Продолжается блокада - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Продолжается блокада - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ongoing blockade
Translate
продолжается блокада -

- блокада [имя существительное]

имя существительное: blockade, investment



Блокада Кубы, как всем нам известно, продолжается слишком долго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The blockade of Cuba, as we are all aware, has gone on too long.

Пока продолжалась блокада, норм Сандерс вышел в отставку из палаты собрания Тасмании, чтобы оспорить свое место в австралийском Сенате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the blockade was ongoing, Norm Sanders resigned from the Tasmanian House of Assembly to contest a seat in the Australian Senate.

Блокада полицейских участков продолжалась в начале сентября в качестве обычной и ежевечерней демонстрационной тактики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Police station blockades have continued into early September as a routine and nightly demonstration tactic.

Блокада продолжалась в течение восьми месяцев после перемирия в ноябре 1918 года и продолжалась до следующего 1919 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The blockade was maintained for eight months after the Armistice in November 1918, into the following year of 1919.

В Наблусе, Дженине и Тулькарме был введен строгий комендантский час; наблусская блокада продолжалась более 100 дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strict curfews were enforced in Nablus, Jenin, and Tulkarem; the Nablus lockdown lasted for over 100 days.

Когда настоящий пэкер поранит ногу, он вправляет колено обратно и продолжает бежать!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a real packer hurts his leg, he stuffs his kneecap back in and keeps on running!

Река Сарс протекает через коммуну с юга на север к востоку от деревни и продолжает течь на север до Сены в Вирей-Су-бар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Sarce river flows through the commune from south to north just east of the village and continues north to join the Seine at Virey-sous-Bar.

Прогресс действительно есть, но СА продолжает вставлять свои версии, без защиты или цитирования, даже после того, как его ошибки были указаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Progress is indeed being made, but SA continues to re-insert his versions, without defense or citation, even after his mistakes have been pointed out.

Флот Освобождения продолжает отвоевывать территорию захваченную в нарушение конституции Земного Альянса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Liberation Fleet continues to retake territory held in violation of the Earth Alliance constitution.

Проще говоря, кейнсианские стимулы не обязательно влекут за собой увеличение государственного долга, как это продолжает предполагать народное рассуждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simply put, Keynesian stimulus does not necessarily entail more government debt, as popular discourse seems continually to assume.

Артобстрел комплекса БАПОР свидетельствует о том, что, несмотря на неоднократные заверения, Израиль продолжает проявлять полное неуважение к гуманитарным принципам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shelling of the UNRWA compound illustrates that, despite repeated assurances, Israel has continued to display utter disregard for humanitarian principles.

Мы продолжаем инвестировать в развитие наших людских ресурсов, но ВИЧ/СПИД продолжает поглощать эти инвестиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As we continue to invest in development of our human capital, HIV/AIDS continues to eat away at those investments.

Позволяет скрыть это окно, в то время как задание продолжает выполняться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Allows you to hide the window whilst keeping the transaction task running.

Гуманитарная ситуация в Афганистане является весьма тревожной и продолжает ухудшаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The humanitarian situation in Afghanistan is quite simply alarming and is continuing to deteriorate.

Если скорость продолжает снижаться, то после этого функционирует лишь система пневматического торможения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the speed falls still further, only the pneumatic braking system remains operational.

Забавно, как мы продолжаем пересекаться друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Funny how we keep running into each other.

Насколько мы знаем, она продолжает безостановочно облетать Землю. Летает без передышки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So far as we knew the bird just kept flying around the Earth, always flying, never stopping.

Даже Чили после долгого процесса взвешивания существующих альтернатив продолжает рассматривать возможность приобретения дюжины реактивных истребителей американского или совместного шведско-бразильского производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even Chile, after a lengthy process of weighing its options, is still pondering whether to acquire a dozen American-built jet fighters or a joint Swedish-Brazilian alternative.

Это продолжает тенденцию использования биологических моделей более абстрактными науками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This contributes to a trend of biological models being used for more abstract sciences.

Кремль продолжает обвинять Запад в своих несчастьях и призывать россиян, следуя давней традиции, мужественно переносить все тяготы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Kremlin continues to blame the West for its woes, and appeals to the Russian public's longstanding tradition of withstanding hardship.

Ежедневно поступают новые данные о масштабах российской атаки, и этот скандал продолжает нарушать естественный ход нашего политического процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are learning more every day about the scale and audaciousness of the trespass, and it continues to disrupt our political process.

Но российское правительство, не желая идти на такие риски, продолжает усложнять жизнь своих граждан в надежде на то, что ему удастся компенсировать это провокационной пропагандой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of risking that, the Russian government is imposing new costs on its own citizens, hoping it can offset them with inflammatory propaganda.

Мы продолжаем нести серьезные потери от рук Всадника Смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We continue to suffer heavy losses at the hand of the Horseman of Death.

Не позволю дочери моей свой танец исполнять, поколе вопить он продолжает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will not have my daughter dance while he is continually crying out.

Я думала, что Эллсворт продолжает работать в Знамени, - безучастно произнесла Рене Слоттерн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought Ellsworth worked on the Banner, said Renee Slottern vacantly, puzzled.

И так мы продолжаем, не правда ли, совершать этот выбор между настоящим и будущим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And still we continue, don't we? To make that choice... ..between the present and posterity.

Мы продолжаем ждать, но, да, это так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vigilance continues, but, yes, it is.

Рак уже практически невозможно обнаружить, но у врачей нет ни малейшего представления, почему мое тело продолжает вырабатывать и исторгать эту противную черную жижу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cancer is now virtually undetectable, but the doctors have no clue why my body keeps producing and ejecting this bizarre black fluid.

Средняя внутренняя температура - 65 градусов и продолжает расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mean interior temperature just passed 150 degrees Fahrenheit and rising.

Гастро- и бронхоскопия ничего не выявили, но она продолжает харкать кровью и из желудка, и из лёгких.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scope of the stomach and lungs were clean, yet she continues to spit up blood from both her stomach and lungs.

Поэтому он продолжает срыгивать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why he keeps spitting up.

Моя мама продолжает жаловаться на то, что я слишком сильно крашусь, а я такая Мам, мы едем в Нью-Йорк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So my mom keeps complaining about how I'm wearing too much makeup right now, but I'm like, mom, we're going to New York.

Капитан, интенсивность фронтов гравитационных волн стабильно нарастает. 1100 стандартных же и продолжает расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Captain, gravitational wave front intensity is increasing steadily... 1100 standard g units and rising.

То, что мы продолжаем использовать римлян, простые люди с улиц могут счесть сотрудничеством с ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our continued use of the Romans could be seen as collaboration by the average man in the street.

Мы продолжаем нашу операцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We continue with our operation.

В первый раз она осознала, что продолжает дышать только благодаря кому-то, что у нее есть хозяин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the first time, she realized that she continues to breathe because someone else allowed it, that she had a master.

И хотя мы и победили Нона и Мириад, зло ещё продолжает существовать,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And even though we have defeated Non and Myriad, evil still persists

В последнее время мы продолжаем снижать зарплату работникам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recently, we keep lowering workers' wages.

Он продолжает вести дневник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He still keeps a diary.

В любом случае, это приводит нас к финальному счёту, пока оно продолжает вытекать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, that brings us to the final scores, while it's still flowing.

М-р Сулу, продолжаем сближение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Sulu, continue closing.

Кроме того, FTC продолжает расследование того, не нарушает ли компания Google антимонопольное законодательство, отдавая предпочтение своим собственным сервисам в результатах поиска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The FTC was also continuing to investigate if Google's favoring of their own services in their search results violated antitrust regulations.

Хотя оригинальная серия закончилась, она продолжает часто повторяться на канале CBBC ежедневно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the original series has ended, it continues to be frequently repeated on the CBBC Channel daily.

В 21 веке Льюис продолжает гастролировать по всему миру и по-прежнему выпускает новые альбомы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 21st century, Lewis continues to tour around the world and still releases new albums.

Песни LXXXIX продолжает Бентон, а также опирается на Александра-дель-Мар в истории денежных систем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Canto LXXXIX continues with Benton and also draws on Alexander del Mar's A History of Money Systems.

Остальная часть ледника продолжает опускаться по мере того, как материальная насыпь становится все выше и выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rest of the glacier continues to lower as the material mound grows higher and taller.

С тех пор он продолжает регулярно публиковать прозу, а также стихи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since then he has continued to regularly publish prose as well as poetry.

В память о своем отце Джейс принимает мантию вспышки и продолжает вражду с кобальтовой синевой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In memory of his father, Jace assumes the mantle of the Flash and continues the feud against Cobalt Blue.

Сегодня филиппинская кухня продолжает развиваться в техниках и стилях приготовления блюд, как в традиционной филиппинской, так и в современной кухне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, Philippine cuisine continues to evolve in techniques and styles of cooking dishes, in both traditional Filipino and modern cuisines.

Поскольку вращение Земли продолжает замедляться, положительные скачкообразные секунды будут требоваться все чаще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the Earth's rotation continues to slow, positive leap seconds will be required more frequently.

Швейцарская Конфедерация продолжает использовать это название в его латинской форме, когда неуместно или неудобно использовать любой или все ее четыре официальных языка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Swiss Confederation continues to use the name in its Latin form when it is inappropriate or inconvenient to use any or all of its four official languages.

Изи продолжает играть в азартные игры и в конце концов проигрывает все свои деньги лете, которая находится на выигрышной полосе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Easy continues gambling, and eventually loses all of his money to Lethe, who is on a winning streak.

Она продолжает встречаться с Дэвисом, однако из-за их напряженного рабочего графика они еще не поженились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the Sunday duty officer, Ensign Joe Smartt, arrived at the hangar to relieve Ensign Foss, he found Foss dead.

Мисти выглядит совершенно равнодушной, когда Мэйси продолжает флиртовать с Эшем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Misty looks quite unimpressed as Macy continues to flirt with Ash.

Многие музыканты записали песни Линда, который продолжает писать, записывать и исполнять их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many musicians have recorded songs by Lind, who continues to write, record and perform.

Его новый релиз, Lights of Distant Cities, продолжает эту тенденцию с его замечательным написанием песен и запоминающейся коллекцией музыки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His newest release, Lights of Distant Cities, continues this trend with his remarkable songwriting and memorable collection of music.

Сегодня S. Paratyphi C продолжает вызывать кишечные лихорадки, и если его не лечить, то смертность достигает 15%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, S. Paratyphi C continues to cause enteric fevers, and if untreated, has a mortality rate up to 15%.

В ходе 15-летнего наблюдения за первоначальным исследованием сравнивались пациенты, продолжавшие принимать глатирамер, и пациенты, выбывшие из исследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 15-year followup of the original trial compared patients who continued with glatiramer to patients who dropped out of the trial.

Что еще более важно, 2. Лумис продолжает свою кампанию ненависти против Клио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More importantly, 2. Loomis is continuing his hate-campaign against Clio.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «продолжается блокада». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «продолжается блокада» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: продолжается, блокада . Также, к фразе «продолжается блокада» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information