Раввинское - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Раввинское - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
rabbinic
Translate
раввинское -


Желая продолжить свое раввинское образование, он отправился в Бреслау.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anxious to continue his rabbinical studies, he went to Breslau.

Это возрастное требование возникло в этот период и имеет не талмудическое происхождение, а раввинское.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This age requirement came about during this period and is not Talmudic in origin but rabbinic.

Известный в Нижнем Ист-Сайде американский парикмахер Джейкоб Брэнд был известен своим бритвенным порошком без бритвы, одобренным раввинским законом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Famous in the Lower East Side, Galitzianer-American barber Jacob Brand was known for his razorless shaving powder, approved under rabbinical law.

В древности те, кто выполнял раввинские функции, такие как рассмотрение дела или преподавание Торы студентам, не получали вознаграждения за свои услуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In antiquity those who performed rabbinic functions, such as judging a case or teaching Torah to students, did not receive compensation for their services.

Это позволяет получателю служить в качестве судьи в раввинском суде и рассматривать дела денежного права, среди прочих обязанностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This enables the recipient to serve as a judge on a rabbinical court and adjudicate cases of monetary law, among other responsibilities.

Праздники также различаются, причем некоторые раввинские праздники не наблюдаются в эфиопских еврейских общинах, а некоторые дополнительные праздники, такие как Сигд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Holidays also differ, with some Rabbinic holidays not observed in Ethiopian Jewish communities, and some additional holidays, like Sigd.

Разделение на три части, отраженное в аббревиатуре Танах, хорошо засвидетельствовано в литературе раввинского периода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The three-part division reflected in the acronym ’Tanakh’ is well attested in the literature of the Rabbinic period.

В дополнение к раввинским занятиям под руководством Джонатана Эйбешютца он изучал современные языки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to rabbinical studies under Jonathan Eybeschütz, he studied modern languages.

К более радикальным группам относятся Центральный раввинский Конгресс и Эда Хачаридис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More radical groups include the Central Rabbinical Congress and the Edah HaChareidis.

Агуда немедленно сформировала свой Совет мудрецов Торы как высший раввинский руководящий орган.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Agudah immediately formed its Council of Torah Sages as supreme rabbinic leadership body.

После разрушения Второго Храма в 70 году н. э. фарисейские верования стали основополагающей, литургической и ритуальной основой раввинского иудаизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the destruction of the Second Temple in 70 CE, Pharisaic beliefs became the foundational, liturgical and ritualistic basis for Rabbinic Judaism.

Кроме того, его критика раввинского толкования священных писаний отчасти нарушала его собственные экзегетические принципы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, his criticism of the rabbinic interpretation of the Scriptures in part violated his own exegetical principles.

Его библейскую экзегезу можно считать эзотерической формой раввинской литературы, известной как Мидраш, которая развивает Тору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its scriptural exegesis can be considered an esoteric form of the rabbinic literature known as Midrash, which elaborates on the Torah.

Она стала основой для многих раввинских правовых кодексов и обычаев, особенно для Мишне-Торы и Шулхан-Аруха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It became the basis for many rabbinic legal codes and customs, most importantly for the Mishneh Torah and for the Shulchan Aruch.

В книге Легенды евреев 19 века Луис Гинцберг собрал еврейские легенды, найденные в раввинской литературе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 19th century book Legends of the Jews, Louis Ginzberg compiled Jewish legends found in rabbinic literature.

Раввинские авторитеты исторически расходились во мнениях относительно использования трости, инвалидной коляски или других подобных приспособлений менее трудоспособными людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rabbinic authorities historically have differed about the use of a cane, wheelchair, or other similar devices by the less-able-bodied.

Он получил свой раввинский диплом в 1867 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He obtained his rabbinical diploma in 1867.

Самая первая йешива/раввинский колледж для таких баалей тешува, Хадар Хаторах, был основан Любавичским Ребе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The very first Yeshiva/Rabbinical College for such baalei teshuva, Hadar Hatorah, was established by the Lubavitcher Rebbe.

Как ясно показывают статистические данные, раввинские суды при любой возможности с готовностью применяют санкции, предусмотренные в упомянутом выше Законе 1995 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Statistics clearly show that rabbinical courts do not hesitate to apply sanctions pursuant to the 1995 law mentioned above, whenever possible.

На протяжении веков раввинский иудаизм выработал ряд процедурных ограничений, которые сделали эти законы практически невыполнимыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the centuries, Rabbinic Judaism developed a number of procedural constraints which made these laws practically unenforceable.

Семья Соловейчиков включает в себя многих значительных раввинских предков, в первую очередь раввина Хаима Воложинера, знаменитого Талмудиста и основателя Воложинской ешивы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Soloveitchik family includes many significant rabbinical forebears, most notably Rabbi Chaim Volozhiner, famed Talmudist and founder of the Volozhin yeshiva.

За пределами раввинского иудаизма факты свидетельствуют о разнообразии практики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outside of Rabbinic Judaism, evidence shows a diversity of practice.

Движения Масорти в Аргентине, Венгрии и Соединенном Королевстве заявили, что они не будут принимать или посвящать в духовный сан открыто гомосексуальных/лесбиянок/бисексуалов раввинских студентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Masorti movements in Argentina, Hungary, and the United Kingdom have indicated that they will not admit or ordain openly gay/lesbian/bisexual rabbinical students.

По словам Хелен Кэтрин Бонд, в раввинской литературе могут быть некоторые упоминания о Каиафе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Helen Catharine Bond, there may be some references to Caiaphas in the rabbinic literature.

Именно в этот период раввинские беседы стали записываться в письменном виде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is during this period that rabbinic discourse began to be recorded in writing.

Караимский ученый X века Якоб Киркисани считал, что раввинский иудаизм был ересью Иеровоама из царства Израильского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tenth century Karaite scholar Jacob Qirqisani believed that rabbinic Judaism was the heresy of Jeroboam of the Kingdom of Israel.

Это в конечном счете было закодировано и кодифицировано в Мишне и Талмуде, а также в последующих раввинских исследованиях, что привело к тому, что известно как раввинский иудаизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was eventually encoded and codified within the Mishnah and Talmud and subsequent rabbinical scholarship, leading to what is known as Rabbinic Judaism.

Классические раввинские еврейские источники не упоминают конкретно, что гомосексуальное влечение изначально греховно гомосексуалистам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Classical rabbinic Jewish sources do not specifically mention that homosexual attraction is inherently sinful.

Между 1844 и 1846 годами Гейгер организовал три раввинских Синода в Брауншвейге, Франкфурте и Бреслау, чтобы определить, как изменить иудаизм в настоящее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 1844 and 1846, Geiger organized three rabbinical synods in Braunschweig, Frankfurt and Breslau, to determine how to refashion Judaism in present times.

Границы областей, которые полностью запрещены, хотя и имеют большие общие части, различно очерчены различными раввинскими властями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The boundaries of the areas which are completely forbidden, while having large portions in common, are delineated differently by various rabbinic authorities.

В 1986 году Раввинская Ассамблея консервативного движения подтвердила приверженность консервативного движения практике матрилинейного происхождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1986, the Conservative Movement's Rabbinical Assembly reiterated the commitment of the Conservative Movement to the practice of matrilineal descent.

Но это также отражает и говорит о тревоге, фундаментальной для раввинского иудаизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it also reflects and speaks to an anxiety fundamental to Rabbinic Judaism.

Согласно Раввинскому иудаизму, еврей - это тот, кто родился от еврейской матери или перешел в иудаизм в соответствии с еврейским законом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Rabbinic Judaism, a Jew is anyone who was either born of a Jewish mother or who converted to Judaism in accordance with Jewish Law.

Отец кохута, Якоб Кохут, был великим лингвистом и хорошо разбирался в раввинской литературе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kohut's father, Jacob Kohut, was a great linguist, and was well versed in rabbinic literature.

Раввинский иудаизм приручал и интернализировал конфликты вокруг закона, решительно осуждая при этом любое сектантство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rabbinic Judaism domesticated and internalized conflicts over the law, while vigorously condemning any sectarianism.

Тем не менее, внебрачный секс запрещен в раввинском иудаизме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, extramarital sex is forbidden in rabbinical Judaism.

Раввинские комментарии к Мишне следующих четырех столетий, сделанные в земле Израиля и Вавилонии, в конечном счете были также отредактированы и составлены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rabbinic commentaries on the Mishnah from the next four centuries, done in the Land of Israel and in Babylonia, were eventually redacted and compiled as well.

Караимы используют лунный месяц и солнечный год, но караимский календарь отличается от нынешнего раввинского календаря по ряду причин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Karaites use the lunar month and the solar year, but the Karaite calendar differs from the current Rabbinic calendar in a number of ways.

Сандалфон занимает видное место в мистических литературных традициях раввинского иудаизма и раннего христианства, особенно в Мидраше, Талмуде и каббале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sandalphon figures prominently in the mystical literary traditions of Rabbinic Judaism and early Christianity, notably in the Midrash, Talmud, and Kabbalah.

Как произведение она полна неологизмов, лингвистических заимствований, случайных грамматических ошибок и вдохновенной игры слов на раввинских и библейских отрывках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a work it is full of neologisms, linguistic borrowings, occasional grammatical mistakes, and inspired wordplay on rabbinic and biblical passages.

Любое открытие, меньшее этого, оскверняется раввинским декретом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any opening less than this defiles by a rabbinic decree.

Хареди-иудаизм рассматривает устные тексты Торы как откровение и может применять метод Парда для чтения классической Раввинской литературы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Haredi Judaism regards the Oral Torah texts as revelation, and can apply Pardes method to read classic Rabbinic literature.

Еврейская ангельская иерархия установлена в еврейской Библии, Талмуде, раввинской литературе и традиционной еврейской литургии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Jewish angelic hierarchy is established in the Hebrew Bible, Talmud, Rabbinic literature, and traditional Jewish liturgy.

Раввинский иудаизм утверждает, что еврей, будь то по рождению или обращению, остается евреем навсегда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rabbinical Judaism maintains that a Jew, whether by birth or conversion, is a Jew forever.

Комментарий был также полностью раввинским, цитируя в основном средневековых экзегетов, но также и мидрашим эпохи Талмуда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The commentary was also thoroughly rabbinic, quoting mainly from medieval exegetes but also from Talmud-era midrashim.

Раввин Айзенштадта верил, что только полноценная современная Раввинская семинария сможет выполнить его неоортодоксальную программу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rabbi of Eisenstadt believed that only a full-fledged modern rabbinical seminary will serve to fulfill his neo-Orthodox agenda.

Кроме того, его критика раввинского толкования священных писаний отчасти нарушала его собственные экзегетические принципы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, as more interstitial atoms are added, more pinning points that impede the movements of dislocations are formed.

Согласно раввинской традиции, в Торе содержится 613 заповедей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to rabbinic tradition, there are 613 commandments in the Torah.

Число тринадцать заимствовано из талмудической и раввинской традиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The number thirteen is adopted from Talmudic and rabbinic tradition.

Город упоминается в раввинской литературе как важный центр еврейского образования в течение 2-го века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The town is mentioned in rabbinical literature as an important center of Jewish learning during the 2nd century.

Иврит сохранился в средневековый период как язык еврейской литургии, раввинской литературы, внутриеврейской торговли и поэзии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hebrew survived into the medieval period as the language of Jewish liturgy, rabbinic literature, intra-Jewish commerce and poetry.

Раввинские и караимские евреи считают, что все остальные-евреи, но что другая вера ошибочна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rabbinical and Karaite Jews each hold that the others are Jews, but that the other faith is erroneous.

Она начала Раввинскую программу в 1992 году, и ее первая Раввинская хиротония в Северной Америке состоялась в 1999 году; последующие хиротонии происходили раз в два года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It began a rabbinic program in 1992, and its first rabbinic ordination in North America took place in 1999; subsequent ordinations have happened biennially.

Симон Бен Йоай изображается как аскет в традициях, сохранившихся в раввинской литературе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simon ben YoḦai is depicted as an ascetic in the traditions preserved in rabbinical literature.

В конце концов, его студенты восстали в 1908 году, требуя современного раввинского обучения, во многом похожего на обучение их коллег в JTS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually, its students rebelled in 1908, demanding a modern rabbinic training much like that of their peers in JTS.

Кроме того, движение заявило, что любой раввин, который признает принцип патрилинейного происхождения, будет подлежать исключению из раввинского Собрания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, the movement stated that any rabbi who accepts the principle of patrilineal descent will be subject to expulsion from the Rabbinical Assembly.

Господствующий талмудический раввинский иудаизм сегодня прямо происходит от фарисеев, которых Иисус часто критиковал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mainstream Talmudic Rabbinical Judaism today directly descends from the Pharisees whom Jesus often criticized.

Современный ортодоксальный иудаизм открыт для историко-критического изучения Раввинской литературы и некоторого приложения к более позднему библейскому канону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modern Orthodox Judaism is open to historical critical study of Rabbinic literature and some application to the later Biblical canon.

Эти верования сегодня могут казаться проекциями раввинских ценностей на небеса, но раввины верят, что они сами являются проекциями небесных ценностей на землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These beliefs today may seem as projections of rabbinical values onto heaven, but the rabbis believe that they themselves are projections of heavenly values onto earth.



0You have only looked at
% of the information