Развивались и укреплялись - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
деятельность развивалась - activity developed
глобальные развивающиеся фонды рынка ценных бумаг - global emerging market equity funds
городов развивающихся стран - developing country cities
инициировать и развивать - initiate and develop
необходимо развивать и укреплять - need to develop and strengthen
развивать отношения с - develop relations with
непрерывно развивается - are continuously evolving
развивающиеся страны, которые - developing countries who
начинают развиваться - start to develop
приток капитала в развивающиеся страны - capital flows to developing countries
и ... не - and ... not
глубокая и узкая долина - deep and narrow valley
каждый встречный и поперечный - each counter and transverse
вознаграждение за помощь и спасание - remuneration for assistance and salvage
на вверх и вверх - on the up and up
опять и опять - again and again
искатель второй и третьей буквы - b and c digit selector
круг круглый и круглый - circle round and round
письменный и устный перевод - translation and interpretation
и по настоящий день - to this day
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
С 1833 года в Чили сложилась стабильная политическая система, а ее институты развивались и укреплялись. |
Chile had had a stable political system since 1833 and had developed and strengthened its institutions. |
Клеточные стенки развивались независимо во многих группах. |
Cell walls evolved independently in many groups. |
Я никак не развивался, хотя и тратил много времени, работая над этим. |
I wasn't improving much at those things even though I was spending a lot of time working hard at them. |
Я был менеджером по маркетингу в крупной корпорации, но чувствовал, что увяз, что не развивался. |
I was actually a marketing manager for a Fortune 500 company and I felt I was stuck, I was stagnant. |
Он учился в самой привилегированной школе в Сиэтле, где он развивал свои навыки программирования на школьном компьютере. |
He studied in the most privileged school in Seattle, where he developed his programming skills at school computer. |
Тем не менее, так же жизненно важно, чтобы комитеты развивались по таким же принципам в провинциальных областях каждой страны. |
It is just as vital, though, for committees to be developed along similar lines in the provincial areas of each country. |
They are beings who were once like you and me, but they evolved. |
|
Несмотря на то, что умственно она хорошо развивалась, ее нельзя было назвать рано созревшей девушкой. |
Though her intellect was well developed, she was not at all what I may term precocious. |
Хиган в совершенстве владел искусством интриги, и кампания, начатая Харнишем, развивалась постепенно. |
Hegan's intrigues were masterly, and Daylight's campaign steadily developed. |
Ребенок весь срок развивался вне матки? |
The baby survived a full term outside of the uterus? |
Еще на ранней стадии развития, ученые, отвечающие за размножение, заметили, что его мозг развивался по иной схеме, нежели у других особей. |
Early in the boy's maturation, the scientists in charge of reproduction, realized that his brain had developed differently from other offspring. |
По сей день Север кропотливо развивал технологии, связанные с ракетными установками. |
To this day, the North has been painstakingly developing technologies related to missile launchers. |
Нападавший был в неведении, что я медленно но уверенно развивал в себе имунитет против хлороформа в течении последних 15ти лет |
Unbeknownst to my assailant, I've slowly and methodically been building up a tolerance to chloroform over the last 15 years. |
Now, wide rings develop during a tree's growing season. |
|
Традиционные археологи верят, что древние цивилизации такие, как найденные на удаленных островах Тихого океана, в Азии, и Южной Америки развивались независимо друг от друга. |
Mainstream archaeologists believe ancient civilizations such as those found in the remote Pacific Islands, Asia, and South America developed independently from each other. |
Да, если бы мы себя не критиковали, то у нас мы бы не развивались |
Yeah, well if we can't be self-critical, there's no room for self-improvement. |
The scene went from bad to worse. |
|
Тхэквондо развивалось в контексте Корейской войны 1950-х годов. |
Taekwondo was developed in the context of the Korean War in the 1950s. |
Хотя в то время он не развивал эту идею дальше, в конце концов он начал работу над романом, используя как название, так и основную посылку в 1914 году. |
Although he did not pursue the idea further at the time, he eventually commenced work on a novel using both the title and basic premise in 1914. |
Ни один двигатель в немецкой авиационной промышленности в то время не развивал такой мощности. |
No engine in the German aviation power-plant industry at that time developed such power. |
Оригинальная концепция сериала развивалась после того, как Уэдон прочитал книгу Ангелы-убийцы, посвященную битве при Геттисберге. |
The series' original concept progressed after Whedon read The Killer Angels, a book on the Battle of Gettysburg. |
Внутри движения развивались конфликты между Фуке и Виттигом, поскольку первый находился под влиянием Лакана, а второй-Герберта Маркузе. |
Conflicts developed within the movement between Fouque and Wittig, since the former was influenced by Lacan and the latter by Herbert Marcuse. |
Личинки выращивались в соответствии с методами, применяемыми для A. planci, и развивались через типичные личиночные стадии bipinnaria и brachiolaria. |
The larvae were reared according to the methods employed for A. planci and developed through the typical larval stages of bipinnaria and brachiolaria. |
С тех пор как Пакистан появился на свет, его мода исторически развивалась на разных этапах и стала его уникальной идентичностью. |
Since Pakistan came into being its fashion has been historically evolved from different phases and made its unique identity. |
Древние китайские математики не развивали аксиоматический подход, но сделали успехи в разработке алгоритмов и алгебры. |
Ancient Chinese mathematicians did not develop an axiomatic approach, but made advances in algorithm development and algebra. |
Нынешняя концепция тайского царствования развивалась на протяжении 800 лет абсолютного правления. |
The current concept of Thai kingship evolved through 800 years of absolute rule. |
Некоторые идиоматические выражения были либо заимствованы из исходных языков эсперанто, либо развивались естественным путем в ходе истории эсперанто. |
Some idiomatic expressions have either been borrowed from Esperanto's source languages, or developed naturally over the course of Esperanto's history. |
Филиппинская музыка быстро развивалась из-за различных влияний, проистекающих из колониализма в других странах. |
Philippine music has evolved rapidly due to the different influences stemming from colonialism under other countries. |
Эти законы возникли отдельно, развивались по-разному, охватывают различные виды деятельности, имеют различные правила и поднимают различные вопросы государственной политики. |
These laws originated separately, evolved differently, cover different activities, have different rules, and raise different public policy issues. |
В этих случаях принято считать, что сосуды развивались независимо друг от друга. |
In these cases, it is generally agreed that the vessels evolved independently. |
Оба они развивали радикально различные способы письма; ни один из них не мог считаться потенциально метафизическим поэтом. |
Both went on to develop radically different ways of writing; neither could be counted as potentially Metaphysical poets. |
Катхак встречается в трех различных формах, названных в честь городов, где развивалась традиция танца Катхак-Джайпур, Бенарес и Лакхнау. |
Kathak is found in three distinct forms, named after the cities where the Kathak dance tradition evolved – Jaipur, Benares and Lucknow. |
Соглашения по аквакультуре развивались бессистемно, а региональные советы не были уверены в том, как морские фермы могут повлиять на прибрежную среду. |
Aquaculture consents developed haphazardly, with regional councils unsure about how marine farms might impact coastal environments. |
Современный индийский театр развивался в период колониального господства Британской империи, с середины 19-го века до середины 20-го. |
Modern Indian theatre developed during the period of colonial rule under the British Empire, from the mid-19th century until the mid-20th. |
Бурса развивалась больше, чем другие города в первые два столетия османского владычества. |
Bursa had developed more than other cities in the first two centuries of Ottoman rule. |
Японский кукольный театр бунраку развивался в тот же период, что и Кабуки в соревновательном и соревновательном отношении с участием актеров и авторов. |
Japanese puppet theater bunraku developed in the same period, that kabuki in a competition and contribution relation involving actors and authors. |
Эти железные дороги обычно строились по той же узкоколейке, что и шахтные железные дороги, из которых они развивались. |
These railways were usually built to the same narrow gauge as the mine railways from which they developed. |
Different forms of tourism have developed. |
|
В большинстве культур и обществ на протяжении всей истории играли, путешествовали и развивались настольные игры. |
Board games have been played, travelled and evolved in most cultures and societies throughout history. |
Существует много теорий о том, как развивались молочные железы. |
There are many theories on how mammary glands evolved. |
Быстро развивались машинные архитектуры, языки программирования и прикладные разработки. |
Machine architectures, programming languages and application designs were evolving rapidly. |
Частная система здравоохранения развивалась медленно, но в настоящее время состоит из 22 частных больниц и более 240 клиник. |
Private health care system has developed slowly but now consists of 22 private hospitals and more than 240 clinics. |
В больших городах торговля быстро развивалась и была уже близка к зрелости пять столетий назад. |
In great cities commerce rapidly ripened, and was well on towards maturity five centuries ago. |
Она не развивалась в результате увеличения экономического богатства, то есть накопления сбережений, предназначенных для производительных инвестиций. |
It did not develop from an increase in economic wealth, i.e. the accumulation of savings made available for productive investment. |
Согласно Гегелю, главной характеристикой этого единства было то, что оно развивалось и проявлялось в противоречии и отрицании. |
According to Hegel, the main characteristic of this unity was that it evolved through and manifested itself in contradiction and negation. |
Вам также понадобится источник, чтобы продемонстрировать, что страны в том же регионе развивались быстрее за пределами Британской империи. |
You would also need a source to demonstrate that countries in the same region developed faster outside of the British Empire. |
В Австралии и Новой Зеландии мотели развивались в основном по тому же пути, что и в Канаде и Соединенных Штатах. |
In Australia and New Zealand, motels have followed largely the same path of development as in Canada and the United States. |
Механизм борьбы с ересью развивался постепенно. |
The mechanism for dealing with heresy developed gradually. |
Этот термин развивался аналогично термину гидрозоль, коллоидная система с водой в качестве дисперсной среды. |
This term developed analogously to the term hydrosol, a colloid system with water as the dispersed medium. |
Но в том виде, в каком они существуют, я думаю, что спектр старых взглядов на этот тип полезен для людей, которые интересуются тем, как развивалась наука. |
But just as they stand, I think a spectrum of old views of the phylum is useful for people who are interested in how science has developed. |
Благодаря книгопечатанию издательство развивалось рука об руку с развитием книг. |
Due to printing, publishing progressed hand-in-hand with the development of books. |
Для того чтобы пиометра развивалась, необходимо наличие как инфекции, так и закупорки шейки матки. |
In order for pyometra to develop, there must be both an infection and blockage of cervix. |
Сети, которые он медленно развивал на протяжении многих лет, стали беспокоить монарха. |
The networks he had slowly developed over the years came to trouble the monarch. |
Торговля между Востоком и Западом также развивалась через Индийский океан, между Александрией в Египте и Гуанчжоу в Китае. |
Trade between East and West also developed across the Indian Ocean, between Alexandria in Egypt and Guangzhou in China. |
За пределами этого региона, включая Древний Китай и Древнюю Индию, исторические временные линии развивались по-разному. |
Outside this region, including ancient China and ancient India, historical timelines unfolded differently. |
Я думаю, что банковская система США сбивает с толку, потому что она развивалась с течением времени, когда некоторые вещи сохранялись, а некоторые отбрасывались. |
I think the U.S. banking system is confusing because it evolved over time with some things kept and some things discarded. |
Себастьян стал частью фолк-и блюзовой сцены, которая развивалась в Гринвич-Виллидж, что отчасти позже породило фолк-рок. |
Sebastian became part of the folk and blues scene that was developing in Greenwich Village, that in part later gave rise to folk rock. |
Этот стиль развивался и приобрел массовый успех в начале 2000-х годов. |
The style developed and gained mainstream success in the early-2000s. |
Во время династического периода, который начался примерно в 3200 году до нашей эры, египетское искусство значительно развивалось, и это включало в себя дизайн мебели. |
During the dynastic period, which began in around 3200 BCE, Egyptian art developed significantly, and this included furniture design. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «развивались и укреплялись».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «развивались и укреплялись» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: развивались, и, укреплялись . Также, к фразе «развивались и укреплялись» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.