Предыдущие две недели - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Предыдущие две недели - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the previous two weeks
Translate
предыдущие две недели -

- две

two

- недели

weeks old



Если это воскресенье, то это часть 52-й недели предыдущего года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it is on a Sunday, it is part of week 52 of the previous year.

К 12 июня 2012 года Bubble Safari стала самой быстрорастущей игрой Facebook с 14 800 000 активных пользователей в месяц, увеличившись на 10,6 миллиона в течение предыдущей недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By June 12, 2012, Bubble Safari had become the fastest-growing Facebook game with 14,800,000 monthly active users, growing by 10.6 million within the prior week.

Третий кадр Японии хорошо держался в течение Золотой недели с падением всего на 6% по сравнению с предыдущей сессией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Japan's third frame held well during Golden Week with just a 6% drop from the last session.

Только тогда они заменялись акциями с самой низкой или самой высокой прибылью по результатам предыдущей недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stocks with the lowest or highest past-week return only then replaced those stocks.

В предыдущей серии Большого Брата было 10 участников с выселениями каждые две недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the earlier series of Big Brother, there were 10 contestants with evictions every two weeks.

Если это суббота, то это часть последней недели предыдущего года, которая имеет номер 52 в обычном году и 53 в високосном году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it is on a Saturday, it is part of the last week of the previous year which is numbered 52 in a common year and 53 in a leap year.

Две недели спустя, 29 мая, второй череп был найден за мельничным забегом, расположенным недалеко от места предыдущей находки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two weeks later, on 29 May, a second skull was found behind a mill race located close to the scene of the earlier discovery.

К 8 февраля 2017 года у президента Трампа было меньше кандидатов в кабинет министров, чем у любого предыдущего президента за две недели до его мандата, за исключением Джорджа Вашингтона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By February 8, 2017, President Trump had fewer cabinet nominees confirmed than any prior president two weeks into his mandate, except George Washington.

Лучшим игроком считается тот, кто за предыдущие 52 недели набрал наибольшее количество рейтинговых очков в туре ATP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The top-ranked player is the player who, over the previous 52 weeks, has garnered the most ranking points on the ATP Tour.

Как и в предыдущие недели, было мобилизовано 80 000 сотрудников Службы безопасности, в том числе 5000 в Париже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As in prior weeks, 80,000 security officials had been mobilized, including 5,000 in Paris.

В ноябре выборы в США обусловили рост курса акций «ФосАгро», которые достигли своего максимума за предыдущие 52 недели, однако к настоящему моменту он снизился на 6,7% до 2 425 рублей за акцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.S. election propelled PhosAgro’s share price to near 52-week highs in November, but it has declined 6.7% year to date, to close at 2,425 rubles ($42.36) per share Friday.

У эпизода было улучшение на 20% у всех зрителей и на 22% у взрослых 18-49 лет по сравнению с эпизодом предыдущей недели, это то, что вы называете любовью?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The episode had a 20% improvement in total viewers and 22% in adults 18-49 from the previous week's episode, Is This What You Call Love?

Просто прочитайте версию предыдущей недели этой статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just read the version of previous week of this article.

Пятничные протесты, такие же масштабные, как и предыдущие недели, были более конфликтными, поскольку полиция блокировала доступ в город и его части.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Friday protests, of the same size as previous weeks, were more conflictual, with police blocking access to the city and parts of the city.

Пишет, что за две недели придумал больше острот к слову отчаяние, чем за всю предыдущую жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wrote that he made more puns out of desperation in two weeks than he had in any year of his life.

Вчера сырая нефть возместила почти все потери предыдущего дня, и сегодня оба контракта снова выше, колеблясь около максимумов начала недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yesterday saw crude oil make back almost the entire losses from the day before and both contracts are up again today, hovering near the highs from earlier in the week.

Окно слияния обычно длится две недели и начинается сразу после выпуска предыдущей версии ядра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The merge window usually lasts two weeks and starts immediately after the release of the previous kernel version.

Если 1 января приходится на понедельник, вторник, среду или четверг, то это неделя 01. Если 1 января приходится на пятницу, то это часть 53-й недели предыдущего года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If 1 January is on a Monday, Tuesday, Wednesday or Thursday, it is in week 01. If 1 January is on a Friday, it is part of week 53 of the previous year.

Этот эпизод получил 2,0 рейтинговую долю среди взрослых 18-49 лет, что на 0,2 выше, чем эпизод предыдущей недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The episode received a 2.0 ratings share among adults 18–49, up 0.2 from the previous week's episode.

Измученные боями предыдущей недели, многие только начинали свой день в самом начале атаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exhausted from the previous week's fighting, many were just starting their day at the outset of the attack.

Его избрание было подтверждено папой Адрианом IV в предыдущие недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His election was confirmed by Pope Adrian IV in the previous weeks.

Выявлены две нижние женщины и мужчины из голосования предыдущей недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bottom two women and men from the prior week's vote are revealed.

В течение предыдущей недели было много снега, мокрого снега и дождя, и нападавшие обнаружили, что в смещенной земле от взрывов мин они были по колено глубоки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There had been much snow, sleet and rain during the week previous and the attackers found that in the displaced earth from the mine explosions, they were shin deep.

Он отметил 64% - ный рост по сравнению с $1,5 млн предыдущей недели и был аналогичен $2,5 млн, сделанным победителем в номинации Лучшая картина прошлого года, Moonlight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It marked a 64% increase from the previous week's $1.5 million and was similar to the $2.5 million made by the previous year's Best Picture winner, Moonlight.

Падение толкнуло предыдущий топовый фильм, День Сурка, на второе место по кассовым сборам за обе эти недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Falling Down pushed the previous top movie, Groundhog Day, into the second place box-office spot for both those weeks.

Сезон был сокращен на четыре недели по сравнению с предыдущими годами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The season was shortened by four weeks compared to previous years.

Следуя предыдущему примеру, мы выбираем состояние с двумя уровнями и двумя частицами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the previous example, we choose a state with two levels and two particles.

Многие б умерли дни и недели спустя из-за полученных увечий, ожогов и последствий лучевой болезни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many fatalities would be delayed for days or weeks until the effects of injuries, burns and radiation sickness took their toll.

Попросту говоря, вопрос заключается в том, есть ли абсолютная необходимость в проведении всех семи заседаний в течение первой недели нашей работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simply put, the question is whether there is an absolute need to hold all seven meetings during the first week of our work.

В предыдущем году Международный трибунал представил свой план реформ Совету Безопасности, который в ноябре 2000 года утвердил его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The previous year saw the International Tribunal submit its reform plan to the Security Council, which adopted it in November 2000.

Учебный курс длился четыре недели: со среды, 20 июня, по вторник, 17 июля 2001 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The training course was held over four weeks - from Wednesday, 20 June, to Tuesday, 17 July 2001.

Она тщательно продумала множество сценариев для всех нас... для фильма недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's very carefully devised a number of scenarios for all of us to play... like a movie of the week.

Ну, я лично надеюсь, что ваше раследование растянется на недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, personally, I hope your investigation drags on for weeks.

После тщательного рассмотрения и благодаря настойчивости шерифа Даггета я сделала официальный запрос на проведение нового расследования в бюро в начале это недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After careful consideration, and at the urging of Sheriff Daggett, my office formally submitted a request for a new investigation to the GBI earlier this week.

Через две недели вы предстанете перед судом за убийство короля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're to stand trial in a fortnight for murdering the king.

Но проходили дни, складываясь в недели, а от Эшли не было вестей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the days passed into weeks and there was no news from Ashley.

Каждые две недели нам надо становиться на учёт у сельского участкового, чтобы тот знал, что никто не сбежал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have to register at the village militia station every two weeks. So they check to see that we haven't run away.

А потом запои становятся все чаще, каждый месяц, каждые две недели, каждые три дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then the period between grows less and less. Soon it's every month, every fortnight, every few days.

Напряжение, из-за исчезновения близкого человека на недели, оказывает разное влияние на людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The strain of having a loved one disappear for weeks affects people differently.

Кашель прошел, но ожог остался еще недели на две.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His cough went away, but it took two weeks for the burn to heal.

Будучи юнцом, не причинивший еще никакого вреда, но моя кузина попала под заклятье и проболела около недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I was a lad with no harm done, but my own cousin fell under the spell and was sick near a week.

Что ж, я улетаю работать в Руанду через две недели, так что почему бы и нет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I am going to Rwanda in, like, two weeks for my job, so, what the hell?

Ты злишься на себя только из-за того, что все думают, что ты - какой-то уборщик. Тебе хватило всего две недели, чтобы понять, кто ты такой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're all mad at yourself and feeling like some kind of fool because you've been fronting about who you are for two weeks?

А под конец недели можешь...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of the week, you...

Это конец недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the end of the week.

Обычный год имеет 365 дней, но 52 × 7 = 364, поэтому 52 полных недели составляют один день слишком мало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A normal year has 365 days, but 52 × 7 = 364, so 52 full weeks make up one day too little.

Стрелок-мишень должен был быть членом стрелкового клуба с 18 зарегистрированными посещениями за предыдущие 12 месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Target-shooters must have been a member of a shooting club with 18 recorded visits in the previous 12 months.

Через два дня Уильямсон был назван новичком недели ACC в четвертый раз, в то время как Национальный игрок недели отличился от трофея Нейсмита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After two days, Williamson was named ACC Freshman of the Week on his fourth occasion, while earning National Player of the Week distinction from the Naismith Trophy.

Эта новая рекомендация предоставляет 5-недельное окно для достоверных результатов культивирования, которое включает роды, происходящие до гестационного возраста не менее 41 недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This new recommendation provides a 5-week windowfor valid culture results that includes births that occur up to a gestational age of at least 41 weeks.

В предыдущей версии использовалось три абзаца, которые подробно и дословно повторяли материал в тексте статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The previous version used three paragraphs that rambled and repeated material in the article's body at length verbatim.

Некоторые случаи связаны с предыдущей инфекцией или травмой головного мозга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Certain cases are related to previous infection or trauma to the brain.

В 2007 году было добыто более 7036 тонн каменного угля в год, что значительно больше, чем за предыдущие 25 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over 7,036 Mt/yr of hard coal was produced in 2007, a substantial increase over the previous 25 years.

Гриффин продолжал выигрывать кровавую битву раздельным решением, демонстрируя превосходные ударные навыки и более сильную наземную игру, чем в их предыдущем бою.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Griffin went on to win the gory battle by split decision, showing superior striking skills and a stronger ground game than in their previous fight.

Этот пользователь входит в систему несколько раз в один и тот же день, чтобы каждый раз создавать одну статью, связанную с предыдущей статьей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This user is logging in multiple times on the same day to create a single article each time that is linked to the previous article.

Предыдущее здание HSBC было построено в 1935 году и снесено, чтобы освободить место для нынешнего здания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The previous HSBC building was built in 1935 and pulled down to make way for the current building.

В день трагедии в Санта-Монике всплыли кадры предыдущей аварии, в которой Уэллер побывал десять лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The day of the tragedy in Santa Monica, footage of a previous crash Weller had been in ten years earlier surfaced.

Сеточные штрафы могут применяться за нарушение правил вождения в предыдущем или текущем Гран-При, а также за изменение коробки передач или компонента двигателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grid penalties can be applied for driving infractions in the previous or current Grand Prix, or for changing a gearbox or engine component.

Предыдущая сцена нападения Ликурга на амброзию изображена на мозаичном полу римской виллы Брейдинг на острове Уайт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The preceding scene of Lycurgus attacking Ambrosia, is on a floor-mosaic at Brading Roman Villa on the Isle of Wight.

Я добавил самое последнее введение, о котором мы говорили здесь на странице разговора, на страницу No Gun Ri, удалив предыдущее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I added the most recent introduction which we talked about here on the talk page to the No Gun Ri page, deleting the previous one.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «предыдущие две недели». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «предыдущие две недели» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: предыдущие, две, недели . Также, к фразе «предыдущие две недели» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information