Проиграть сражение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Проиграть сражение - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
losing battle
Translate
проиграть сражение -

- проиграть

lose out on

- сражение [имя существительное]

имя существительное: battle, fight, fighting, combat, action



Сражение под Верденом началось 21 февраля 1916 года интенсивным девятичасовым артиллерийским обстрелом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Battle of Verdun was opened on 21 February 1916 with an intense, nine-hour long artillery barrage.

Сражение началось, когда русские предприняли попытку отбить Калафат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The battle began when the Russians made a move to recapture Calafat.

В 1993 году во время переговоров об освобождении опыт золото, юридическое сражение последовало между Уорнер Бразерс

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1993, during negotiations regarding the release of The Gold Experience, a legal battle ensued between Warner Bros.

Сражение было жестоким: 1-й драгунский полк потерял 3 офицера и 14 человек убитыми, в основном ударами копья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The action was severe, with the 1st Dragoons losing 3 officers and 14 men killed, principally with lance thrusts.

Сражение, уважаемые слушатели, становится теперь быстрым и неистовым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The battle, listeners, is now waxing fast and furious.

В Лагуна Сека произошло великое сражение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, you know, what happened in Laguna was a great battle.

В краткосрочной перспективе это сражение ускорило тенденцию к производству быстрых, хорошо вооруженных кораблей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the short term, this accelerated the trend towards fast, all-big-gun battleships.

Это было единственное сражение, в котором советские войска понесли более серьезные потери, чем японские.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This made it the only battle in which the Soviets suffered heavier losses than the Japanese.

Кроме того, он не прочь был начать сражение, поддерживая раджу, и проучить народ, встретивший его выстрелами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, he was not averse to begin fighting on that Rajah's account, and teach a lesson to those people who had received him with shots.

Думаю, он прекрасно понимает, что ему предстоит тяжелое сражение с крохотной надеждой на выздоровление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think that he's very aware of that It would be an uphill battle with little hope of recovery

Первое, что должен усвоить Делец Смерти - это сражение в ограниченном пространстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the first things a Death Dealer must learn... is how to fight in a confined space.

Янки вели сражение отсюда, из Тары... Шум, гам, вестовые скакали взад-вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then they fought the battle from here-from Tara-there was so much noise, people galloping up and stamping about.

Для натур, подобных Тенардье, всякий разговор -сражение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For men of Thenardier's nature, every dialogue is a combat.

Несколько дней шли бои за Атланту и за Эзра-Черч, и по сравнению с этими битвами сражение у Персикового ручья представлялось уже ничтожной стычкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within the space of a few days the battles of Atlanta and of Ezra Church were fought, and both of them were major engagements which made Peachtree Creek seem like a skirmish.

Г ерцог Веллингтон отступает к столице и под ее стенами, вероятно, даст большое сражение, исход которого более чем сомнителен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Duke of Wellington was retreating upon the capital, and a great battle must be fought under its walls probably, of which the chances were more than doubtful.

На совете, в противность мнения стариков -Кутузова и князя Шварцернберга, было решено немедленно наступать и дать генеральное сражение Бонапарту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that council, contrary to the views of the old generals Kutuzov and Prince Schwartzenberg, it had been decided to advance immediately and give battle to Bonaparte.

На той неделе произошло сражение рядом с местом под названием Фромель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a battle last week at a place called Fromelles.

И если я поведу кланы за собой в победное сражение, мне понадобится магия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I'm to lead the clans to victory over 'em, I'm gonna need some magic.

Войны выигрываются сражение за сражением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wars are fought one battle at a time.

При всем уважении, ваше Величество, мы не должны вступать в сражение с Наполеоном ни завтра, ни когда либо еще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With respect, your Majesty, we should not engage with Napoleon at all tomorrow, or any time soon.

Тем, кто желает ясно представить себе сражение при Ватерлоо, надо вообразить лежащую на земле громадную букву А.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those persons who wish to gain a clear idea of the battle of Waterloo have only to place, mentally, on the ground, a capital A.

Итак, началось самое жестокое сражение в истории FDA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so, the fiercest fight in FDA history began.

Неужели мьi, старики, снова отправляемся на сражение, на войну, чтобьi получить обратно свои зубьi?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are we old men going into battle again? A war to win back our teeth?

Все началось с инцидента на мосту Марко Поло в 1937 году, когда спор между японскими и китайскими войсками перерос в сражение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It began with the Marco Polo Bridge Incident in 1937 in which a dispute between Japanese and Chinese troops escalated into a battle.

Это сражение, последовавшее за короткой кампанией зачистки, закончившейся битвой при Клингентале, позволило Швеции оккупировать Саксонию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The battle, following a brief mop-up campaign ending with the Battle of Klingenthal, enabled Sweden to occupy Saxony.

Поскольку французская фракция проиграла саму войну за престолонаследие, сражение было объявлено символической и моральной победой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the French faction had lost the War of Succession itself, the Combat was promoted as a symbolic and moral victory.

Сражение при Ангамосе 8 октября 1879 года оказалось решающим, и Перу было сведено почти исключительно к сухопутным войскам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Battle of Angamos, on October 8, 1879 proved decisive and Peru was reduced almost exclusively to land forces.

Это было первое крупномасштабное городское сражение Финляндии и одно из четырех наиболее решающих военных сражений войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was Finland's first large-scale urban battle and one of the four most decisive military engagements of the war.

Сражение было незначительным, но стратегически важным, поскольку оно разорвало связь между Западной и Восточной красногвардейцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The battle was minor but strategically important as it cut the connection between the western and eastern Red Guards.

Тем не менее это сражение оказалось единственным одиночным сражением, в котором оба корабля имели практически равную силу во время войны 1812 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, this engagement proved to the only single-ship action where both ships were of essentially equal force during the War of 1812.

Сражение продолжалось всю ночь, пока туземные воины отступали все глубже в пещеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fighting continued into the night as the Native warriors withdrew deeper into the caverns.

Сражение в течение дня 18 октября было одним из самых тяжелых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The battle during the day of 18 October was one of attrition.

Сражение достигло этого и позволило французам начать контратаку против немецкой армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The battle achieved this and allowed the French to launch a counterattack agaisnt the German Army.

Сражение также ознаменовало собой первое боевое развертывание 1-го отряда специальной службы, хотя они также не видели никаких действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The battle also marked the first combat deployment of the 1st Special Service Force, though they also did not see any action.

Сражение выиграли войска Сулеймана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The battle was won by Suleiman's forces.

Поэтому он отказался возобновить сражение на следующее утро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He therefore declined to renew the battle the next morning.

Хотя Хорремшахр был в конце концов захвачен, сражение задержало иракцев достаточно, чтобы позволить крупномасштабное развертывание иранских вооруженных сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though Khorramshahr was finally captured, the battle had delayed the Iraqis enough to allow the large-scale deployment of the Iranian military.

Отступление и сражение были быстро восприняты британской общественностью как ключевой момент в войне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The retreat and the battle were rapidly perceived by the British public as being a key moment in the war.

Последовало ожесточенное сражение с Аспазиями, в котором Александр был ранен в плечо дротиком, но в конце концов Аспазии проиграли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fierce contest ensued with the Aspasioi in which Alexander was wounded in the shoulder by a dart, but eventually the Aspasioi lost.

Второй - сражение между мятежниками-куманами и войсками короля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second was a battle between Cuman rebels and the king's forces.

Сражение проходило с 20 по 25 сентября 1917 года на Ипрском выступе в Бельгии на Западном фронте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The battle took place from 20 to 25 September 1917, in the Ypres Salient in Belgium on the Western Front.

Когда римская пехота оказалась втянутой в сражение с его армией, скрытая засада атаковала легионеров с тыла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the Roman infantry became entangled in combat with his army, the hidden ambush force attacked the legionnaires in the rear.

Последовало еще одно ожесточенное сражение, и этот мост был надежно защищен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another fierce engagement followed and this bridge was secured.

Это было первое сражение, в котором Россия участвовала в течение Семилетней войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was the first battle in which Russia engaged during the Seven Years' War.

Битва при Тунмэне, когда Минги выиграли морское сражение против вторгшихся португальцев, велась к югу от Наньтоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Battle of Tunmen, when the Ming won a naval battle against invading Portuguese, was fought south of Nantou.

По версии Плутарха, сражение происходило в течение двух дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the version of Plutarch, the battle took place over two days.

Хотя это сражение было победой греков, их потери были так велики, что в конце концов они были вынуждены отступить из Италии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the battle was a victory for the Greeks, their casualties were so high that they were eventually compelled to withdraw from Italy.

Это было безрезультатное сражение между французской армией Наполеона и русской армией под командованием Левина августа Беннингсена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was an inconclusive battle between Napoleon's French army and the Russian army commanded by Levin August Benningsen.

Морское сражение Первой Мировой Войны-хороший пример Пирровой победы немцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The World War I naval battle is a good example of a Pyrrhic victory for the Germans.

В Либерти-Гэпе, в 6 милях к западу, произошло аналогичное сражение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At Liberty Gap, 6 miles to the west, a similar battle occurred.

29 декабря 1915 года у Дураццо состоялось морское сражение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 29 December 1915, a Naval Battle was fought off Durazzo.

Якобиты были сильно деморализованы приказом об отступлении, который проиграл им сражение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Jacobites were badly demoralised by the order to retreat, which lost them the battle.

Это сражение состоялось 18 ноября 1918 года во время Гражданской войны на Украине и завершилось крупной победой Директората.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The battle took place on 18 November 1918 during the Ukrainian Civil War, and resulted in a major victory for the Directorate.

Это сражение привело к окончательному выходу Австрии из войны и изгнанию русской армии из континентальной войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The engagement resulted in the final exit of Austria from the war, and the expulsion of the Russian Army from the continental war.

Это сражение является частью Северного театра Иламской войны IV во время Гражданской войны в Шри-Ланке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This battle is a part of the Northern Theater of Eelam War IV during the Sri Lankan civil war.

Сражение проходило в районе Анандапурама города Путхуккудиириппу ага Шри-Ланка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The battle was fought in the Aanandapuram area of Puthukkudiyirippu AGA Sri Lanka.

Хотя сражение было успешным, Гитлер и фон Бок, командующий группой армий Юг, спорили о дальнейших шагах в этой операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the battle was a success, Hitler and von Bock, commander of Army Group South, argued over the next steps in the operation.

Это сражение стало поворотным пунктом в кампании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The battle marked a turning point in the campaign.

Сражение нанесло серьезный урон Австро-Венгерской армии, уничтожило значительную часть ее обученных офицеров и нанесло урон Австрии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The battle severely damaged the Austro-Hungarian Army, destroyed a large portion of its trained officers, and crippled Austria.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «проиграть сражение». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «проиграть сражение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: проиграть, сражение . Также, к фразе «проиграть сражение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information