Работа в пределах зоны прямой видимости - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Работа в пределах зоны прямой видимости - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
in-sight operation
Translate
работа в пределах зоны прямой видимости -

- работа [имя существительное]

имя существительное: working, work, employment, job, operation, functioning, labor, toil, labour, running

сокращение: wk.

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- предел [имя существительное]

имя существительное: limit, bound, range, scope, compass, margin, threshold, end, line, precinct

- зона [имя существительное]

имя существительное: zone, area, region, range, belt, district, pocket

сокращение: z

- прямая [имя существительное]

имя существительное: straight

- видимость [имя существительное]

имя существительное: visibility, appearance, show, seeing, semblance, facade, seeming, light, simulacrum, apparition



При обычном тестировании STR праймеры будут связываться с более длинными последовательностями, которые содержат область STR в пределах сегмента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In normal STR testing the primers will bind to longer sequences that contain the STR region within the segment.

Благодаря этому видимость поиска может быть увеличена наряду с оптимизацией конверсий и затрат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks to this, the search visibility can be increased along with optimizing both conversions and costs.

По всей видимости, прощальная церемония в этом богослужении не предусматривалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seemed that there was no valedictory ceremony to this worship.

Справедливость дает людям возможность сосуществовать с какой-то видимостью порядочности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Justice provides the rules that make it possible for people to live together with some semblance of decency.

Несмотря на отсутствие твердых доказательств у стороны обвинения, лишение свободы бесспорно придало видимость вины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the lack of hard evidence on the part of prosecution, incarceration sure gives the appearance of guilt.

Верхний и нижний уровни не всегда можно с точностью определить и построить, однако будет понятно, что цена растёт и падает в пределах некоторой ценовой зоны со своим максимумом и минимумом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The upper and lower levels may not always be exact or clear to observe, however what you will see is the price rising and falling within a maximum and minimum price zone.

По данным верховного комиссара ООН по делам беженцев, в этом году в Россию бежало более 110 000 жителей Украины, и 54 000 человек стали перемещенными лицами в пределах Украины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the UN High Commissioner for Refugees, over 110,000 Ukrainians have fled to Russia so far this year, and 54,000 have been displaced within Ukraine.

Мне нужно, чтобы вы установили наблюдение за каждым пунктом въезда в страну в пределах дня езды отсюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I need you to authorize eyes on every entry point into the country within a half a day's travel.

Альков 01 работает в пределах нормы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alcove 01 is operating within normal parameters.

В лаборатории все еще пытаются расшифровать голос с аудио, но, по всей видимости, стихотворение Божья коровка, божья коровка, насчитывает несколько различных версий, вплоть до 1744.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the lab's still trying to unscramble the voice on the audio, but apparently the poem, Ladybug Ladybug, has several different versions dating all the way back to 1744.

Я обещаю разгромить армию рабов... и восстановить порядок... во всех пределах империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I promise the destruction of the slave army... and the restoration of order... throughout all our territories.

Воздух - по всей видимости в карманах ... От 816 градусов до 93.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Air - seems to be in pockets... ranging from 1500 degrees down to 200.

Это в пределах досягаемости, Тедди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's within reach, Teddy.

Вы можете думать, что это только видимость, и я могу соглашаться с вами, но это то, для чего мы в суде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may think it's a facade, and I may agree with you, but that's what a trial is for.

Но прежде вам удалось придумать повод сбегать в редакцию и протереть стол отбеливателем, чтобы создать видимость, будто кто-то убирал после убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But not before you manufactured some excuse to slip back in here and wipe down that desk with bleach - to make it appear as if somebody had cleaned up after a murder.

По всей видимости причиной перехода людей с канабиса на более тяжелые наркотики является социум и жизненные стрессы такие как безработица и разрыв отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems it's more likely to be your peer group or life-stresses such as unemployment or the end of a relationship, that lead people from cannabis on to harder drugs.

Погода была ясная, видимость хорошая; это был лучший камуфляж, который я когда-либо видел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The weather was bright and visibility good; this was the best camouflage I have ever seen.

Кроме территорий, ранее находившихся в пределах Священной Римской Империи, ни одна французская епархия не имела княжества политического значения, связанного с ее престолом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apart from territories formerly within the Holy Roman Empire, no French diocese had a principality of political significance linked to its see.

Он находится в пределах парламентского округа Данфермлин и Вест-Файф-Вестминстер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is within the Dunfermline and West Fife Westminster Parliamentary constituency.

Несмотря на то, что рабство в настоящее время объявлено вне закона в каждой стране, число рабов сегодня оценивается в пределах от 12 миллионов до 29,8 миллионов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even though slavery is now outlawed in every country, the number of slaves today is estimated as between 12 million and 29.8 million.

Он имеет в кавычках пределах 10-15 м в помещении и 8-10 м вне помещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has a quoted range of 10-15m indoors, and 8-10m outdoors.

Его описательные пассажи обладают правдивостью и очарованием, он обладает спасительной грацией юмора, его многочисленные персонажи, как мы уже говорили, все имеют видимость жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its descriptive passages have verity and charm, it has the saving grace of humor, its multitude of personages, as we have said, all have the semblance of life.

Наиболее плодовитым и известным из этих сообществ является сеть асексуальной видимости и образования, которая была основана в 2001 году Дэвидом Джеем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most prolific and well-known of these communities is the Asexual Visibility and Education Network, which was founded in 2001 by David Jay.

Находясь на задании по уничтожению подводного преступного убежища, он получил пулю в руки от Дэдшота и, по всей видимости, разбился насмерть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While on a mission to destroy an underwater criminal hideout, he was shot through the hands by Deadshot and apparently fell to his death.

Когда два мгновенных отклонения снова разойдутся, фазовая блокировка будет следовать за сигналом с наибольшей силой, который будет сигналом прямой видимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the two instantaneous deviations drift apart again, the phase locked loop will follow the signal with the greatest strength, which will be the line-of-sight signal.

Он переименовал туземный полк, вооруженную туземную полицию, чтобы уменьшить ее видимость военной силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He renamed the Native Regiment, the Armed Native Constabulary to lessen its appearance of being a military force.

Радиопередатчики установлены на высоких башнях, потому что они обычно полагаются на распространение прямой видимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Radio transmitters are mounted on tall towers because they generally rely on line-of-sight propagation.

Например, загрязненность сточных вод в Панаме может колебаться в пределах 800-1200 мг БПК/л.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As an example, effluent dirtiness can range between 800–1200 mg BOD/litre in Panama.

Новый проект будет построен на незастроенной земле в пределах участка Уэст-Даунс рядом с центром Уэст-Даунс класса II.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new project will be built on undeveloped land within the West Downs site next to the Grade-II-listed West Downs Centre.

После длительного периода подготовки условия прилива и видимости позволили атаке продолжиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a long period of preparation, conditions of tide and visibility allowed the attack to proceed.

Энергия может передаваться от одного к другому в пределах цепи, и это может быть колебательным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Energy can be transferred from one to the other within the circuit and this can be oscillatory.

Чтобы предотвратить переполнение емкости эластичных запоминающих устройств, мультиплексор считывает входящие биты с максимальной скоростью, разрешенной в пределах допусков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To prevent the capacity of the elastic memories from overflowing, the multiplexer reads the incoming bits at the maximum rate permitted within the range of tolerances.

Близлежащий Палм-Бич был затемнен, чтобы свести к минимуму ночную видимость для немецких подводных лодок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nearby Palm Beach was under black out conditions to minimize night visibility to German U-boats.

Анализы ее крови были в пределах нормы в возрасте 111-114 лет, без признаков обезвоживания, анемии, хронической инфекции или нарушения функции почек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Analysis of her blood samples were in normal ranges between ages 111–114, with no signs of dehydration, anemia, chronic infection or renal impairment.

Белые группы доставляли продовольствие и припасы на линию, установленную военными; поставки затем распределялись в пределах черного пояса афроамериканцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

White groups delivered food and supplies to the line established by the military; the deliveries were then distributed within the Black Belt by African Americans.

Промежуток обратного вызова варьировался в широких пределах в зависимости от местоположения задания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The callback gap varied widely according to the location of the job.

Носовая часть была закругленной, короткой и резко наклоненной, чтобы обеспечить хорошую видимость для атак на наземные цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nose section was rounded, short, and inclined sharply to provide good visibility for attacks on surface targets.

Наличие двух званий в пределах одного класса отражало армейскую специализированную / Капральскую дивизию Е-4.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having two ranks within one grade mirrored the Army's Specialist/Corporal division of E-4.

Высота, h, является наибольшей параболической высотой, которую этот объект достигает в пределах своей траектории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The height, h, is the greatest parabolic height said object reaches within its trajectory.

Кто-то создал видимость старости, окрашивая кости раствором железа и хромовой кислотой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Corrugated boxes are stowed on a good layer of dunnage and kept clear of any moisture.

Количество, размер, цвет, относительное расположение, ориентация и видимость включений могут влиять на относительную чистоту алмаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The number, size, color, relative location, orientation, and visibility of inclusions can all affect the relative clarity of a diamond.

Например, навигационный и вспомогательный информационный центр НАСА определяет, что тело в умбре также находится в пределах полутени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, NASA's Navigation and Ancillary Information Facility defines that a body in the umbra is also within the penumbra.

Форма хвостовика крючка может варьироваться в широких пределах от просто прямой до всевозможных кривых, перегибов, изгибов и смещений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shape of the hook shank can vary widely from merely straight to all sorts of curves, kinks, bends and offsets.

Этот этикет применяется в пределах юрисдикции США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This etiquette is as applied within U.S. jurisdiction.

В отличие от штрих-кода, метка не должна находиться в пределах прямой видимости считывателя, поэтому она может быть встроена в отслеживаемый объект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike a barcode, the tag doesn't need to be within the line of sight of the reader, so it may be embedded in the tracked object.

В результате вышеуказанных особенностей распространение лихорадки Эбола происходит очень быстро и обычно остается в пределах относительно ограниченного географического района.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result of the above features, the spread of Ebola is very rapid and usually stays within a relatively confined geographical area.

Пилоты не заметили этого из-за плохой видимости из-за тумана в Юго-Восточной Азии 1997 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pilots did not notice this due to the poor visibility from the 1997 Southeast Asian haze.

Далмация находится в основном в пределах Хорватии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

to Dalmatia lies primarily within Croatia.

Однако в узких пределах проливов численное превосходство персов стало активным препятствием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in the narrow confines of the straits, the numerical superiority of the Persians became an active hindrance.

Шестнадцать из 105 церквей долины открыты для посетителей, и большинство из них находятся в пределах 1 км от официального входа в долину в Ихларе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sixteen of the valley’s 105 churches are open to visitors, and most of these are within 1km of the official valley entrance in Ihlara.

Это была традиционная тактика, и как только фиванцы оказывались в пределах досягаемости, растянутое крыло возвращалось назад в круговом движении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was a traditional tactic and, once the Thebans were in range, the stretched wing would then be brought back in an encircling movement.

В пределах тропиков отдельные влажные и сухие сезоны возникают из-за движения зоны Межтропической конвергенции или муссонного желоба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within the tropics, distinct, wet and dry seasons emerge due to the movement of the Intertropical Convergence Zone or Monsoon trough.

Опыт показал, что распространение прямой видимости сохраняется только в течение первых 3 метров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Experience has shown that line-of-sight propagation holds only for about the first 3 meters.

Весь регион находится в пределах Андалузского Средиземноморского бассейна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The entire region lies within the Andalusian Mediterranean Basin.

Кроме того, партийная Конституция была переписана, чтобы придать социалистическим идеям Дэнга видимость превосходства над идеями Мао.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the party constitution has been rewritten to give the socialist ideas of Deng prominence over those of Mao.

При малых углах к прямой видимости они будут выглядеть как бледные объекты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At small angles to the line of sight, they will appear as BL Lac objects.

Если одна сторона молча обнаруживает, что страдает, но терпит и сохраняет видимость, то союз выродился во что-то другое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If one party silently finds themselves to be suffering, but puts up and keeps the appearance, the union has degenerated into something else.

В настоящее время мы имеем ограниченную функциональность и видимость, но увеличилось содержание сообщений странице обсуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Currently we have reduced functionality and visibility but increased maintenance of talkpage notifications.

Их размер, цвет и форма гребня делают их безошибочно узнаваемыми в пределах их собственного диапазона распространения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their size, colour and shape of crest make them unmistakable within their native distribution range.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «работа в пределах зоны прямой видимости». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «работа в пределах зоны прямой видимости» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: работа, в, пределах, зоны, прямой, видимости . Также, к фразе «работа в пределах зоны прямой видимости» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information