Признавать победу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: confess, concede, accept, admit, recognize, acknowledge, declare, own, avow, plead
признавать правильным - acknowledge
признавать законным - deem legal
признавать факт - acknowledge a fact
признавать законность - acknowledge legality
признавать банкротом - declare bankrupt
признавать возможность - acknowledge the possibility
признавать несоответствующей требованиям - recognize non-conforming
признавать противозаконной - consider illegal
признавать незаконным - hold to be illegal
признавать действительным - hold to be valid
Синонимы к признавать: разрешать, признавать, присуждать, сознавать, одобрять, почитать, придавать, добавлять, сознаваться, признавать вину
имя существительное: victory, triumph, win, winning, conquest, day, palm
сокращение: v
полная победа - complete victory
неожиданная победа - surprise win
очередная победа - another victory
победа гостей - away win
победа над злом - victory over evil
победа хозяев - home win
сокрушительная победа - slashing victory
уверенная победа - convincing victory
победа в трех сетах - three set win
победа большинством голосов - landslide vote
Синонимы к победа: первое место, шаг вперед, успех, получиться, счастие, достижение, вершина, лавровый венок, пальма первенства
Антонимы к победа: бить, разрушение, признавать, потеря, поражение, повреждение, проигрывать, уступать
Значение победа: Успех в битве, войне, полное поражение противника.
Празднуя победу посредственности, признавая заурядность и с подступающей тошнотой мне доставляет большое отвращение объявить Роберта Рассела известного как Бинго Боб, вашим новым вице президентом. |
In a triumph of the middling, a nod to mediocrity, and with gorge rising it gives me great nausea to announce Robert Russell Bingo Bob himself, as your new vice president. |
Тэтчер назвала эту победу одной из величайших побед для этих людей, когда-либо признававшихся консервативным правительством. |
Thatcher called the victory 'One of the greatest victories for these people ever conceded by a Conservative Government. |
Племянник Людовика Генрих также считался некоторыми Генрихом V, но новый режим не признавал его притязаний, и он никогда не правил. |
Louis's nephew Henry was likewise considered by some to be Henry V, but the new regime did not recognise his claim and he never ruled. |
Мы не хотим даже признавать существование женщин, которые занимаются сексом с женщинами или не хотят иметь детей. |
We refuse to even acknowledge that women who have sex with women or women who don't want children even exist. |
И не признаваться, что сам отправил своё секс-видео друзьям, а те выложили его в сеть. |
He doesn't want to admit that he showed his little sex tape to all his buddies and then they shared it with the Internet. |
Старик не захочет признаваться в старых грехах на глазах восхищенной публики. |
The old man wouldn't want to confess ancient evils in front of a crowd. |
И тем не менее при опоре на добровольную работу правительства должны признавать и уважать независимый характер таких вкладов. |
Yet, when drawing on voluntary work, Governments must recognize and respect the independent nature of such contributions. |
Some people are unwilling to accept this. |
|
— Это очень специфический вопрос, связанный с нежеланием России признавать то, что Украина сама может определять свой курс». |
What it is, is a very specific issue related to Russia’s unwillingness to recognize that Ukraine can chart its own path. |
Он не признавал ничего, кроме правильности только своих решений. |
He recognized nothing but the accuracy of his own judgment. |
Это закрытый мужской клуб в Метрополисе. Не умно появиться здесь человеку, претендующему на победу в выборах |
it's the windgate gentlemen's club in metropolis... not a smart stop-off for an incumbent on the campaign trail. |
Может, Проказники и относились к ЛСД с меньшим, чем Лири уважением, но они признавали, что он был первым из оставивших заметный след в психоделической культуре. |
The Pranksters may have treated LSD with less respect then Leary, but they recognized that he had placed the psychedelic trail before them. |
Пятикратный кандидат на звания Мистер Олимпия. Он планирует одержать победу в этом соревновании в этом году у Арнольда. |
Five times a contender for the Mr. Olympia title... he plans to win it this year from Arnold. |
Они как раз поравнялись с фонарём, и видно было: Аттикус поднял руку и взъерошил Джиму волосы - никаких других нежностей он не признавал. |
As they passed under a streetlight, Atticus reached out and massaged Jem's hair, his one gesture of affection. |
Это более не является противоречием - гордиться тем, что остался анонимным и молчащим с 1968-го, одновременно признавая, что даже не достиг точки презрения к своим учителям. |
It's no more contradictory than it is for someone to pride himself on having remained anonymously silent since 1968 while admitting that he has not even reached the point of scorning his professors. |
Даже Долли, не любившая его, признавала его бескорыстие. |
Even Dolly, who did not like him, acknowledged his unselfishness. |
Когда он пел, мастерская признавала его своим владыкой; все тянулись к нему, следя за широкими взмахами его рук, он разводил руками, точно собираясь лететь. |
When he sang, the workshop acknowledged him as its master; they were all drawn to him, followed the brief movements of his hands; he spread his arms out as if he were about to fly. |
Анестезию признавали греховной. |
Anesthesia was considered sinful. |
Разве что ты сможешь достать еще одну большую победу вроде Белло прямо из воздуха. |
Unless you can pull another huge win like Bello out of thin air. |
Полагаю, пожилым леди, вроде меня, уже можно в этом признаваться. |
I suppose I can say that now I'm an old lady. |
Гусь, даже ты можешь рассчитывать на победу в этом месте. |
Goose, even you could get laid in this place. |
By the time he arrives, you may well have won the day. |
|
Ты знаешь, это заставляет меня задуматься: если ты потеряла весь талант, как ты можешь рассчитывать на победу на выборах. |
You know,it makes me wonder if you're, if you're losing all that talent how you could expect to win nationals. |
Он стал признавать за ней как будто какое-то право на своё тело - и это было ему тепло. |
He had begun to take it for granted that she had some sort of a right over his body, and this gave him an obscure satisfaction. |
Конфедерация одержала ошеломляющую победу при Фредериксберге - убитых и раненых янки насчитывались тысячи. |
The Confederacy had scored a smashing victory, at Fredericksburg and the Yankee dead and wounded were counted in the thousands. |
Знаешь, суд не станет смотреть на это, как на победу благородства. |
You know, the court will not look on that as some noble victory, all right? |
Я думал, что здравый смысл одержал победу над суевериями но зрелище праведной толпы, марширующей через Лурд, достаточно потрясает. |
I used to think reason had won the war against superstition but it's quite shaking to witness the faithful droves trooping through Lourdes. |
Ты уже на финишной прямой... ты уже чуешь победу, но она не 100%-ная, и ты это знаешь, потому что до сих пор ставишь на показания убийцы, у которого есть огромный стимул лгать. |
You're at the finish line- you can taste the win, but it's not 100%, and you know it, because you're still banking on an admitted murderer with an incentive to lie. |
Нет. Я ни в чём не буду признаваться. |
No, I'm not going to admit to anything. |
Как она признавалась сама, она думала только об одном - как бы получше устроить свою жизнь. |
As she would have put it herself, she was on the make. |
А порой ей так хотелось заговорить, признавалась она мне. И каждый раз она со стыдом вспоминала о своей слабости. |
But there were times, she said, when she was so near yielding to the temptation of speaking that afterwards she shuddered to think of those times. |
После того, как мы одержим победу над Аидом, я не вернусь с тобой. |
After we defeat Hades, I won't be returning with you. |
Реал Мадрид и фанаты празднуют эту очень важную победу для команды Карло Анчелотти. |
Real Madrid and the fans celebrate this very important victory for Carlo Ancelotti's team. |
Bad gambler, though he'd never admit it. |
|
Эйлин вернулась к себе в комнату, торжествуя победу, и в доме Батлеров все как будто пошло своим чередом. |
Aileen returned to her room, decidedly triumphant in her mood for the moment, and things went on apparently in the Butler household as before. |
Да, но зато как часто счастье браков по рассудку разлетается, как пыль, именно оттого, что появляется та самая страсть, которую не признавали, - сказал Вронский. |
Yes, but then how often the happiness of these prudent marriages flies away like dust just because that passion turns up that they have refused to recognize, said Vronsky. |
Кроме того, Афроцентристы неоднократно признавали присущее чернокожим народам биологическое разнообразие. |
Further, Afrocentrists repeatedly have recognized the inherent biodiversity of black peoples. |
Как правило, лесбийский феминизм в то время не признавал проблем, связанных с пересечением расы, пола и класса. |
Typically, lesbian feminism at the time failed to recognize issues related to intersectionality between race, gender, and class. |
Тем временем на парламентских выборах 1997 года победу одержала вновь созданная Проармейская партия, поддерживающая президента. |
In the meantime 1997 parliamentary elections were won by a newly created pro-Army party supporting the president. |
Оппозиционные партии одержали уверенную победу на выборах в уездные и Будапештские собрания, а также на выборах мэров городов с уездными правами. |
Opposition parties booked a clear victory in the elections for county and Budapest assemblies and in the mayoral elections in cities with county rights. |
Голд утверждает, что проблема HeLa была усилена эмоциями, эго и нежеланием признавать ошибки. |
Gold contends that the HeLa problem was amplified by emotions, egos, and a reluctance to admit mistakes. |
На финальном питстопе товарищ по команде Сэдлер получил две шины и сумел удержать нападающего Брэда Кеселовски за свою первую общенациональную победу за 14 лет. |
On the final pitstop, teammate Sadler got two tires and managed to hold off a charging Brad Keselowski for his first Nationwide win in 14 years. |
Юг фактически контролировался верховными жрецами Амона в Фивах, которые признавали Сменда только по имени. |
The south was effectively controlled by the High Priests of Amun at Thebes, who recognized Smendes in name only. |
Были проведены новые выборы, на которых правые партии одержали победу с небольшим большинством голосов. |
New elections were conducted, in which right-wing parties won with a slim majority. |
Голландцы также одержали победу в марте 1653 года в битве при Ливорно близ Италии и получили эффективный контроль как над Средиземным морем, так и над Ла-Маншем. |
The Dutch were also victorious in March 1653, at the Battle of Leghorn near Italy and had gained effective control of both the Mediterranean and the English Channel. |
Короче говоря, все исторические источники, кроме одного, объясняют эту битву как решающую победу корейцев. |
In short, all historical sources except one explain the battle as a Korean decisive victory. |
После того как Осборн одержал победу в суде, его возвращение в Синг-Синг вызвало бурное ликование среди заключенных. |
After Osborne triumphed in court, his return to Sing Sing was a cause for wild celebration by the inmates. |
Чтобы подчеркнуть победу, Каддафи направил в регион иностранных журналистов, чтобы новости о его победе могли попасть в заголовки газет. |
To highlight the victory, Gaddafi flew foreign journalists to the region, so the news of his victory could reach the headlines. |
Он описывал Радиан во всем, кроме названия, и признавал его естественность как единицу угловой меры. |
He described the radian in everything but name, and he recognized its naturalness as a unit of angular measure. |
В 1930 году смертная казнь была добавлена к списку наказаний, признаваемых приемлемыми за определенные нарушения. |
In 1930, the death penalty was added to the list of punishments deemed acceptable for certain violations. |
В то время как Упанишады признавали многие вещи как не-я, они чувствовали, что настоящее, истинное Я может быть найдено. |
While the Upanishads recognized many things as being not-Self, they felt that a real, true Self could be found. |
Еще в Великой хартии вольностей 1215 года английское право признавало право свободного передвижения людей для международной торговли. |
As far back as the Magna Carta 1215, English law recognised the right to free movement of people for international trade. |
В 1813 году, если более высокий титул не признавался, мужчины должны были носить только наследственный предикат Джонхеера. |
In 1813, if no higher title was recognised, the men only were to bear the hereditary predicate of Jonkheer. |
Он также известен как Килбурнтаун-Хаус, признавая ту часть Милуоки, где он был первоначально расположен. |
It is also known as Kilbourntown House, recognizing the part of Milwaukee where it was originally located. |
Затем он одержал крупную победу в битве при Дрездене 27 августа. |
He then won a major victory at the Battle of Dresden on 27 August. |
Затем Пейс сбивает его на землю, комментируя, что Ричи больше сопротивлялся, чем он, тем самым признавая, что он был причастен к смерти своего брата. |
Paice then pummels him to the ground while commenting that Ritchie put up more of a fight than he did, thereby admitting that he was involved in his brother's death. |
Клейн же, напротив, признавал важность этой работы и гарантировал, что она будет опубликована без каких-либо изменений. |
Klein, on the other hand, recognized the importance of the work, and guaranteed that it would be published without any alterations. |
Признавая различную психологическую привлекательность легких и трудных головоломок, газета Таймс представила их вместе 20 июня 2005 года. |
Recognizing the different psychological appeals of easy and difficult puzzles, The Times introduced both, side by side, on June 20, 2005. |
Они поклялись не признавать смерти своих детей до тех пор, пока правительство не признает свою вину. |
Apart from cause-effect time also refers to any other related or unrelated sequence of events. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «признавать победу».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «признавать победу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: признавать, победу . Также, к фразе «признавать победу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.