Предъявить претензию - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
предъявить требование - present a claim
предъявить иск против - bring an action against
предъявить иск - put in a claim
Синонимы к предъявить: представить, вчинить, показать
имя существительное: claim, pretension, pretense, pretence, bid, beef
незаявленная претензия - dormant claim
необеспеченная претензия - unsecured claim
необоснованная претензия - groundless claim
неудовлетворенная претензия - outstanding claim
обоснованная претензия - well-ground claim
претензия клиента - customer complaint
претензия по договорам - contractual claim
претензия по качеству перевода - translation quality claim
не заявленная вовремя претензия - stale claim
претензия по несанкционированной деятельности - unauthorized activity claim
Синонимы к претензия: требование, притязание, иск, жалоба, контрпретензия, поползновение, рекламация, амбиция, клеймс, залом
Значение претензия: Притязание, заявление права на обладание кем-чем-н., получение чего-н..
Ряд заявителей претензий в первой части семнадцатой партии испрашивают компенсацию расходов на подготовку претензий, которые они понесли, либо оговаривая их конкретную сумму, либо без указания таковой. |
A number of claimants in part one of the seventeenth instalment seek claims preparation costs incurred by them, either for a specific or an unspecified amount. |
Ру, сбежавшая от своего брата Джентри и оставшаяся без денег, предъявляет претензии на неоткрытую комету. |
Rue, on the run from her brother Jentry and out of money, files claim on an undiscovered comet. |
Я могу выбрать любого портного, заказать новый смокинг, А счет предъявить им. |
I can go to the tailor of my choice, order a new dinner jacket, and render the account to them. |
Все автомобили, въезжающие в автопарк, должны предъявить пропуск перед парковкой. |
All vehicles entering the motor pool must show updated vehicle passes before security parking. |
Кинкейд представил всех друг другу и предъявил документ, подтверждающий, что он работает на Архив. |
Kincaid introduced everyone and produced a document that stated he was working for the Archive. |
Она предъявила флеш-карту, извлеченную специалистами из компьютера Савича во время обыска. |
She produced the USB key that had been taken from Savich's computer during the search of his office that had followed his arrest. |
Что в значительной мере облегчает, для вас предъявить направление, мэм. |
Which should make it very easy for you to get an appointment, ma'am. |
Нам вероятно придётся отпустить Деррила младшего из-под стражи, и Венди заодно, нам нечего им предъявить. |
We would have rolled up Darryl Jr. with the fallout, Wendy, too, but we had nothing to hold them on. |
Соединенным Штатам следовало бы заняться решением этих вопросов, прежде чем предъявлять какие-либо претензии к Кубе. |
The United States had better take care of these issues before making any call on Cuba. |
I didn't ask to see his Mafia decoder ring, but yes. |
|
d) соглашается никогда не предъявлять претензий касательно того, что такое место судебного разбирательства неудобно или что оно не имеет юридической силы в отношении Клиента. |
d) agrees not to claim that such proceedings have been brought in an inconvenient forum or that such court does not have jurisdiction over the Client. |
А может, Москва предъявит свои претензии на всю украинскую территорию? |
Or would Moscow lay a claim to the entire Ukrainian territory? |
В соответствии с этим, как указано в таблице 5 ниже, рекомендуется внести исправления в суммы компенсации, присужденной по этим претензиям. |
Accordingly, as set forth in table 5 below, it is recommended that the award amounts for these claims be corrected. |
Если хотите предъявить официальные обвинения, давайте, жгите. В противном случае, вы... |
If you want to lodge formal charges, let's rock and roll. |
Мой ученый коллега хочет предъявить фильм, потому что он душещипательный. |
My learned friend wants it in because it's poignant. |
Надо было предъявить разрешение на похороны. |
The permission for interment must be exhibited. |
Мы пытались договориться, но они предъявили обвинение и надавили на меня. |
We tried to negotiate, but they accused and pressured me. |
Трейси прошла мимо них, предъявила паспорт офицеру около трапа и взошла на корабль. |
Tracy brushed past them, showed her passport to a ship's officer at the gangplank, and walked up onto the ship. |
И он тут же предъявил замершей в благоговейном молчании аудитории фотокопию какого-то всеми забытого устава, на основании которого он подготовил свой незабываемый триумф. |
And to an audience stilled with awe, he distributed certified photostatic copies of the obscure regulation on which he had built his unforgettable triumph. |
и тогда мне понадобится нанять того, кто предъявит иск в суд по поводу незаконных загрузок |
and then I'll need someone to sue over illegal downloads. |
Потрудитесь предъявить! -А я вам говорю, что из принципа! -Хулиганство! -Ведь верно? |
Show it to me!, I'm telling you-on principle!, Hooliganism!, Isn't that right? |
Без уведомления Ирмы Амиджи Бэнк предъявил секретный полис страхования жизни Дэна. |
But unbeknownst to Irma, Amegy had taken out a secret life insurance policy on Dan's life. |
Им просто необходимо предъявить шпионов -виновников налета, или хотя бы изувеченные тела людей, которых они объявят шпионами. |
They would have to produce the spies who had been instrumental in the raid, or the mutilated bodies of people who were classed as spies. |
Will we be charging Officer Russell prior to his appearance? |
|
Да, это усложняет дело, поскольку ты не можешь предъявить ему брачное свидетельство. |
I don't know how that could be arranged unless you could show the old gentleman a marriage certificate. |
We served him a warrant, found his computer and then took him in quietly. |
|
У меня нет никаких претензий на английский трон. |
I lay no claim to the English throne. |
Итак, это не был несчастный случай, но без доказательств намеренности максимум, что я могу предъявить - непредумышленное убийство. |
So it wasn't an accident, but without intent, I can't go beyond top-shelf manslaughter. |
Все работники знали риски, принимая это вещество по собственной инициативе, подписав отказ от претензий, который мы может предъявить в суде. |
Each employee knew the risks, they partook of the substance on their own and signed a waiver which we can produce in court. |
The worst thing is to kill a man's pretense at it. |
|
И нужно найти убедительные доказательства, чтобы предъявить ему обвинения в убийстве. |
And you need to find compelling evidence to charge that person with murder. |
Она проверяла сайт Джо Кента в тот же день, когда предъявила ему обвинение. |
She was checking Joe Kent's web site on the exact same day she accuses him. |
Если мы не найдем того, кто предъявит иск на законных основаниях, мы все потеряем. |
Unless we can find someone to legally bring the suit, we're gonna lose. |
DA Could charge him with attempted murder. |
|
Советник бросил защиту Чирауло, но не раньше, чем предъявить им очень крутой счёт. |
The lawyer abandoned the Ciraulos' defense, but not before presenting them with a very steep bill. |
Мы не можем предъявлять претензии дагю. |
We can't file a complaint against dahus. |
Обе они красивы и молоды, а репортеры к тому же еще намекают, что следователь подозревает Александру и вот-вот предъявит обвинение в убийстве Джорджа. |
They're both lovely young women. The newspapers are hinting that the police think Alexandra killed George. |
And maybe you sue the city, get a little more. |
|
Подписывая это, Мистер Солис, вы не сможете предъявить претензии больнице. |
By signing this, Mr. Solis, you are agreeing not to bring any legal action against this hospital. |
Ну, мы теперь знаем, почему Большое Жюри предъявило обвинение. |
Well, we now know why the grand jury indicted. |
Мы можем предъявить в суд уведомление. |
We can file a letter with the court. |
2 мая 2014 года платформа была перемещена недалеко от Парасельских островов, что, как заявил Вьетнам, нарушило их территориальные претензии. |
On 2 May 2014 the platform was moved near to the Paracel Islands, a move Vietnam stated violated their territorial claims. |
По требованию официальных лиц необходимо предъявить лицензию или разрешение на обучение по химическому оружию. |
A license or permit card for hazmat training must be presented when requested by officials. |
Робинсон брал интервью для документального фильма Пеннимана 1985 года на Би-би-си о шоу Южного берега и отрицал претензии Пеннимана, когда они ходили туда и обратно. |
Robinson was interviewed for Penniman's 1985 BBC documentary on the South Bank Show and denied Penniman's claims as they went back and forth. |
Наконец, 17 марта 2003 года президент США Буш предъявил Саддаму Хусейну ультиматум: в течение 48 часов он должен уйти от власти или начать военные действия. |
Finally, on 17 March 2003, US President Bush gave an ultimatum to Saddam Hussein to leave power within 48 hours or face military action. |
Это означает, что они не дают предъявителю права претендовать на какую-либо конкретную академическую или профессиональную квалификацию, насколько это касается испанских властей. |
This means that they do not entitle the bearer to claim to have any specific academic or professional qualifications, as far as the Spanish authorities are concerned. |
Мотивация отчасти состояла в том, чтобы предотвратить мошеннические претензии в отношении ранее существовавших условий, но также и повысить безопасность движения поездов. |
The motivation was partly to prevent fraudulent claims for pre-existing conditions, but also to improve rail safety. |
Поэтому на их претензии нельзя полагаться. |
Therefore, their claims can not be relied upon. |
Объем и широта способности заключенного предъявить основанное на ДНК заявление о фактической невиновности сильно варьируются от штата к штату. |
The scope and breadth of an inmate's ability to bring a DNA-based claim of actual innocence varies greatly from state to state. |
Пакет Gran Sport handling был заменен пакетом S/R, который имел аналогичные спортивные претензии. |
The Gran Sport handling package was replaced by an 'S/R' package that had similar sporting pretensions. |
В ту же ночь парень пошел прямо в полицию, и мне предъявили обвинение... |
That night the guy went straight to the police and I was indicted... |
Те же демонстрации, цель которых-оказать ненадлежащее давление на правоохранительные органы, чтобы они любой ценой предъявили обвинение. |
The same demonstrations whose goal is to apply improper pressure on law enforcement authorities so they will file an indictment at any price. |
Газеты и телевидение не используют тот факт, что другая газета опубликовала претензию, чтобы позволить им использовать эту претензию. |
Newspapers and TV do not use the fact that another paper has published a claim to allow them to use that claim. |
Такие претензии обычно проистекают из нарушений и разливов, которые произошли со старыми, плохо управляемыми EMS. |
Such claims generally stem from breaches and spills that have happened with older, poorly managed, EMSes. |
Иностранцы, подающие заявление на получение CURP, должны предъявить свидетельство о легальном проживании в Мексике. |
Foreigners applying for a CURP must produce a certificate of legal residence in Mexico. |
Более того, в 1949 году он отказался от своих первых четырех претензий, которые легли в основу его следующих патентных претензий. |
Moreover, in 1949, he disclaimed his first four claims, which were the foundation of his following patent claims. |
Работодатели согласились с претензией профсоюзов на единоличное представительство и на долгосрочное признание профсоюзов вместо советов. |
The employers agreed to the union claim of sole representation and to the lasting recognition of the unions instead of the councils. |
В противном случае вам нечем будет подкрепить свои претензии. |
Otherwise, you have nothing to back up your claims. |
Эти претензии были подтверждены рассекреченными в 2015 году правительственными документами США. |
These claims were vindicated by US government documents declassified in 2015. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «предъявить претензию».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «предъявить претензию» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: предъявить, претензию . Также, к фразе «предъявить претензию» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.