Пронзит - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Пронзит - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
пронзит -


Просто пронзительно!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Too penetrating.

Голос миссис Ван-Хоппер, пронзительный, как электрический звонок, развеял это видение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs Van Hopper's voice pierced my dream like an electric bell.

А потом пронзительные, душераздирающие крики, весть, что все кончилось благополучно, и позволение взглянуть на новорожденного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then word came, after certain piercing, harrowing cries, that all was well, and he was permitted to look at the new arrival.

Волынка в Алтарнане имеет параллельные песнопения с отверстиями, которые дают более тихий, пронзительный тон, обычно связанный с использованием в помещении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bagpipe at Altarnun has parallel bore chanters which would give a quieter, reedy tone normally associated with indoor use.

Всю ту неделю это ощущение становилось пронзительнее, и я уже начала верить, что в том гостевом домике что-то преследовало меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And over the course of that week, this feeling got worse and worse, and I started to become convinced that something was there in my little guest house, haunting me.

Поэтому я - правда, не без труда - уговорил виконтессу поднять пронзительный крик, словно она в ужасе, словно на нее напали грабители, убийцы и т.д. и т.п.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With some difficulty I prevailed on the Viscountess to cry out, Robbers, murder, thieves, &c. &c.

Вы должны отделить голову топором, или пронзить сердце колом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have to split the head with an ax... or pierce it with a bar.

Ну, что же ты молчишь? - произнесла бабушка, уставя на нее пронзительный взгляд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, speak up, said Grandma, looking sharply at her.

Птенцы в гнезде пронзительно кричат пиие-пиие, в то время как самка, получая пищу от самца, кричит с чи-чи или вуеее-вуеее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Young in nest call a shrilly piieh-piieh, while the female when receiving food from male calls out with tschie-tschie or vueee-vueee.

Он пронзительно свистнул, но на его свист прибежала только одна собака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He whistled shrilly, and one bouncing dog ran in, but only one.

Слышался пронзительный смех, хныканье ребят, голоса женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shrill laughter was to be heard, the wailing of children, the voices of women.

Песня-пронзительная шипящая трель, длящаяся несколько секунд, - произносится редко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The song, a high-pitched hissing trill lasting for several seconds, is seldom uttered.

Он так и будет плакать с этим громким, непрерывным, пронзительным криком?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is that how he cries with that loud, sustained, squealing cry?

Пронзительный крик Европы потряс Нусингена до мозга костей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A piercing shriek from Europe made Nucingen quail to his very bowels.

Ее взгляд был такой пронзительный и полный ненависти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Screaming, and so much hate in her eyes.

Дороти делает это как безымянный крикливый порок, чьи пронзительные звуки отзываются только ядом и ненавистью, легко узнаваемыми кем угодно, скорее биливером или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dorothy does it as an annonymous screamign vice, whose shrill sounds echo only venom and hatred, easily recognisable by anyone, rather a beeliver or not.

Если вы слышите пронзительные звуки и испытываете яд и ненависть, читая книгу, религия вам не поможет, это причина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you are hearing shrill sounds and experiencing venom and hatred while reading a book, religion won't help you, it is the cause.

Нелепо, но абсолютно пронзительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather absurd, isn't it? Quite penetrating and ridiculous.

Мой голос звучал пронзительно, неестественно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My voice sounded high-pitched and unnatural.

Его фотография также состоит из политических и поп-культурных образов, отфотошопленных для создания сюрреалистических, пронзительных заявлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His photography also consists of political and pop culture images Photoshopped to create surreal, poignant statements.

Мне надоело, я ушёл, поехал домой, вошёл в квартиру и когда увидел, что папа с Шерри там делают, то издал пронзительный крик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I got so fed up, I stormed out, drove home, entered my apartment, and when I saw what Dad and Sherry were doing there, I hit the note myself.

Овца хрипло блеет за ягненком, коровы за телятами мычат; Вол топает копытами и олени чавкают, а теперь пронзительно поют: кукушка!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ewe bleats harshly after lamb, Cows after calves make moo; Bullock stamps and deer champs, Now shrilly sing, cuckoo!

Пронзительно кричала какая-то ночная птица, умолкшая после гулкого уханья совы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some sort of night-bird cried shrilly, then fell silent at an owl's deep hoot.

Он кинул на меня пронзительный взгляд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He looked at me keenly.

Внезапное пронзительное шипение заставило меня вздрогнуть и оторваться от Сьюзен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A sudden, shrieking hiss startled me, and I jerked back from Susan, looking wildly around.

Неужели это то самое существо, о котором некогда было сказано с гордостью: Можешь ли пронзить кожу его копьем и голову его рыбачьего острогою?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is this the creature of whom it was once so triumphantly said-Canst thou fill his skin with barbed irons? or his head with fish-spears?

Вы можете пронзить меня, когда угодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can stab me with it whenever you wanted.

Вы что, оба с ума сошли? - пронзительно закричал доктор. Он побледнел и отпрянул в замешательстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Are you both crazy?' the doctor cried shrilly, backing away in paling confusion.

Так, он болит как будто кто-то бьет кулаком, или это резкая пронзительная боль... или как если бы тебе надо было освободить его?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, does it hurt in a kind of poking, stabbing sort of way or more like a I-may-need-to- throw-up kind of way?

Пронзительный, зловещий и ужасный адский гром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shrieking, grim and hideous brim of hell to uncover.

Кто-то пронзительно вскрикнул от ужаса и боли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man's voice screamed once in horror and anguish.

Старуха наконец заговорила тихим, хриплым и в то же время пронзительным голосом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The words came at last - in a soft, husky, but penetrating voice.

На пронзительно-белесом небе сияло яркое, странное свечение, а верхние этажи здания тонули в дымке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sky showed a clear, strange glow, going lavenders and white, and the upper stories of the buildings went all dim.

Рядом с добрым разбойником находятся несколько святых женщин и учеников вместе с воином, который пронзит копьем бок Христа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Near to the good robber are some female saints and the disciples along with the soldier who would pierce Christ's side with a spear.

Пуля с противным пронзительным визгом отрикошетила от стальной балки прямо над нами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A bullet caromed off the metal beam with an ugly, high-pitched whine.

Мисс Волюмния испускает пронзительный стон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss Volumnia utters a little sharp scream.

В своих работах Харрис поддерживал пронзительный мотив, иногда эмоциональный, который включал в себя жаргонные выражения и сленг из популярной культуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his writings, Harris maintained a poignant motif, occasionally emotive, that incorporated vernacular and slang from popular culture.

Такой же пронзительный, но негромкий свист, зазвучавший далеко впереди, привел его в замешательство, внушив желание вернуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, still very faint and shrill, it sounded far ahead of him, and made him hesitate and want to go back.

Эктоспермалегия видна внешне у большинства видов клопов, давая самцу мишень, через которую можно пронзить самку парамерой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ectospermalege is visible externally in most bed bug species, giving the male a target through which to impale the female with the paramere.

Клеть громыхала и тряслась, а с потолка и пола доносился пронзительный скрежет и хруст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The elevator rattled and shook, and there were squeals and shrieks in the floor and ceiling.

Г орячий и пронзительный дым восходил к светленькому небу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hot, appetizing fumes rose up to the bright sky.

Это был настоящий вопль, резкий, пронзительно внезапный, как пожарная сирена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was an actual shriek, thin and high. It had come with the startling suddenness of a fire siren.

Он всё ходил и не видал ее быстрого, пронзительного взгляда, вдруг как бы озарившегося надеждой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was still walking up and down and did not see the rapid penetrating glance she turned upon him, in which there seemed a dawning hope.

Время совершать обряд, а когда ребенок плачет да еще таким высоким пронзительным звуком, это сводит с ума!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This would be the time to exercise it, when baby is crying in that high-pitched squealing tone that can drive you insane!

Он может принимать любую форму, какую пожелает, но чаще всего его альтер-эго-высокий темноволосый молодой человек с пронзительными голубыми глазами и пристрастием к сигаретам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He can take any form he wishes, but his most common alter ego is a tall, dark-haired young man with piercing blue eyes and a penchant for cigarettes.

Теперь марсиане - все до единого - прыгали и пронзительно вопили, и я усомнился, можно ли будет в таком шуме вообще что-нибудь расслышать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the Martians were leaping and shrilling, and in the noise I doubted if any could hear her.

Но в эту минуту вдруг раздался пронзительный, нечеловеческий крик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But at that instant we heard a piercing, inhuman shriek.

Этот вопрос манипулирует доктором тринадцатым, чтобы пронзить Призрачного незнакомца Копьем Судьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Question manipulates Doctor Thirteen to impale the Phantom Stranger with the Spear of Destiny.

Мы можем поговорить, когда у меня не будет пронзительной боли в спине?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can we talk when I don't have a jabbing pain in my back?

Он положил прибор на стол, устремил пронзительный взгляд в окно, потом встал и вышел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He laid them on the table, looked eagerly towards the window, then rose and went out.

У него были пронзительные светлые глаза и мягкая грязно-золотистого цвета бородка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had pale furious eyes, a short soft beard like dirty gold in color.

Послышался пронзительный вой двигателя, заглушающего меланхолические крики чаек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could hear its engine, a shrill whine over the melancholy carping of the gulls.

В ту же секунду до нас донесся затяжной, пронзительный взрыв - все вокруг зарокотало и завыло, будто тысяча паровозных свистков грянула нам в уши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the same instant we heard a protracted, shrieking explosion, howling and screaming like a thousand whistles blown simultaneously in one's ear.

Она посмотрела на меня долгим, пытливым взглядом, как бы пронзить меня им хотела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon this she threw me a long, questioning glance, as though she were seeking to probe me to the depths.

У незнакомца, подошедшего к нашему костру, были голубые глаза, жесткие, холодные и пронзительные; волосы - песчаного цвета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This stranger at our fire had blue eyes, hard and cold and piercing. His hair was sandy.

Г олоса их, казалось, уже не могли быть пронзительней, движения становились все быстрее и быстрее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their voices seemed to rise to a higher pitch of excitement, and their movements grew faster.

Затем театральным жестом он схватил меч и пообещал пронзить им сердце собственного брата, если тот окажется предателем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, in a theatrical gesture, he seized a sword and promised to plunge it through his own brother's heart if he were a traitor.

Вдруг он пронзительно крикнул, наткнулся пятками на матрац и упал на него навзничь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He uttered two heart-rending wails, and fell flat on his back on the mattress, against which his heels had caught.



0You have only looked at
% of the information