Разрезать складным ножом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
разрезать ножницами - scissor
разрезать в длину - slit
разрезать на мелкие кусочки - cut into small bits
разрезать на кусочки - cut into pieces
разрезать углы - cut corners with
разрезать и высушить - cut and dried
разрезать на - cut at
разрезать гребень - cut the comb of
разрезать широкую полосу - cut a wide swath
разрезать буханку на четыре части - cut the loaf into four parts
Синонимы к разрезать: разделять, резать, перерезать, надрезать, изрезать, искромсать, раскроить, вскрыть, раздроблять, кроить
Значение разрезать: То же, что резать (в 1, 2 знач.).
складный поддон - collapsible pallet
складный ящик - collapsed case
Синонимы к складный: пропорциональный, гладкий, ладный, плавный, ловкий, статный, прилизанный, связный, стройный, приглаженный
Значение складный: Статный, стройный (в 1 знач.; разг. ).
столовый нож - table-knife
ставить под нож - put under the knife
неподвижный нож - dead knife
деревянный нож - wooden cleaver
нож для мелкой резьбы геометрического орнамента - chip carving knife
расклинивающий нож, закрепленный в напряженном состоянии - strained splitter
острый кухонный нож - sharp kitchen knife
держать нож за пазухой - mask batteries
нож проходческого щита - shield cutting edge
нож ролла - beater bar
Синонимы к нож: заношенное платье, нож, доска для глажения, измерительный прибор, измеритель, резец, резак
Значение нож: Инструмент для резания, состоящий из лезвия и ручки, а также режущая часть инструментов.
Понимаете, перерезая вниз вот так, можно подрезать веки, вырезать нос и разрезать щёку. |
You see, cutting down like so would cut the eyelids, remove the nose and cut into the cheek. |
И теперь я хочу передать право моей любимой первой жене, я зову её так, чтобы она радовалась, разрезать ленточку и объявить, что ресторан открыт. |
I would now like to hand over to my lovely first wife, I call her that to keep her on her toes, to cut the ribbon and declare this restaurant open. |
Его можно разрезать на 18 частей, каждая из которых вырастет в целого червя в течение двух недель. |
You can grab one of these animals and cut it into 18 different fragments, and each and every one of those fragments will go on to regenerate a complete animal in under two weeks. |
Женщины удлиняли ногти на ногах и заостряли их. Они могли разрезать нити, чтобы сделать их тонкими, как волос. |
The women grew their thumbnail extra long and sharpened it. They could split threads to make them as fine as a hair. |
Ernest Borgnine chase you down an alleyway with a switchblade? |
|
В процессе инспекции некоторые клубни в пробе могут разрезаться для выявления наличия или отсутствия внутренних дефектов. |
During the inspection process some tubers of the sample may be cut to establish the presence or absence of internal defects. |
Затем Зевс решил разрезать их пополам и велел Аполлону починить полученные порезы, оставив пупок в качестве напоминания, чтобы больше не бросать вызов богам. |
Zeus then decided to cut them in half and had Apollo repair the resulting cut surfaces, leaving the navel as a reminder to not defy the gods again. |
Крупные монокристаллы карбида кремния могут быть выращены методом Лели, и их можно разрезать на драгоценные камни, известные как синтетический муассанит. |
Large single crystals of silicon carbide can be grown by the Lely method and they can be cut into gems known as synthetic moissanite. |
Его тяжелое лезвие позволяет пользователю наносить глубокие раны и разрезать мышцы и кости. |
Its heavy blade enables the user to inflict deep wounds and to cut through muscle and bone. |
А другое — как ножницы, корые могут разрезать ДНК в этом месте. |
And the next tool is like scissors that can cut the DNA right in that spot. |
Краснокожий приложил нож к обнаженной груди Меры и попытался разрезать кожу. |
The Red laid that knife up against Measure's bare chest and tried to cut. |
Она вооружена лазерным сверлом которое может разрезать маленькую планету. |
She's armed with a laser drill That can cut through a small planet. |
После несчастного мертвого истощения и/ или обескровлены, люди приняли ее обратно в залив разрезать его на куски. |
Once the unfortunate dead of exhaustion and/ or drained of blood, the men took her back to the bay to cut it into pieces. |
We might have to cut him into pieces so that we can... |
|
Халиф уже послал демонтажную бригаду, чтобы разрезать его на куски. |
The Caliph has sent out a salvage team to slice it up. |
Канада: Для анализа проб клубней на соответствие допуску по внутреннему некрозу проба клубней должна разрезаться для осмотра внутренней части. |
Canada: To assess tuber samples for meeting the tolerance for internal necrosis, a sub-sample of tubers must be cut and examined internally. |
Это почти то же, что разрезать торт, за исключением того, что этот торт - высотой примерно с кита. |
It's like cutting a cake except this cake is about whale deep. |
Now you'll want to cut your apples into four. |
|
Мне бы хотелось разрезать такого-то на куски и варить его в масле. |
'I'd like to cut so and so in pieces and boil him slowly in oil.' |
Хотите разрезать банан без ножа? |
Want to cut up a banana without peeling it? |
Как только старик взялся за нож, чтобы разрезать стоявшее перед ним жаркое, все три пары глаз в полном единодушии напряженно уставились на него. |
With one mind, their intent eyes all fastened upon the old man's knife, as he carved the chief dish before him. |
Внезапно дорогу братьям преградил человек со складным мольбертом и полированным ящиком для красок в руках. |
Suddenly a man with a portable easel and a shiny paintbox in his hands blocked their path. |
Пришлось ее разрезать - вот веселье! |
Had to chop it up - quite good fun! |
Я знаю одного парня, которого готовы были разрезать инструментами для пыток, потому что у него была эта глупая идея, что Земля вращается вокруг Солнца. |
I know of one guy they were ready to carve up because he had this silly idea that the Earth revolved around the Sun. |
Iraq is not something that you can cut into pieces |
|
Думаю, надо ее разрезать. |
I think I'm gonna have to cut into it. |
Поверьте мне, разрезать его кожу невозможно. |
Trust me, it is impossible to cut into his skin. |
Я мог бы тебя покалечить, я мог бы тебя разрезать на тысячу частей, но твоя душа останется нетронутой, что я сделала? |
I could maim you, I could slice you up into a thousand pieces, but if your soul remains intact, what have I done? |
Почему бы нам не разрезать его и не насладиться его вкусом? |
Why don't we slice that up for everyone to enjoy? |
Мы собираемся разрезать его на маленькие кусочки и скормить его нашей Акуле, и залить это на YouTube. |
We are gonna cut him up into little pieces and feed that shit to MC Shark, and post it all over YouTube. |
Будет очень приятно разрезать этих дуралеев пополам! А потом получить свою награду. |
It will be a pleasure to cut them to pieces for us to get our reward. |
Этот доктор, значит, заплатит нам, чтобы разрезать Старого Дональда? |
So, this doctor is gonna give us money to cut Old Donald up? |
Если бы там не было промежутков и пустот, нож бы наткнулся на неразделимый атом, и яблоко не получилось бы разрезать. |
If there were no such empty spaces, no void then the knife would encounter some impenetrable atom and the apple wouldn't be cut. |
Потому что давление 1395 фунтов на увадратный дюйм, которым можно разрезать автомобиль, не может не выдавливать жидкость из трубы. |
You cannot have 1,395 pounds of pressure per square inch, enough to cut your car in half, and not have any fluid being forced up and outta that pipe by that pressure. |
They had to rip my mama open to get me out. |
|
Они вынуждены были разрезать её, потому что я не хотел выходить. |
They had to rip her open because I didn't wanna come out. |
Я не могу перетащить мои электроинструменты в отель, а затем разрезать три стены, не наделая много шума. |
I can't drag my power tools into a hotel and then cut through walls without making a lot of noise. |
One can't simply chop it up like cabbage. |
|
It's a collapsible bed. |
|
Один из способов опознать оборотня в его человеческом обличье состоял в том, чтобы разрезать плоть обвиняемого под предлогом того, что мех будет виден в ране. |
One method of identifying a werewolf in its human form was to cut the flesh of the accused, under the pretense that fur would be seen within the wound. |
Чтобы преодолеть эту проблему, было предложено автоматически разрезать большие тесты на более мелкие части, чтобы улучшить локализацию неисправностей. |
To overcome this issue, it has been proposed to automatically cut the large tests in smaller pieces to improve fault localization. |
Согласно конфуцианскому принципу сыновней набожности, изменять свое тело или разрезать его считается нефилимской практикой. |
According to the Confucian principle of filial piety, to alter one's body or to cut the body are considered unfilial practices. |
Бактериальная система эволюционировала, чтобы распознавать вирусные последовательности нуклеиновых кислот и разрезать эти последовательности при распознавании, повреждая заражающие вирусы. |
The bacterial system has evolved to recognise viral nucleic acid sequences and cut these sequences upon recognition, damaging infecting viruses. |
Они также используются практикующими БДСМ в качестве предохранительного устройства, чтобы быстро разрезать веревку или другой материал бондажа в чрезвычайной ситуации. |
They are also used by practitioners of BDSM as a safety device, to quickly cut through rope or other bondage material in an emergency. |
Имя тикфорда издавна ассоциировалось с дорогими высококачественными экипажами и автомобилями, а также с их складными крышами. |
Tickford's name had been long associated with expensive high-quality carriages and cars along with their folding roofs. |
Однако тот же самый параллелограмм можно также разрезать по диагонали на два конгруэнтных треугольника, как показано на рисунке справа. |
However, the same parallelogram can also be cut along a diagonal into two congruent triangles, as shown in the figure to the right. |
Наиболее продвинутые примеры допускают операции инверсии и вращения, которые могут разрезать и спроецировать набор данных различными способами. |
The most advanced examples allow inversion and rotation operations which can slice and project the data set in various ways. |
Рядом со складным вентилятором жесткий ручной экранный вентилятор был также очень декоративным и желанным объектом среди высших классов. |
Next to the folding fan, the rigid hand screen fan was also a highly decorative and desired object among the higher classes. |
Ширл представлял собой двухсекционный биплан со складными крылышками, обтянутыми тканью, без шатания и одинакового размаха, несущий две пары элеронов. |
The Shirl was a two-bay biplane with foldable fabric-covered wings, without stagger and of equal span, carrying two pairs of ailerons. |
Подземный радар может быть использован археологами для обнаружения тел и артефактов под поверхностью болота, прежде чем разрезать торф. |
Subsurface radar can be used by archaeologists to detect bodies and artifacts beneath the bog surface before cutting into the peat. |
Самый простой способ сделать это-разрезать побег вдоль на половинки, а затем удалить листья. |
The simplest way to accomplish this is to cut the shoot lengthwise into halves and then remove the leaves. |
Его сельскохозяйственное назначение состояло в том, чтобы дать возможность полевым рабочим разрезать пшеничные снопы перед их обмолотом. |
Its agricultural purpose was to enable field workers to cut wheat sheaves open before threshing them. |
Вагоны были оборудованы складными лестницами по четырем углам, чтобы обеспечить доступ на уровне платформы и на уровне земли. |
The cars were fitted with folding stairs at the four corners, to provide platform-level and ground-level access. |
Это делает кольчугу отличной для сопротивления порезам и ударам, так как эти куски не так легко разрезать, но они могут сломаться. |
This makes mail great for resisting cuts and stabs as these pieces aren't easily cut but they can break. |
Затем убийца использует цепи, чтобы разрезать ему лицо, убивая его. |
The killer then uses the chains to slice his face open, killing him. |
Поэтому говорят,что, давая нож, можно разрезать дружеские отношения, поэтому включение Пенни должно остановить эту дружбу. |
So it is said that giving a knife can cut friendships, so inclusding a penny is supposed to stop this friendship cutting thing. |
Будучи хищником, его большая вытянутая голова имела длинные кинжалоподобные зубы, чтобы разрезать плоть своей жертвы. |
Being a carnivore, its large elongated head bore long dagger-like teeth to slice the flesh of its prey. |
Единственный по-настоящему надежный способ обнаружить эмбрион динозавра - это разрезать яйцо или растворить часть его скорлупы. |
The only truly reliable way to discover a dinosaur embryo is to cut the egg open or dissolve some of its eggshell away. |
Статью можно разрезать и сильно выпотрошить. |
The article can be slashed and hugely gutted. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «разрезать складным ножом».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «разрезать складным ножом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: разрезать, складным, ножом . Также, к фразе «разрезать складным ножом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.