Против воли - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Против воли - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
unwillingly
Translate
против воли -

- против [предлог]

наречие: against, contrary, in opposition, contra, over against, con, agin, athwart

предлог: versus, opposite, contra, up, for, gainst, agin, athwart

сокращение: opp., v., vs.

- воля [имя существительное]

имя существительное: will, volition, freedom, pleasure, liberty, purpose



Мне запугивают, на меня давят и заставляют действовать против моей воли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm being bullied, coerced, forced against my will.

Против своей воли, ты принял сторону Нацистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unwillingly, you took on the role of the Nazi.

Так, скрепя сердце, почти против воли, послала к Хенчарду эта несчастная, все простившая женщина свою ничего не ведавшую дочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus with a half-hearted willingness, a smothered reluctance, did the poor forgiving woman start her unconscious daughter on this errand.

Даже если человек кажется вам другом, он не является таковым, если пытается вынудить вас делать что-то против вашей воли или вопреки вашим интересам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if someone seems like a friend, they’re no friend if they’re trying to get you to do anything against your will or best interests.

Если бы я мешал карьере одной из моих подчиненных, чтобы вынудить тебя сделать что-то против твоей воли, это было бы вымогательством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because if I were impeding the career of one of my employees, compelling you to do something against your will... - ...that would be extortion.

Против воли она стала передавать через Флоренс сообщения для Эдварда: сама не могла с ним говорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She found it necessary to send Edward messages through Florence; for she would not speak to him.

Но однажды доктору против воли пришлось нарушить это правило.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But once, against his will, the doctor had to violate this rule.

Они дрались против бестелесной человеческой воли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were fighting a bodiless human will.

Сколько уродов, которые делают злые деяния против собственной воли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Freaks doing their evil deeds they don't want to.

Сейчас мистер Пинский имел какой-то воинственно-взъерошенный и вместе с тем растерянный вид, ибо был доставлен сюда против своей воли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just now he was decidedly nervous, wrathy, and perplexed, for he had been brought here against his will.

Против воли возвращаясь к бренной этой жизни и совершая невыносимое для себя усилие переноса материального предмета, продавщица поставила перед ним другой утюг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The assistant returned unwillingly to this mortal life. Undertaking the intolerable effort of shifting a material object, she put another iron down in front of him.

Но, против своей воли, он здесь, у себя дома, еще более импонировал ей, чем прежде, и она не могла быть с ним свободна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But against her own will, here in his own house, he overawed her more than ever, and she could not be at ease with him.

Двое захватчиков забрали его против воли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was taken away against his will by two invaders.

Не болван, просто человек, который против воли оказался там, где не хотел быть, и тем, кем быть не планировал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not a prig. Just a man thrust into something he never wanted or envisaged.

Вас обвиняют, что 3-го мая вы похитили Роуз Стагг из её дома, и незаконно удерживали против её воли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They allege that on May the 3rd, you abducted Rose Stagg from her home, imprisoned her unlawfully and detained her against her will.

Наши военные славятся таким – используют солдат против их воли, чтобы тестировать всё подряд – от ЛСД до химического оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our military has a history with this, using unwitting soldiers to test everything from LSD to chemical weapons.

Знаю, сама мысль о незнакомце, удерживающем вашу дочь против её воли, ужасна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know the idea of a stranger holding your daughter against her will is grim.

Использование, эксплуатирование людей против их воли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This using, misusing people against their will?

Я считаю, что собак нельзя принуждать к сексу против их воли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think a dog should be forced to have sex against his or her will.

Мысли против воли кружились в мозгу как хищные птицы, когтили его, вонзали в него свои клювы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thoughts circled and swooped above her, dived down and drove tearing claws and sharp beaks into her mind.

Общеизвестно, что фэйри заводили потомство с людьми, порой против их воли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fae were known for breeding with humans sometimes against the human's will.

У нас есть вопросы, и вы должны дать ответ, или мы посмеем увезти вас против вашей воли, чтобы подвергнуть суду...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have queries, and thou shall answer, or we shall force perforce be moved to make a star chamber...

Она не собиралась задать ему этот - самый главный - вопрос так скоро - слова вырвались у нее против воли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had not intended to propound this leading question so quickly, but it came out as a natural climax to the situation.

Теперь он, точно против воли, все глубже и глубже врезывался в землю, как плуг, так что уж и не мог выбраться, не отворотив борозды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, involuntarily it seemed, he cut more and more deeply into the soil like a plough, so that he could not be drawn out without turning aside the furrow.

Ты ведь не можешь предположить, что я способен уговаривать тебя выйти замуж против твоей воли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You cannot suppose me capable of trying to persuade you to marry against your inclinations.

Дорогая Европа, помнишь, как ты клеймила Россию всякий раз, как она голосовала против воли истеблишмента?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dear Europe, Remember when you were busy blaming Russia for every vote that went against the establishment?

Я пришла к тебе против своей воли, но мне велено исполнить твою просьбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have come to you against my wish, but I have been ordered to grant your request.

Я не хочу идти против божьей воли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, I don't want to go against him.

Скарлетт слушала, облокотившись о подоконник и улыбаясь против воли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scarlett rested her elbows on the window sill and listened, grinning unwillingly.

Хрюша улыбался сдержанно, радуясь против воли хоть такому признанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Piggy grinned reluctantly, pleased despite himself at even this much recognition.

У людей не было ни способности, ни воли восстать против них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They didn't have the ability, and many didn't have the will to really rise up against.

Вы же в курсе, что удерживая меня против воли, вы грубо нарушаете статут 27 Би дробь 6?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are aware that by detaining me without consent you are in direct violation of Statute 27b/6.

Ты пошел против его воли и отдал их Джипу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You went against his will and gave them to Jeep.

Я с моим отрядом последовал за ним почти против его воли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I accompanied him with my band, almost maugre his consent.

Похищение - это если вы увозите кого-то против его воли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's only a kidnapping if you abduct someone against their will.

Я хочу снова возразить против того, что меня привезли сюда против моей воли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to object again to being brought here against my will.

Не мог же он пойти против очевидной воли Божьей и совершить убийство?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could not go against the manifest will of God and commit murder?

А что за ребенок говорил в камеру, что его удерживают против его воли...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why's there a kid on your web cam saying that he's being held against his...

У нас есть достоверные сведения о бандах каторжников, состоящих из заключенных, которых заставляют сражаться против их воли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have confirmed reports that chain gangs of conscripted prisoners are being forced into the fight.

Но теперь она совсем больная, беспомощная, и ей так не хватает любви; ребенок - и тот ее не любит, он зачат против своей воли и не желает появляться на свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But she felt ill, helpless, utterly unloved; even the baby didn't love her, didn't want to be conceived or born.

Человека с деформацией спины запирают в клетку против его воли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A human being with a spinal deformity is locked up against his will.

Не в наших привычках удерживать кого-либо против его воли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not our custom to hold anyone against their will.

И Козлевич против своей воли снова погрузился в пучину Уголовного кодекса, в мир главы третьей, назидательно говорящей о должностных преступлениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Against his will, Kozlevich was once again deeply entangled with the Criminal code, this time its Part III, the part that informatively discusses white-collar crimes.

Мне кажется, это не очень галантно - удерживать женщину против ее воли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It isn't very gallant of you, I must say, restraining a woman against her will.

Сано против воли вспомнил великолепное выступление Ниу в тренировочном зале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Against his will he remembered Lord Niu's impressive performance in the practice hall.

Против воли Скарлетт почувствовала, что ее восхищение Мелани растет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reluctantly, Scarlett's admiration went still higher.

Ее принудили против ее воли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was compelled against her will.

Многие фейри обладают способностью перекидываться, но только сидхе умеют менять чужой облик против воли владельца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the fey can shape-shift, but only the sidhe can change the form of others against their will.

Ищу сосательную конфету... потому что у меня во рту пересыхает, когда я нервничаю, или меня удерживают против моей воли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm looking for a sucking candy cos my mouth gets dry when I'm nervous or held prisoner against my will.

Можем ли мы сделать революцию для рабочих против воли рабочих?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can we make the revolution for the working class despite the working class?

Джейми усилием воли выбросил из головы тревожные мысли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jamie forced all this out of his mind.

Нет! Как я ни старался, все усилия моей воли не привели ни к чему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No! try as I might, the utmost effort of my will availed me nothing.

Быть не может, чтобы у нее было столько силы воли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no way she had that much willpower on her own.

Усилием воли ему удалось прогнать эти дьявольские образы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He shook the fiendish images from his mind.

Из-за рекламы в Billboard мусорщикам пришлось поделиться титрами записи и более поздней версией в знак доброй воли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of the publicity in Billboard, the Trashmen had to share the writing credits on the recording and a later version as a sign of good faith.

На Тайване есть 2 основных паломничества МАЗу, которые обычно проходят между лунным январем и апрелем, в зависимости от воли МАЗу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are 2 main Mazu pilgrimages in Taiwan, it usually hold between lunar January and April, depends on Mazu's will.

Разумеется, столь важное изменение Конституции должно было получить одобрение Народной воли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bands would simply make their own albums; many artists would record copies by using personal reel to reel machines.

В знак доброй воли принц представляет Зембо как умершего сына Мистера персона и объясняет, что об образовании Зембо уже позаботились. .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a sign of good will, the Prince presents Zembo as Mr. Personne's dead son and explains that Zembo's education has been taken care of. .



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «против воли». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «против воли» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: против, воли . Также, к фразе «против воли» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information