Просто избавиться от него - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
будь это просто - be it just a
была просто шутка - was just a joke
быстро и просто - fast and simple
достаточно просто далеко - just far enough
вы просто получать удовольствие - you simply having fun
вы просто посетить - you are just visiting
просто капитуляция - just surrender
просто общий - merely general
это просто одна ночь - it was just one night
просто быстрый вопрос - just a quick question
Синонимы к просто: просто, попросту, прямо-таки, прямо, только, лишь, единственно, всего, хоть, да
Антонимы к просто: тяжело, сложно
Значение просто: Как-то случайно, неизвестно как.
глагол: escape, dispose of, kick, offload, liquidate, kill off, shuffle off, make away with
словосочетание: kick upstairs, be out of it, take off one’s hands
избавиться от - get rid of
избавить - save
избавит - save
было избавиться - had rid
избавиться от простуды при помощи аспирина - fight off a cold with aspirin
избавиться от соперника - do away with a rival
вы не можете избавиться от - you can't get rid of
в состоянии избавиться - able to get rid
чтобы избавиться от меня - to get rid of me
наши усилия, чтобы избавиться - our efforts to rid
Синонимы к избавиться: выкопаться, выкарабкиваться, избавиться, спасаться, избавляться
Значение избавиться: Спастись, избегнуть чего-н..
охрана от браконьерства - preservation
заслонять от света - shade
охранять от колебаний - peg
уклоняться от уплаты - shirk
отклоняющийся от прямого пути - devious
воздерживаться от разговора - to refrain from speaking
поток от - flow from
воспламенение от теплового излучения - radiant heat ignition
употребление наркотиков от случая к случаю - casual drug use
побагроветь от ярости - turn purple with rage
Синонимы к от: С, благодаря, вследствие, гигант, По
Значение от: Указывает на исходную точку чего-н..
у него проблемы с - he has problems with
у него дома - at his place
быть там для него - be there for him
в результате, у него есть - as a result, he has
до сих пор влюблена в него - still in love with him
жена неизменно была для него источником вдохновения - his wife was a constant inspiration for him
кричал на него - screamed at him
хотел быть похожим на него - wanted to be like him
у него есть что-то делать - does it have something to do
Я там для него - am there for him
Синонимы к него: тот, город, дерево, спирт, дьявол, симпатия, немая, некто, возлюбленный
Я понимаю, что трудно избавиться от старых привычек, но если вы все попробуете просто относить мусор к баку, а не кидать его, будет намного ... |
Once again, I understand that old habits die hard, but if everyone would kindly walk their refuse to the trash bins, instead of tossing them, then we would... |
Можем ли мы избавиться от ; и просто объединить предложения? |
Can we get rid of the ; and just merge the sentences? |
Вы предлагаете нам просто избавиться от команды Домино? |
Are you suggesting we just Cast off the domino squad? |
Если Дженкинс может избавить от воспоминаний, то избавиться от тела для него просто семечки. |
If Jenkins can get rid of memories, getting rid of a body would be child's play. |
Я просто хотел избавиться от городского управляющего. |
Well, I was just trying to get rid of you as city manager. |
You just want him gone by any means necessary. |
|
Я просто пошел редактировать ведущий раздел, чтобы избавиться от некоторых избыточных цитат, и это пугающая путаница кода. |
I just went to edit the lead section to get rid of some of the redundant citations, and it is an intimidating mess of code. |
The captain on that boat cooked up that story just to get rid of me. |
|
Идея была в том, чтобы избавиться от города целлюлита, а не просто разрушить пару зданий. |
The whole idea was to get rid of cellulite city, not just raze a couple of buildings. |
Мы просто просим тебя сделать для нас то что ты сделала для Лисы, и помогла нам избавиться от наших недостатков. |
All we're asking is you do for us what you did for Lisa, and help with our imperfections. |
Некоторые люди просто не могут избавиться от вредных привычек. |
Some people can't shake a bad habit. |
Просто хочу избавиться от этой инопланетной штуковины на нашем самолёте как можно скорее с учётом человеческих возможностей. |
I just want this alien thing off our plane as soon as humanly possible. |
Было бы очень просто избавиться от вас. |
It would be very easy to have you disposed of. |
А от надоедливого парня они просто хотят избавиться. |
Mucho - obnoxious guys they just want to get rid of. |
Вы можете просто избавить нас от среднеклассовой морали. |
Will you just spare us the middle-class morality. |
Похоже, что эта мысль была очень обдуманной ‘ нам нужно избавиться от этих костей, но мы не можем просто пойти и кремировать их сами. |
Further measures in the energy sector include energy conservation and increased energy efficiency and decarbonizing buildings and transport. |
Значит ли это, что мы должны просто избавиться от всего этого ? |
Does it mean we should just get rid of it all ? |
От многих кораблей, самолетов и подводных лодок пришлось избавиться, либо они просто остались ржаветь в доках. |
Large numbers of ships, planes and submarines were cast aside, or simply tied up at the dock to rust. |
You could just save yourself the trouble And throw in the towel. |
|
Я просто хотела избавить тебя от боли. |
I just wanted to take away your pain. |
У нас просто избыточный запас, и мы пытаемся от него избавиться. |
Actually, we just got a lot of surplus stock we're trying to clear out. |
Почему бы вам просто не избавить всех от мучительных наблюдений за тем, как вы разрушаете себя, и надеть сапоги? |
Why don't you just save everyone the torment of watching you self-destruct and put on the boots? |
Вместо того чтобы просто пытаться избавиться от вредной привычки, возможно, будет более продуктивно попытаться заменить ее более здоровым механизмом совладания. |
Rather than merely attempting to eliminate a bad habit, it may be more productive to seek to replace it with a healthier coping mechanism. |
И мне хотелось просто от него избавиться. |
'And I wished that I could just wash him away.' |
Я просто пошел редактировать ведущий раздел, чтобы избавиться от некоторых избыточных цитат, и это пугающая путаница кода. |
Physics is the general analysis of nature, conducted in order to understand how the universe behaves. |
– Может, он просто хочет выбраться из камеры, избавиться от рутины, получить ещё один шанс помучить свою жертву. |
Maybe he just wants to get out of his cell, break routine, get another chance to torment his victim. |
С отцом она уже давно не считалась. Когда отец пьянствует, как свинья, то это уже не отец, а просто грязная скотина, от которой надо поскорее избавиться. |
Her father had long since ceased to count for her; when a father gets drunk like hers did, he isn't a father, but a dirty beast one longs to be rid of. |
и иногда он реагирует только на жестокость, но мы не можем избавиться от мысли, что мы просто-напросто оказались в замкнутом круге. |
And sometimes it only responds to violence, but we cannot dismiss the idea that we are just feeding into a vicious cycle. |
Я просто, я не могла избавиться от ощущения что поставщики еды вымогали наши деньги, |
And I just, I couldn't shake the feeling that the caterer was gouging us, |
Все, казалось, решено, школьные принадлежности куплены, и не было никакого резона возвращаться к этому вопросу, однако Анджела решила, что от нее просто хотят избавиться. |
The whole matter was settled and her outfit had been bought and there was no sense in starting up an argument again, but she suddenly chose to make a grievance of it. |
Ну нет, так просто от крошки Ив не избавиться! |
Well, they're not going to dispose of little Eve so easily. |
Не так-то просто избавиться от всех чудаков, за несколько лет этого не сделаешь. |
You can't rid yourselves of all the odd ducks in just a few years. |
Если я попытаюсь просто избавиться от того, что, очевидно, очень важно для тебя? |
If I try to get rid of something. That obviously has deep meaning to you? |
Похоже, что эта мысль была очень обдуманной ‘ нам нужно избавиться от этих костей, но мы не можем просто пойти и кремировать их сами. |
It also spent fifteen person-days at the UEA carrying out interviews with scientists. |
Я просто хочу избавиться от этого дурацкого костюма, но мне не отдают мой гарантийный взнос. |
All I want to do is get rid of this stupid costume, but they won't give me my security deposit back. |
So, you're just tucking me quietly away, are you? |
|
просто встал на колени... будто убегаю. и я не мог просто избавиться от этого чувства. |
I didn't say anything, kneeled... and left like I was running away. In the back of my heart, the existence of Tada-san that has been pushing at me is something I couldn't get rid of. |
Эта последняя часть не просто незначительный случайный факт, но люди продолжают пытаться избавиться от него! |
That last part is not just a minor incidental fact, yet people keep trying to get rid of it! |
Я даже не думал, это просто вспыхнуло у меня в мозгу и я не мог избавиться о мысли пока я не попал в палату, проверяя ребенка. |
I don't even think it crossed my mind That I could get away with it until I was in the nursery checking on the baby. |
Да, трудно просто взять и избавиться от своих предрассудков. |
Yeah, it's very hard to just decide to overcome your deepest prejudices. |
And our runner was only wanted for passing a worthless check. |
|
Думаю, что убийца не старался сделать мыло, мне кажется, это была просто неудачная попытка избавиться от тела. |
Assuming the killer wasn't trying to make soap, I'm guessing this was just an epically failed attempt at a body disposal. |
И мне пришлось...от него избавиться, потому что он просто псих. |
I... and I had to... I had to get rid of him 'cause the kid's batshit crazy. |
Должен ли я сохранить все категории, когда я делаю редирект, или просто избавиться от них, как обычно? |
Should I keep all categories when I make the redirect or just get rid of them as usual? |
Чтобы избавить публику от горя или просто в шутку, оставшиеся в живых Битлз заменили его победителем конкурса двойников Маккартни. |
To spare the public from grief, or simply as a joke, the surviving Beatles replaced him with the winner of a McCartney look-alike contest. |
Просто посылаю мои позитивные намерения нашему ребенку |
Just sending out my positive intentions to our baby. |
Мы просто позовем больше кандидатов и проведем больше собеседований. |
Just call more people and set up more interviews. |
Это просто брусок из твёрдой древесины, прикреплённый к небольшому каркасу. |
It's just a hardwood clamping block connected to a small piece of hackberry. |
А я уж было подумал, что ты просто доверчивый идиот. |
And here I was thinking you were just a gullible idiot. |
I just wanted to rescue her, to get her away from that disgusting old man! |
|
Я просто не хочу пережить тебя на 25 лет. |
I just don't want to outlive you by 25 years. |
Разница между просто пыткой и истинным унижением в соучастии жертвы. |
The difference between mere torture and true humiliation was in the participation of the victim. |
Я был на трех пожарах, где просто должен был подтвердить, что вампы мертвы. |
I've had three fire scenes where I just had to confirm the vamps were dead. |
You can't just call up and ask somebody for a favor. |
|
Даяна, мне сегодня утром снова пришло в голову, что на свете есть две вещи, продолжающие волновать меня- не только как агента Бюро, но и просто как человека:. |
Diane, it struck me again earlier this morning, there are two things that continue to trouble me, not only as an agent of the Bureau, but as a human being. |
We just have to go at a different pace. |
|
I thought she just needed some kind of answer. |
|
Я просто хотела убедиться, потому что Вы пропускаете обалденную пересадку у доктора Ханн. |
I mean, I just wanted to check because you passed up a really awesome transplant case with Dr. Hahn, and I. |
Яхта твоего отца простаивает в гавани и просто жаждет поплыть куда-нибудь. |
Your father's yacht is lying in a harbor just dying to go somewhere. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «просто избавиться от него».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «просто избавиться от него» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: просто, избавиться, от, него . Также, к фразе «просто избавиться от него» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.