализы подтверждают наличие фоточувствительного пигмента также и в кожном покрове животного. |
Preliminary immunocytochemical analyses support the existence of photosensitive pigment also in the animal's integument. |
Есть некоторые предварительные данные, подтверждающие переобучающую терапию тиннитуса, которая направлена на снижение связанной с тиннитусом нейронной активности. |
There is some tentative evidence supporting tinnitus retraining therapy, which is aimed at reducing tinnitus-related neuronal activity. |
Есть предварительные данные, подтверждающие использование габапентина, и его применение может быть разумным у тех, кто не улучшается с помощью антигистаминных препаратов. |
There is tentative evidence supporting the use of gabapentin and its use may be reasonable in those who do not improve with antihistamines. |
Предварительные данные подтверждают использование витамина Е в профилактических целях. |
Tentative evidence supports the use of vitamin E for prevention. |
Предварительная экспертиза подтверждает, что Хеннинг был там. |
The preliminary examination confirms that Henning was there. |
Так, получен и-мэйл с подтверждениями от Жан-Кристиан о предварительной договоренности по съемкам. |
Concerning Jean Christian's confirmation mail, shooting list precisions. It was phone contacts for the shooting, everybody agree with it? |
Были выдвинуты предварительные гипотезы о неврологических коррелятах, но им не хватает подтверждающих доказательств. |
Tentative hypotheses on the neurological correlates have been proposed, but lack supporting evidence. |
Первый пик анизотропии был предварительно обнаружен в эксперименте Toco, и результат был подтвержден экспериментами BOOMERanG и MAXIMA. |
The first peak in the anisotropy was tentatively detected by the Toco experiment and the result was confirmed by the BOOMERanG and MAXIMA experiments. |
Будущее экономики Еврозоны можно охарактеризовать как стагнация, подтверждением чего должна стать запланированная на пятницу предварительная оценка ВВП за третий квартал. |
The outlook for the Eurozone economy remains one of stagnation, as this Friday’s flash estimate of third-quarter GDP is expected to show. |
Методы мобилизации нервов для седалищного нерва подтверждаются предварительными данными. |
Nerve mobilization techniques for sciatic nerve is supported by tentative evidence. |
Предварительные данные подтверждают, что мед и пеларгония помогают справиться с симптомами. |
Tentative evidence supports honey and pelargonium to help with symptoms. |
22 октября Fox выпустила предварительный клип, подтверждающий январскую премьеру. |
On October 22, Fox released a preview clip confirming a January premiere. |
При наличии предварительного соглашения форма подтверждения в любом случае будет определяться этим соглашением. |
Where a prior agreement existed, the form of the acknowledgement would in any case be determined by that agreement. |
У меня есть подтверждение нашим предварительным результатам. |
I've got confirmation of our preliminary results. |
Предварительное обозначение указывает на то, что Аррокот был 1745-й малой планетой, открытой во второй половине июня 2014 года. |
The provisional designation indicates that Arrokoth was the 1745th minor planet discovered during the second half of June 2014. |
Я вижу организации, постоянно отбрасывающие наши данные из-за того, что они пришли не из сухой статистики или не подтверждают её. |
I see organizations throwing out data all the time because it didn't come from a quant model or it doesn't fit in one. |
Применительно к лицам, находящимся в предварительном заключении, оценка риска должна также включать наличие потенциальной угрозы для свидетелей. |
In the case of pre-trial detainees, the risk assessment must also include any potential threat to witnesses. |
Коста-Рика разделяет позицию, изложенную в докладе Генерального секретаря, и вновь подтверждает необходимость выполнения обязательств, которые прекрасно известны сторонам. |
Costa Rica echoes the report of the Secretary-General and reaffirms the need for compliance with obligations with which the parties are very well acquainted. |
Сканирующее устройство установлено на устройстве предварительного сближения посредством переходника. |
Said scanning device is mounted on the device for preliminary approach by means of an adapter. |
Совет УООН 5 декабря 2003 года утвердил кадровую политику УООН, в которой подтверждается приверженность делу повышения квалификации персонала. |
The UNU personnel policy, spelling out the commitment towards personnel development, was approved by the UNU Council on 5 December 2003. |
Условно на период предварительного заключения в психиатрический стационар. |
Conditional on a period of indeterminate incarceration at a psychiatric facility. |
А что насчёт гражданских, которые подтвержают мою историю? |
What about the civilian contractors who corroborated my story? |
Осталось недолго, дамы и господа, и предварительные бои начнутся. |
Not much longer, ladies and gentlemen and the preliminaries will be under way. |
Мелкоточечные кровоизлияния подтверждают, что причиной смерти было удушение. |
Petechial hemorrhaging confirms That the cause of death was asphyxiation. |
А, это... Это актрисы, дисвалифицированные на предварительном кастинге. |
Oh yes, they are the actresses that got disqualified at the preliminary audition. |
И, пожалуйста, Владимир Иванович, когда в другой раз захотите войти ко мне, то предварительно постучите в дверь. |
And, if you please, Vladimir Ivanitch, another time you want to come into my room, be so good as to give a knock at the door. |
По моему предварительному заключению, это дефектная партия наркотиков. |
My preliminary opinion is that we're looking at a bad batch of drugs. |
Что подтверждает твою теорию? |
That supports your theory? |
В период, непосредственно предшествовавший возникновению буддизма, существовало множество точек зрения, что подтверждается буддийскими и джайнскими текстами. |
A proliferation of view points existed during the period immediately preceding the rise of Buddhism, as attested in the Buddhist and Jain texts. |
Контроль источника воды, удаление невосстановимых материалов, извлечение воды и предварительная очистка загрязненных материалов - все это является частью процесса смягчения последствий. |
Controlling the source of water, removal of non-salvageable materials, water extraction and pre-cleaning of impacted materials are all part of the mitigation process. |
” Наоборот, предварительной под ВРА появились значительно увеличить черные представительство в современную эпоху. |
” To the contrary, preclearance under the VRA appeared to substantially increase Black representation in the contemporary era. |
4 марта 2015 года начались предварительные продажи билетов на фильм. |
On March 4, 2015, ticket pre-sales for the film began. |
Во многих приложениях высокого класса деталь электрошлакируется после предварительной обработки и после нанесения порошкового покрытия. |
In many high end applications, the part is electrocoated following the pretreatment process, and subsequent to the powder coating application. |
FGBA-1 летал на STS-63 в 1995 году и выдавал предварительно смешанные напитки, а затем FGBA-2 на STS-77 в следующем году. |
FGBA-1 flew on STS-63 in 1995 and dispensed pre-mixed beverages, followed by FGBA-2 on STS-77 the next year. |
Испытательный участок тщательно очищают и сушат, затем над испытательным участком помещают кусок предварительно взвешенной фильтровальной бумаги и покрывают его парафином для предотвращения испарения. |
The test site is carefully cleaned and dried, then a piece of preweighed filter paper is placed over the test site and covered with parafilm to prevent evaporation. |
Сообщение, которое должно было быть отправлено, было выбрано городскими чиновниками в Брюлоне и отправлено Рене Шеппом Клоду Шеппу в парке, который не имел предварительного знания о сообщении. |
The message to be sent was chosen by town officials at Brûlon and sent by René Chappe to Claude Chappe at Parcé who had no pre-knowledge of the message. |
Гипотетические социальные причины подтверждаются лишь слабыми доказательствами, искаженными многочисленными запутывающими факторами. |
Hypothesized social causes are supported by only weak evidence, distorted by numerous confounding factors. |
Существуют предварительные физические теории, описывающие этот временной масштаб; см., например, петлевую квантовую гравитацию. |
Tentative physical theories that describe this time scale exist; see for instance loop quantum gravity. |
В феврале 2016 года Россия и Беларусь заключили предварительное соглашение об экспорте в Беларусь нераскрытого количества самолетов Су-30. |
In February 2016, Russia and Belarus concluded a preliminary agreement regarding to the export of an undisclosed number of Su-30s to Belarus. |
Единственная причина, по которой я не цитировал его раньше, заключалась в том, что в остальной части статьи уже было много цитат, подтверждающих этот факт. |
The only reason I didn't cite it earlier was because there were already many many citations in the rest of the article documenting this fact. |
Оперативная группа Шевроле была преемником Шевроле к серии предварительного дизайна. |
The Chevrolet Task Force was Chevrolet's successor to the Advance Design series. |
Так что данные предварительной очистки-это то, что я ставлю под сомнение. |
So the pre-purge data is what I'm questioning. |
Это чрезмерно сильное заявление, сделанное без каких-либо подтверждающих источников, ставит под сомнение нейтральность источника. |
That overly strong statement to make without any supporting sources brings the neutrality of the source into question. |
30 ноября 1979 года Норрис присутствовал на предварительном слушании по делу об изнасиловании 30 сентября. |
On November 30, 1979, Norris attended a preliminary hearing in relation to the September 30 rape. |
С 2018 года предварительное высшее образование теперь длится 12 лет. |
Since 2018, pre-higher education now lasts for 12 years. |
Ринан прокрутил им отрывки из кассеты, предварительно не сказав, что именно он записал. |
Reenan played them excerpts from a tape without having previously told them what he had recorded. |
Теплообменники земля-воздух, по-видимому, лучше всего подходят для предварительной обработки воздуха, а не для полного нагрева или охлаждения. |
CBR notes that it combines extra shielding, firepower, and a cloaking device, in a maneuverable spacecraft design. |
Позднее экспериментальные исследования начали подтверждать эти предсказания. |
I don't know, and I don't know where to find the evidence so that I could know. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «предварительное подтверждение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «предварительное подтверждение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: предварительное, подтверждение . Также, к фразе «предварительное подтверждение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.