Разрезать буханку на четыре части - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
разрезать ножницами - scissor
разрезать и запустить - cut and run
разрезать на мелкие кусочки - cut into small bits
разрезать на кусочки - cut into pieces
разрезать пополам - cut in half
разрезать углы - cut corners with
разрезать гребень - cut the comb of
разрезать вдоль - cut lengthwise
разрезать ломтиками - slice
разрезать ножом - knife
Синонимы к разрезать: разделять, резать, перерезать, надрезать, изрезать, искромсать, раскроить, вскрыть, раздроблять, кроить
Значение разрезать: То же, что резать (в 1, 2 знач.).
буханка сахара - loaf sugar
буханка хлеба - loaf of bread
буханка черного хлеба - loaf of bread
целая буханка - whole loaf
четырехфунтовая буханка - quartern loaf
Синонимы к буханка: батон, буханочка, алкоголичка
Значение буханка: Формовой, обычно чёрный хлеб.
продавать на аукционе - sell by auction
поло на слонах - elephant polo
память на цилиндрических магнитных доменах - magnetic bubble memory
поспеть на поезд - make the train
вывести на чистую (или свежую) воду - bring out (or fresh) water
на переломе - at the turn
на собственном опыте узнать - learn by experience
брать на себя вину - take the fault
сертификат на вывоз грузов после закрытия - exit clearance certificate
умирать на посте - die at post
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
делить на четыре части - divide into quarters
четыре стихии - four forces
сейчас без пяти минут четыре - it is five minutes to four
как дважды два - четыре - like twice two is four
разыгрываемый в четыре руки - four-handed
Четыре года - Four years
четыре страны света - four corners of the earth
двадцать четыре скрипки короля - Twenty-four violins of the King
девяносто четыре - ninety four
как дважды два четыре - as clear as a day
Синонимы к четыре: хорошо, цифра, четверо, четверка, четверик
Значение четыре: Число, цифра и количество 4.
Он хочет разрезать нас на 100 кусочков, чтобы сшить костюм из нашей кожи! |
He wants to chop us up into 100 pieces to make a suit out of our skins! |
В процессе инспекции некоторые клубни в пробе могут разрезаться для выявления наличия или отсутствия внутренних дефектов. |
During the inspection process some tubers of the sample may be cut to establish the presence or absence of internal defects. |
So, what, you were just going to wing it? |
|
Халиф уже послал демонтажную бригаду, чтобы разрезать его на куски. |
The Caliph has sent out a salvage team to slice it up. |
Будучи хищником, его большая вытянутая голова имела длинные кинжалоподобные зубы, чтобы разрезать плоть своей жертвы. |
Being a carnivore, its large elongated head bore long dagger-like teeth to slice the flesh of its prey. |
Если бы там не было промежутков и пустот, нож бы наткнулся на неразделимый атом, и яблоко не получилось бы разрезать. |
If there were no such empty spaces, no void then the knife would encounter some impenetrable atom and the apple wouldn't be cut. |
Поэтому говорят,что, давая нож, можно разрезать дружеские отношения, поэтому включение Пенни должно остановить эту дружбу. |
So it is said that giving a knife can cut friendships, so inclusding a penny is supposed to stop this friendship cutting thing. |
Крупные монокристаллы карбида кремния могут быть выращены методом Лели, и их можно разрезать на драгоценные камни, известные как синтетический муассанит. |
Large single crystals of silicon carbide can be grown by the Lely method and they can be cut into gems known as synthetic moissanite. |
Затем Зевс решил разрезать их пополам и велел Аполлону починить полученные порезы, оставив пупок в качестве напоминания, чтобы больше не бросать вызов богам. |
Zeus then decided to cut them in half and had Apollo repair the resulting cut surfaces, leaving the navel as a reminder to not defy the gods again. |
Этот ржавый кусок никеля и железа с виду ничем не примечателен, но если его разрезать, можно увидеть, что он не похож на земные металлы. |
This rusty lump of nickel and iron may not appear special, but when it is cut open , you can see that it is different from earthly metals. |
А другое — как ножницы, корые могут разрезать ДНК в этом месте. |
And the next tool is like scissors that can cut the DNA right in that spot. |
Краснокожий приложил нож к обнаженной груди Меры и попытался разрезать кожу. |
The Red laid that knife up against Measure's bare chest and tried to cut. |
Она вооружена лазерным сверлом которое может разрезать маленькую планету. |
She's armed with a laser drill That can cut through a small planet. |
После несчастного мертвого истощения и/ или обескровлены, люди приняли ее обратно в залив разрезать его на куски. |
Once the unfortunate dead of exhaustion and/ or drained of blood, the men took her back to the bay to cut it into pieces. |
We might have to cut him into pieces so that we can... |
|
Это почти то же, что разрезать торт, за исключением того, что этот торт - высотой примерно с кита. |
It's like cutting a cake except this cake is about whale deep. |
Now you'll want to cut your apples into four. |
|
Хотите разрезать банан без ножа? |
Want to cut up a banana without peeling it? |
Как только старик взялся за нож, чтобы разрезать стоявшее перед ним жаркое, все три пары глаз в полном единодушии напряженно уставились на него. |
With one mind, their intent eyes all fastened upon the old man's knife, as he carved the chief dish before him. |
You'll have to cut his shirt off, I guess. |
|
Когда мы хотим разрезать этот кусок пирога до размеров одного атома, мы сталкиваемся бесконечно малым. |
When we consider cutting this apple pie, but down beyond a single atom we confront an infinity of the very small. |
Это из разряда тех вещей, о которых ты и говорил - разрезать ей шины говорить страшным голосом. |
These are totally the type of things... You were talking about slashing a girl's tires and doing scary voices. |
Пришлось ее разрезать - вот веселье! |
Had to chop it up - quite good fun! |
Я знаю одного парня, которого готовы были разрезать инструментами для пыток, потому что у него была эта глупая идея, что Земля вращается вокруг Солнца. |
I know of one guy they were ready to carve up because he had this silly idea that the Earth revolved around the Sun. |
Iraq is not something that you can cut into pieces |
|
Думаю, надо ее разрезать. |
I think I'm gonna have to cut into it. |
Поверьте мне, разрезать его кожу невозможно. |
Trust me, it is impossible to cut into his skin. |
И, будучи врачом, для вас не составит труда разрезать человека. |
And, being a doctor, you could hack up another human without difficulty. |
Понимаете, перерезая вниз вот так, можно подрезать веки, вырезать нос и разрезать щёку. |
You see, cutting down like so would cut the eyelids, remove the nose and cut into the cheek. |
Я мог бы тебя покалечить, я мог бы тебя разрезать на тысячу частей, но твоя душа останется нетронутой, что я сделала? |
I could maim you, I could slice you up into a thousand pieces, but if your soul remains intact, what have I done? |
Почему бы нам не разрезать его и не насладиться его вкусом? |
Why don't we slice that up for everyone to enjoy? |
I can slice you up after breakfast. |
|
Мы собираемся разрезать его на маленькие кусочки и скормить его нашей Акуле, и залить это на YouTube. |
We are gonna cut him up into little pieces and feed that shit to MC Shark, and post it all over YouTube. |
Будет очень приятно разрезать этих дуралеев пополам! А потом получить свою награду. |
It will be a pleasure to cut them to pieces for us to get our reward. |
И теперь я хочу передать право моей любимой первой жене, я зову её так, чтобы она радовалась, разрезать ленточку и объявить, что ресторан открыт. |
I would now like to hand over to my lovely first wife, I call her that to keep her on her toes, to cut the ribbon and declare this restaurant open. |
Этот доктор, значит, заплатит нам, чтобы разрезать Старого Дональда? |
So, this doctor is gonna give us money to cut Old Donald up? |
Потому что давление 1395 фунтов на увадратный дюйм, которым можно разрезать автомобиль, не может не выдавливать жидкость из трубы. |
You cannot have 1,395 pounds of pressure per square inch, enough to cut your car in half, and not have any fluid being forced up and outta that pipe by that pressure. |
They had to rip my mama open to get me out. |
|
Они вынуждены были разрезать её, потому что я не хотел выходить. |
They had to rip her open because I didn't wanna come out. |
Я не могу перетащить мои электроинструменты в отель, а затем разрезать три стены, не наделая много шума. |
I can't drag my power tools into a hotel and then cut through walls without making a lot of noise. |
One can't simply chop it up like cabbage. |
|
Как правило, фермеры разбивают твердый грунт с помощью глубокорыхлителя, который действует как длинный, острый нож, чтобы разрезать затвердевший слой почвы глубоко под поверхностью. |
Typically farmers break up hardpan up with a subsoiler, which acts as a long, sharp knife to slice through the hardened layer of soil deep below the surface. |
Чтобы преодолеть эту проблему, было предложено автоматически разрезать большие тесты на более мелкие части, чтобы улучшить локализацию неисправностей. |
To overcome this issue, it has been proposed to automatically cut the large tests in smaller pieces to improve fault localization. |
Его тяжелое лезвие позволяет пользователю наносить глубокие раны и разрезать мышцы и кости. |
Its heavy blade enables the user to inflict deep wounds and to cut through muscle and bone. |
Согласно конфуцианскому принципу сыновней набожности, изменять свое тело или разрезать его считается нефилимской практикой. |
According to the Confucian principle of filial piety, to alter one's body or to cut the body are considered unfilial practices. |
Они также используются практикующими БДСМ в качестве предохранительного устройства, чтобы быстро разрезать веревку или другой материал бондажа в чрезвычайной ситуации. |
They are also used by practitioners of BDSM as a safety device, to quickly cut through rope or other bondage material in an emergency. |
Однако тот же самый параллелограмм можно также разрезать по диагонали на два конгруэнтных треугольника, как показано на рисунке справа. |
However, the same parallelogram can also be cut along a diagonal into two congruent triangles, as shown in the figure to the right. |
Время восстановления после открытой гистерэктомии составляет 4-6 недель, а иногда и больше из-за необходимости разрезать брюшную стенку. |
The recovery time for an open hysterectomy is 4–6 weeks and sometimes longer due to the need to cut through the abdominal wall. |
Подземный радар может быть использован археологами для обнаружения тел и артефактов под поверхностью болота, прежде чем разрезать торф. |
Subsurface radar can be used by archaeologists to detect bodies and artifacts beneath the bog surface before cutting into the peat. |
Самый простой способ сделать это-разрезать побег вдоль на половинки, а затем удалить листья. |
The simplest way to accomplish this is to cut the shoot lengthwise into halves and then remove the leaves. |
Его сельскохозяйственное назначение состояло в том, чтобы дать возможность полевым рабочим разрезать пшеничные снопы перед их обмолотом. |
Its agricultural purpose was to enable field workers to cut wheat sheaves open before threshing them. |
Копьеносцы, однако, предпочитают мясо более мягких животных, таких как рыба, которую их колючие когти могут легче разрезать и зацепить. |
Spearers, however, prefer the meat of softer animals, such as fish, which their barbed claws can more easily slice and snag. |
Его имя происходит от его техники, когда его пальцы достаточно остры, чтобы разрезать плоть. |
His name comes from his technique where his fingers are sharp enough to cut through flesh. |
Кроме того, первое экстренное плавательное восхождение было совершено водолазом после того, как его воздушная линия запуталась, и ему пришлось ее разрезать. |
In addition, the first emergency swimming ascent was made by a diver after his air line became tangled and he had to cut it free. |
Это делает кольчугу отличной для сопротивления порезам и ударам, так как эти куски не так легко разрезать, но они могут сломаться. |
This makes mail great for resisting cuts and stabs as these pieces aren't easily cut but they can break. |
Затем убийца использует цепи, чтобы разрезать ему лицо, убивая его. |
The killer then uses the chains to slice his face open, killing him. |
Единственный по-настоящему надежный способ обнаружить эмбрион динозавра - это разрезать яйцо или растворить часть его скорлупы. |
The only truly reliable way to discover a dinosaur embryo is to cut the egg open or dissolve some of its eggshell away. |
Кроме того, чтобы получить болторезы или бензопилу, как я могу разрезать или сломать замок? |
Short of getting bolt cutters or a chainsaw, how can I cut or break the lock? |
Статью можно разрезать и сильно выпотрошить. |
The article can be slashed and hugely gutted. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «разрезать буханку на четыре части».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «разрезать буханку на четыре части» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: разрезать, буханку, на, четыре, части . Также, к фразе «разрезать буханку на четыре части» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.