Психическое и эмоциональное насилие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
психически неполноценный преступник - defective delinquent
психический процесс - mental process
психический срыв - mental collapse
признаки психического заболевания - signs of mental illness
в качестве психического - as mental
дети и подростки служба охраны психического здоровья - child and adolescent mental health services
для психического - for mental
психически непригодны - mentally unfit
ухудшение психического и физического состояния в результате употребления наркотиков - panic trip
перинатальное психическое здоровье - perinatal mental health
длинный и узкий - long and narrow
поднимание и опускание - raising and lowering
близкий друг и единомышленник - alter ego
все углы и закоулки - all corners and back streets
улучшение и ухудшение здоровья - up and down
флора и фауна - Flora and fauna
идти в стойку и руины - go to rack and ruin
короткое и точное - short and to the point
министерство внутренних дел и безопасности - Ministry of the Interior and Security
императорский и царский орден святого Станислава - Order of Saint Stanislaus
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
различные эмоциональные состояния - different emotional states
эмоционализм - emotionalism
эмоционально здоровым - emotionally healthy
эмоциональный материал - emotional stuff
эмоциональная честность - emotional honesty
эмоциональные истории - emotional stories
реагировать эмоционально - respond emotionally
эмоциональный голод - emotional hunger
эмоциональное общение - emotional communication
эмоциональное воздействие - emotional influence
Синонимы к эмоциональное: эмоциональный, волнующий
имя существительное: violence, force, assault, violation, coercion, outrage, forcing, brute force, rapine, foul play
угрожать насилием - offer violence
затяжная насилие - protracted violence
институционализация насилие - institutionalized violence
насилие среди детей - violence among children
насилие во всех его формах - violence in all its forms
насилие и репрессии - violence and repression
насилие, связанное с конфликтом - violence related to conflict
насилие, учиненное - violence inflicted
план действий по борьбе с насилием - action plan to combat violence
пренебрежения или домашнее насилие - neglect or domestic violence
Синонимы к насилие: власть, сила, могущество, насилие, принуждение, изнасилование, давление, нажим, стеснение, необходимость
Значение насилие: Применение физической силы к кому-н..
Это расстройство характеризуется чувством отстраненности от своего психического или эмоционального процесса. |
It's a disorder characterized by feeling detached from one's mental or emotional process. |
Психическое здоровье — наше эмоциональное, психологическое и социальное благополучие. |
Mental health includes our emotional, psychological and social well-being. |
Дружба во взрослом возрасте обеспечивает дружеское общение, привязанность, а также эмоциональную поддержку и положительно влияет на психическое благополучие и улучшение физического здоровья. |
Friendship in adulthood provides companionship, affection, as well as emotional support, and contributes positively to mental well-being and improved physical health. |
Для того чтобы получить полный контроль над ребенком, торговцы людьми часто разрушают физическое и психическое здоровье детей путем постоянного физического и эмоционального насилия. |
In order to gain complete control of the child, traffickers often destroy physical and mental health of the children through persistent physical and emotional abuse. |
Генри и Маргарет планировали обратиться к врачу, предполагая, что нечестное поведение Хелен было признаком эмоциональной слабости или психического заболевания. |
Henry and Margaret had designed an intervention with a doctor, presuming Helen's dishonest behaviour was a sign of emotional weakness or mental illness. |
По данным Национальной Ассоциации школьных медсестер, в 2009 году 5% учащихся страдали эпилепсией, еще 5% - СДВГ и 10% - психическими или эмоциональными расстройствами. |
According to the National Association of School Nurses, 5% of students in 2009 have a seizure disorder, another 5% have ADHD and 10% have mental or emotional disorders. |
Многие психические расстройства включают в себя проблемы с импульсивностью и другим эмоциональным контролем. |
Many psychiatric disorders include problems with impulse and other emotional control. |
Насилие в семье принимает различные формы, включая физическое, сексуальное, эмоциональное и психическое. |
Domestic violence takes many forms including physical, sexual, emotional, and mental. |
Проведенный в 2007 году мета-анализ 44 размеров эффекта Шютте показал, что эмоциональный интеллект был связан с улучшением психического и физического здоровья. |
A 2007 meta-analysis of 44 effect sizes by Schutte found that emotional intelligence was associated with better mental and physical health. |
Физически, психически и в эмоциональном плане. |
Physically, psychologically, and emotionally. |
Каждый юрист, который проявляет свою эмоциональную неуравновешенность или психическую непригодность... |
Every attorney who appears emotionally unstable or mentally unfit... |
DSM-II обозначил чрезмерную поведенческую и эмоциональную реакцию как показатель ненормального психического здоровья для диагностики некоторых конкретных расстройств. |
DSM-II labelled 'excessive' behavioral and emotional response as an index of abnormal mental wellness to diagnose some particular disorders. |
Очевидные ответы лежат в областях психических и тяжелых эмоциональных расстройств. |
Alternatives are in the areas of insanity and severe emotional upset. |
Как и Рогульский, корюшка страдал от эмоциональных и психических проблем, включая клиническую депрессию. |
Like Rogulskyj, Smelt suffered from emotional and mental health problems, including clinical depression. |
'Breaking the shackles of mental and emotional incarceration. |
|
По данным Университетской службы здравоохранения, исследования показали, что добровольчество может положительно повлиять на общее психическое и эмоциональное здоровье студента. |
According to University Health Services, studies have found that volunteering can positively impact a student's overall mental and emotional health. |
В вышеупомянутых странах были проведены скоординированные обследования эмоциональных расстройств психического здоровья, их тяжести и методов лечения. |
The coordinated surveys on emotional mental health disorders, their severity, and treatments were implemented in the aforementioned countries. |
Сахаджа медитаторы, по-видимому, выигрывают от более низкой депрессии и набрали выше контрольной группы по показателям эмоционального благополучия и психического здоровья по шкале SF-36. |
Sahaja meditators appear to benefit from lower depression and scored above control group for emotional well-being and mental health measures on SF-36 ratings. |
Жизнь курандеро посвящена применению средств для лечения психических, эмоциональных, физических и духовных болезней. |
The curandero's life is dedicated to the administration of remedies for mental, emotional, physical and spiritual illnesses. |
Причины могут быть связаны со стрессом, невыраженными эмоциональными конфликтами, психосоциальными проблемами или различными психическими расстройствами. |
Causes may be linked to stress, unexpressed emotional conflicts, psychosocial problems, or various mental disorders. |
Другие поддающиеся лечению эмоциональные и психические расстройства могут проявиться только через некоторое время после изнасилования. |
Other treatable emotional and psychiatric disorders may not become evident until some time after the rape. |
Эмоциональная отгороженность - типичный показатель психической травмы. |
Emotional insulation is usually indicative of psychofeudal trauma. |
Учитывая это, вы, финалистки, будете подвергнуты ряду тестов, которые оценят ваши физическую, психическую и эмоциональную устойчивость. |
With that in mind, you finalists will be subjected to a battery of tests that will measure your physical, psychiatric, and emotional strength. |
Хотя все еще не успокаиваются слухи о психическом состоянии Первой Леди и эмоциональном состоянии всей семьи президента. |
While rumors still swirl as to the mental health of the First Lady and the emotional state of the entire first family. |
Вернувшись в Форт-Драм, она продолжала демонстрировать эмоциональные проблемы и к августу 2009 года была направлена к армейскому психологу-консультанту по психическому здоровью. |
Back at Fort Drum, she continued to display emotional problems and, by August 2009, had been referred to an Army mental-health counselor. |
Чейз страдает от расстройства деперсонализации, характеризующимся чувством отстраненности от своего психического или эмоционального процесса. |
Chase suffers from depersonalization disorder, characterized by feeling detached from one's mental or emotional process. |
Невротик испытывает эмоциональное расстройство и бессознательный конфликт, которые проявляются в различных физических или психических заболеваниях. |
A neurotic person experiences emotional distress and unconscious conflict, which are manifested in various physical or mental illnesses. |
Психические слезы производятся слезной системой и являются слезами, изгоняемыми во время эмоциональных состояний. |
Psychic tears are produced by the lacrimal system and are the tears expelled during emotional states. |
Долгосрочные последствия пренебрежения снижают физическое, эмоциональное и психическое здоровье ребенка и в течение всей его взрослой жизни. |
The long-term effects of neglect are reduced physical, emotional, and mental health in a child and throughout adulthood. |
Многие источники также ссылаются на психическое, социальное и эмоциональное здоровье как на важную часть общей физической подготовки. |
Many sources also cite mental, social and emotional health as an important part of overall fitness. |
Было показано, что безработица оказывает негативное влияние на эмоциональное благополучие человека, его самооценку и в более широком смысле на его психическое здоровье. |
Unemployment has been shown to have a negative impact on an individual's emotional well-being, self-esteem and more broadly their mental health. |
В большинстве все прочитанное сводится к тому, что телекинез - это психический феномен который проявляется в моменты сильного эмоционального стресса. |
Most of my reading suggests that telekinesis is a psychic phenomenon that occurs during extreme emotional distress. |
Было также установлено, что воздействие танцевального вмешательства оказывает терапевтическое воздействие на психически больных участников и тех, кто страдает эмоциональными расстройствами. |
The effects of dance intervention were also found to be therapeutic to psychiatric participants and those who are emotional disturbed. |
Наше психическое здоровье и эмоциональное благосостояние страдают очень сильно, ведь на уровне нейробиологии угрозы насилия воспринимаются как насилие. |
Our mental health, our emotional well-being are so gravely affected because the threat of violence is experienced neurobiologically as violence. |
Эмоциональная отстраненность может быть не столь очевидна внешне, как другие психические симптомы. |
Emotional detachment may not be as outwardly obvious as other psychiatric symptoms. |
Современная теория конфликтов рассматривает эмоциональные симптомы и черты характера как сложные решения психического конфликта. |
Modern conflict theory addresses emotional symptoms and character traits as complex solutions to mental conflict. |
Еще один способ улучшить свое эмоциональное психическое здоровье-это участие в мероприятиях, которые могут позволить вам расслабиться и занять время для себя. |
Another way to improve your emotional mental health is participating in activities that can allow you to relax and take time for yourself. |
Психиатрические препараты - это психоактивные препараты, назначаемые для лечения психических и эмоциональных расстройств или для помощи в преодолении вызывающего поведения. |
Psychiatric medications are psychoactive drugs prescribed for the management of mental and emotional disorders, or to aid in overcoming challenging behavior. |
Люди группируют беспризорных детей с преступниками и бросившими школу, как психически неустойчивых и эмоционально недоразвитых личностей, неспособных внести свой вклад в общество. |
People group street children with criminals and school drop-outs, as mentally unstable and emotionally underdeveloped individuals incapable of contributing to society. |
Ты же знаешь, что есть разница между психической болезнью и эмоциональной травмой. |
There is a difference, you know, between being mentally ill and emotionally injured. |
Психические расстройства вызваны происшествием в летнем домике, после которого её мать поместили в психбольницу. |
Psychotic breaks stemming from an incident at the family summer house, which preceded her mother's commitment. |
Легкие изменения психического состояния, помутнение сознания и внимания. |
Here with altered mental status, disorganized thinking and attention. |
Учитывая, что первые годы в жизни ребёнка являются решающими для здорового физического и эмоционального развития, и что 1,5 миллиарда человек до сих пор переживают военные конфликты, многие из этих людей присоединяются к нашим сообществам, мы не можем закрыть глаза на нужды тех, кто переживает войну и вынужденное переселение. |
Given that the first years of a child's life are crucial for healthy physical and emotional development, and that 1,5 billion people are experiencing armed conflict - many of whom are now joining our communities - we cannot afford to turn a blind eye to the needs of those who are experiencing war and displacement. |
Существует прямая связь между психическим развитием и физической силой. |
There is a direct correlation between mental acuity and physical strength. |
Особую заботу следует проявлять о детях и лицах с психическими дефектами, а также жертвах сексуальных преступлений. |
Particular concern should be given to children and the mentally impaired and victims of sexual assault. |
Он был в изоляции и у него психическое расстройство. |
He became psychotic in isolation. It's an open and shut case. |
Я слышала, что богатые люди недополучают эмоциональной поддержки, но вы, это что-то другое. |
I heard that posh people are emotionally undernourished, but you are something else. |
Сегодня я расскажу вам о единственно правильном пути к психическому здоровью. |
Well, now I'm here to tell you about the only real path to mental health. |
Вероятно, у нее тяжелая депрессия, вызванная ее физическим и эмоциональным состоянием. |
And she's probably severely depressed because of her physical and emotional state. |
Ни один судья не признает расстройство личности за психическое заболевание. |
No way a judge classifies a personality disorder as a mental illness. |
Это оказывало сильное влияние на поведение детей и их психические расстройства. |
This has had a very profound impact on children's behaviour, on mental illness. |
И если ты хочешь причинить Стилински опустошающую, эмоциональную боль, которая сметает всё... |
And if you want to cause Stilinski that devastating, soul-crushing emotional pain... |
Раньше мне и в голову не приходило, что психически больной может быть привлекательным, и именно это дало мне ключ к успеху. |
It hadn't occurred to me before that a mental patient could be appealing, and it was that that gave me the key to the performance. |
Это напряжение также изменяется в зависимости от эмоционального состояния испытуемого. |
This voltage also varies with the emotional state of the subject. |
Психологи развития, интересующиеся социальным развитием, изучают, как люди развивают социальные и эмоциональные компетенции. |
Developmental psychologists who are interested in social development examine how individuals develop social and emotional competencies. |
Транссексуальность классифицируется как психическое расстройство. |
Transsexuality is classified as a psychiatric disorder. |
Этот тип движения требует умственной, физической и эмоциональной силы, чтобы работать одновременно. |
This type of movement requires mental, physical, and emotional strength to work simultaneously. |
Бессловесные, эмоциональные мелодии, нигуним, особенно часто встречаются в их службах. |
Wordless, emotional melodies, nigunim, are particularly common in their services. |
Разведенные люди могут страдать от проблем эмоциональной адаптации из-за потери близости и социальных связей. |
Divorcees may suffer from emotional adjustment problems due to a loss of intimacy and social connections. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «психическое и эмоциональное насилие».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «психическое и эмоциональное насилие» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: психическое, и, эмоциональное, насилие . Также, к фразе «психическое и эмоциональное насилие» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.