Пытается избавиться - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
просто пытается - simply trying
она пытается - she was trying
пытается напугать вас - is trying to scare you
пытается быть хорошей матерью - trying to be a good mother
пытается дать - is trying to give
пытается предупредить - was trying to warn
просто пытается взять - just trying to take
пытается изнасиловать - tries to rape
не пытается двигаться - not trying to move
половина пытается - half trying
Синонимы к пытается: попытка, пытаться, стараться, пробовать, отведать, судить, испытывать
глагол: escape, dispose of, kick, offload, liquidate, kill off, shuffle off, make away with
словосочетание: kick upstairs, be out of it, take off one’s hands
избавиться от гнёта - to get rid of oppression
великий избавитель - great deliverer
избавиться от боли в спине - get rid of back pain
избавиться от всего этого - get rid of all this
избавиться от насморка, вылечиться от гриппа - to lose one's cold / flu
избавиться от сомнений - get rid of doubt
трудно избавиться от - hard to get rid of
пришлось от него избавиться - had to get rid of him
сказал вам, чтобы избавиться от - told you to get rid
просто избавиться от него - just get rid of it
Синонимы к избавиться: выкопаться, выкарабкиваться, избавиться, спасаться, избавляться
Значение избавиться: Спастись, избегнуть чего-н..
Их бизнес приносит доход, но что-то говорит мне, что эйвери пытается избавиться от Рида. |
Their business is profitable, But something tells me that avery's trying to push out reed. |
Все, что Запад вкладывает в Украину, основано на представлении о ней как о стране, которая пытается избавиться от советского прошлого и уйти с российской орбиты. |
This notion of a land struggling to escape its Soviet past and break out of Russia’s orbit is behind everything the West has invested in Ukraine. |
Медведь пытается избавиться от Маши, но ему это не удается, и они с Машей становятся друзьями. |
The Bear tries to get rid of Masha, but he is unsuccessful, and he and Masha become friends. |
«Россия пытается избавиться у себя от всего, что имеет отношение к Украине», — добавляет Евстратий. |
“Russia is trying to have nothing Ukrainian in the country,” he added. |
Зверь пытается избавиться от нас обоих. |
The Beast is trying to pick us both off. |
Он похож на Мистера Белдинга, который всегда пытается избавиться от Зака. |
He is similar to Mr. Belding who is always trying to get rid of Zack. |
Все мы знаем, что происходит когда король пытается избавиться от королевы. |
We all know how this plays out when a king tries to cast off a queen. |
Футбольная ассоциация запросила любые доказательства, поскольку она пытается избавить такие действия от футбола. |
The Football Association has asked for any evidence as it tries to rid such action from football. |
И, кажется, она действительно пытается съесть электронную медузу. |
And it does actually seem to be trying to eat the electronic jellyfish. |
И я вижу, как пьяный уборщик бормочет что-то несвязное и бледнеет, и с высоты 87 этажей мне слышно, как его желудок пытается выпрыгнуть из штанов. |
And I see janitor man mumble something in drunk language and turn pale, and from 87 stories up, I can hear his stomach trying to hurl its way out his Dickies. |
Пытается вывести из себя. |
He's trying to knock you off balance. |
Оба института преследуют общую цель - избавить мир от бедствия войны. |
Both shared a common goal: to put an end to the scourge of war. |
Он пытается подорвать американскую систему сдержек и противовесов. |
He attempts to subvert America’s system of checks and balances. |
And there's the referee trying to get them going... |
|
Ты не можешь обвинять его в том, что он пытается подстраховать свой бизнес. |
You can't blame him for hedging his bets. |
Все еще пытается забеременеть? |
Still trying to conceive, are you? |
Он пытается тебя вывести из себя. |
He's trying to draw you out. |
It's the body trying to conserve energy. |
|
Значит, пришла Вирджиния, и Орсону лучше спрятать танцовщицу, которую он пытается соблазнить. |
It means she's shown up unexpectedly and Orson better hide the ballerina he's trying to seduce. |
Charlie's trying to say that the singer outdistanced the song. |
|
Я не могу избавить тебя от бороды!.. |
I cannot rid you of your beard! |
То есть, он убивает всех, кто пытается увести его людей с пути истинного. |
So he kills anyone who tries to lead his men away from righteousness. |
Потом они долго советовались, говорили о том, как избавить себя от необходимости прятаться, обманывать, жить в разных городах, не видеться подолгу. |
Then they spent a long while taking counsel together, talked of how to avoid the necessity for secrecy, for deception, for living in different towns and not seeing each other for long at a time. |
Вы можете просто избавить нас от среднеклассовой морали. |
Will you just spare us the middle-class morality. |
Хорошо, через три недели, - сказал Альбер. - Но помните, через три недели уже не будет никаких отсрочек, никаких отговорок, которые могли бы вас избавить... |
Well, let it be three weeks then, said Morcerf; but remember, at the expiration of that time no delay or subterfuge will justify you in |
Значит, пытается воспользоваться хаосом, который сам же устроил. |
So, he's trying to take advantage of the instability that he created? |
Вампир пытается отменить наложенное на тебя проклятие ведьмы, а ты считаешь эту чашу богохульной. |
A vampire is trying to reverse a witch's hex placed on you, and it's the cup you find sacrilegious. |
Так вот, я на сцене перед 500 людьми, и этот психиатр пытается помочь мне |
So I'm on stage there in front of 500 people, and they got this head shrinker there trying to help me |
Она что, пытается надеть пылезащитный чехол. |
Is she trying to put on the dust cover? |
Но ты счел нужным избавить нас от сил зла. |
You have seen fit to deliver us from the forces of evil... |
Он пытается понять, поверил ли я ему, -подумал мистер Саттерсвейт. |
Mr. Satterthwaite thought: He's looking to see if I swallow this story. |
Аксель сейчас там, пытается починить всё на экстренный случай. |
Axel's there trying to fix it in case of emergency. |
Потому что сегодня мне дана сила принять его боль на себя, избавить его от страдания. |
Because for today I've been empowered to take his pain to myself, free him from it. |
You think that really burns the tumors off your soul? |
|
О демоне призванном, избавить Землю от чумы - человечности. |
Of a demon brought forth to rid the Earth of the plague of humanity. |
An animal scratching to get out. |
|
Это удар, когда игрок пытается забить из трудной позиции но при этом думает о безопасности, независимо от того, забьет ли он или нет. |
It's a shot in which a player attempts a difficult pot, but with safety in mind, regardless of his actually potting anything. |
Ваша честь, я полагаю, мистер Каннинг пытается настроить жюри против нашего клиента, используя заявления, сделанные за пределами суда. |
Your Honor, I believe Mr. Canning is trying to prejudice our jury against our client by using out-of-court statements. |
Он как будто бы нарочно пытается не соответствовать профилю, что, должна сказать, очень умно с его стороны. |
It's almost like he's putting on an act to throw the profile, Which I got to say is awfully clever for him. |
Считайте, что это ваш шанс избавить себя от бремени. |
Consider it your chance to relieve yourself of your burden. |
Maybe Jones is trying to take control of the situation. |
|
Он все еще сзади нас, пытается нацелиться на нас. |
He's still back there, closing in on us. |
Полемика началась в маленьком городке Саут Парк, где местный родительский комитет пытается запретить этот фильм. |
The controversy began in the small mountain town of South Park where the local PTA is trying to ban the movie. |
He's trying to cheat me out of my diamonds. |
|
Наука, говорите вы, пришла к вам, дабы избавить вас от болезней, голода и страдании! |
Science has come to save us from our sickness, hunger, and pain! |
I'm trying to keep you from getting shot along with him. |
|
Это может быть просто какой-то псих, который пытается связаться с Мелиссой. |
It could just be some kook trying to mess with melissa. |
Черт возьми, Айзнер опять пытается напакостить? |
goddamn eisner trying to hurt this company again- ha-ha. |
Эта техника пытается раскрыть идеологическую надстройку общества в форме его ритуалов. |
This technique attempts to reveal the ideological superstructure of a society in the form of its rituals. |
Во время суда Ашка пытается убедить регентов в невиновности Павла, хотя и не пытается спасти его, как обещала. |
During the trial, Ashka tries to convince the Regents of Paul's innocence, though she doesn't try to save him, as she promised. |
Узнав, что работник-инвалид может работать из дома за вознаграждение работника, Гомер безуспешно пытается нанести себе увечье. |
After learning that an employee who is disabled can work from home through worker's compensation, Homer unsuccessfully tries to injure himself. |
Это понимание пытается уменьшить принятие безнадежной избыточности. |
This understanding attempts to reduce the acceptance of hopeless redundancy. |
Когда он не обливает тебя кровью, он пытается заставить тебя проливать слезы. |
When it's not showering you in blood, it's trying to make you spill tears. |
В момент просветления она пытается уйти, но матросы останавливают ее и насилуют. |
In a moment of clarity she tries to leave but is stopped and raped by the sailors. |
Седьмой сезон пытается дать конец различным историям заключенных. |
The seventh season tries to provide an ending to the various inmate stories. |
Она безумно влюбляется в шестилетнюю итальянку и пытается завоевать расположение жестокой Елены. |
She falls madly in love with a six year old Italian girl and attempts to gain the affections of cruel Elena. |
Обширное альтернативное положение может вызвать путаницу у тех, кто пытается понять ограничения времени, места и способа. |
The ample alternative provision can cause confusion for those trying to understand time, place, and manner restrictions. |
Если кекуолк-это Негритянский танец, карикатурно изображающий некоторые белые обычаи, то что же это за танец, когда, скажем, белая театральная труппа пытается высмеять его как Негритянский танец? |
If the cakewalk is a Negro dance caricaturing certain white customs, what is that dance when, say, a white theater company attempts to satirize it as a Negro dance? |
Были распространены петиции, направленные на то, чтобы избавить государство от предполагаемой угрозы. |
Petitions were circulated aimed at ridding the state of the perceived menace. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пытается избавиться».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пытается избавиться» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пытается, избавиться . Также, к фразе «пытается избавиться» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.