Разрушите - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Сколько жизней, в вашей жажде власти, вы разрушите, и когда это кончится? |
How many lives, in your lust for power, will you destroy and when will it stop? |
Уничтожив конференцию, вы разрушите объединение. |
Destroy the conference and you destroy the unity. |
И если вы испортите противопожарную систему вы разрушите на 30 млн предметов искусства и старины. |
And if you set off the sprinkler system with one of those, you'll be destroying $30 million worth of art and antiques. |
Что будет, если в результате тщательного изучения вы разрушите корабль? |
What happens if all that careful study ends up destroying it? |
Потому что наша потребность в ваших навыках полностью уравновешивается моим желанием уволить вас прежде чем вы развалите бюро или разрушите мою карьеру... или все вместе. |
Because, uh, our urgent need for your skills is precisely balanced by my desire to fire you before you destroy the bureau or my career... or both. |
Вы разрушите мой бизнес. |
You are going to ruin my business. |
Вы разрушите наш терапевтический класс искусства, только ради заряда адреналина? |
You crash art therapy classes just for the adrenaline rush? |
That thing will demolish the city if we don't stop it. |
|
Он полностью разрушит Минас Тирит не дожидаясь пока на престол Людей возвратится король. |
He will raze Minas Tirith to the ground... before he sees a king return to the throne of Men. |
Следовательно, существовали конкурирующие интересы между теми, кто хотел, чтобы спорт был открыт для всех, и теми, кто боялся, что профессионализм разрушит Коринфский дух. |
Hence there were competing interests between those who wished sport to be open to all and those who feared that professionalism would destroy the 'Corinthian spirit'. |
Иными словами, Меркель надеется, что экономическое давление со стороны Запада постепенно заставит путинский режим уступить, а может, даже разрушит его, как случилось с Советским Союзом. |
In other words, Merkel hopes Western economic pressure will eventually force the Putin regime to back down and could even destroy it, as was the case for the Soviet Union. |
It would break down the walls between the worlds. |
|
В своей автобиографии Присцилла сказала, что Пресли был обеспокоен тем, что его 24-месячное пребывание в качестве ги разрушит его карьеру. |
In her autobiography, Priscilla said that Presley was concerned that his 24-month spell as a GI would ruin his career. |
Если он семья, это одно, но если нет, вы даёте ему ложное чувство защищённости, это убьёт его или разрушит вашу жизнь в конце концов. |
Now, if he's family, that's one thing, but if he's not, then you're giving this boy a false sense of security that's going to kill him or ruin you, whichever one comes first. |
Затем он вызывает разрушение, которое девушки должны быстро найти его, прежде чем он случайно разрушит город на воздушном шаре. |
He then causes destruction which the girls have to quickly find him before he inadvertently destroys the city in a hot air balloon. |
Противники опасались, что это разрушит сплоченность города. |
Opposers feared this would destroy the city's cohesion. |
Если мы не освободимся от неё, если мы не возродимся для новых возможностей, она обязательно нас разрушит. |
If we do not put it behind us, if we are not born into new possibilities... it will surely destroy us. |
Это разрушит ее мозг. |
It'll eat away at her brain. |
Поскольку эти элементы очень чувствительны к электричеству, они не могут быть заземлены, потому что разряд разрушит и их. |
As those elements are very sensitive to electricity, they cannot be grounded because the discharge will destroy them as well. |
Если у вас не получится, это разрушит наши отношения с Главной лигой бейсбола и скаутами. |
If it doesn't work, it will ruin our relationship with Major League Baseball and the scouts. |
Каждое звено в великой цепи и являющееся привлекательным есть возмездие, которое разрушит ее! |
Every link in the great chain of being attracts the nemesis which breaks it! |
Макмун признается Бэйфилду, что боится, что концерт унизит его и разрушит его карьеру. |
McMoon confides to Bayfield that he fears that the recital will humiliate him and ruin his career. |
Надейся, что я смогу остановить твой мир фантазий прежде, чем он разрушит мою реальную жизнь. |
You had better hope I can stop your fantasy life from destroying my real one. |
Когда впервые появились автомобили, люди переживали, что это разрушит семьи. |
When we first saw cars, people lamented that we would see the destruction of the family. |
Your whole life will be destroyed by this object. |
|
If they send that boy to prison, it'll ruin his life. |
|
Стоит похлопать одну из этих старых дам на удачу по спине и это разрушит её тазовые суставы. |
Give one of those old ladies a good-luck pat on the rear, it'll shatter her pelvis. |
Любой контакт с наличными разрушит их заклинание и оставит волшебника голым и смущенным. |
Any contact with cash will snap their spell and leave the wizard naked and confused. |
Талейран верил, что Наполеон в конце концов разрушит империю, которую он создавал с помощью нескольких правителей. |
Talleyrand believed Napoleon would eventually destroy the empire he had worked to build across multiple rulers. |
Когда воды отступают, Бог обещает, что никогда больше не разрушит мир водой, используя радугу как символ своего обетования. |
When the waters recede, God promises he will never destroy the world with water again, using the rainbow as a symbol of his promise. |
Как только он будет выпущен, то разрушит их автономные функции. |
Once it's released, it will erode their autonomic functions. |
Никсон считал, что такой поступок разрушит его политическую карьеру. |
Nixon believed such an action would destroy his political career. |
Близкое к коммунистам руководство разрушит экономическую стабильность. |
A communist leaning administration will destroy our economic stability. |
Все будет приостановлено, и мне плевать, если это разрушит Национальную лигу на пять лет. |
All will be suspended and I don't care if it wrecks the National League for five years. |
Лиза подумывает попросить доктора Хибберта о помощи, но понимает, что это разрушит ее репутацию няни. |
Lisa considers asking Dr. Hibbert for help, but realizes that would ruin her reputation as a babysitter. |
Mosley's going to break down barriers of class. |
|
Когда прибыли остальные, они увидели, как присутствие Мелькора разрушит целостность тем Илуватара. |
As the others arrived, they saw how Melkor's presence would destroy the integrity of Ilúvatar's themes. |
Когда мы снимали стало совершенно ясно, что это признание разрушит всю ее жизнь, так что... |
Okay, it became abundantly clear while we were shooting that outing her would ruin her life, so... |
Я сказал врачам, что синдром пьяного зачатия не разрушит твой мозг. |
I told the doctors that fetal alcohol syndrome wouldn't wreck your brain. |
Братское соперничество разрушит кампанию Дэвида. Гениально! |
A sibling rivalry will cause havoc with David's campaign. |
Если пуля непосредственно не повредит или не разрушит центральную нервную систему, человек или животное не будут мгновенно и полностью выведены из строя физиологическими повреждениями. |
Unless a bullet directly damages or disrupts the central nervous system, a person or animal will not be instantly and completely incapacitated by physiological damage. |
Если Джучи станет преемником, Чагатай, скорее всего, вступит с ним в войну и разрушит империю. |
If Jochi were to become successor, it was likely that Chagatai would engage in warfare with him and collapse the empire. |
This devil was a machine, a ship bent on destroying the world. |
|
оно сокрушит и разрушит все царства, и приведёт их в упадок асамобудетстоятьвечно. |
It will crush those kingdoms and bring them to an end but will itself endure forever. |
Он знал, что роман с членом Ира разрушит репутацию Лиама и его политическую карьеру. |
He knew, that an affair with an IRA member would destroy Liam's reputation and his political career. |
Опасаясь, что изобретение Горри разрушит его бизнес, он начал клеветническую кампанию против изобретателя. |
Fearing that Gorrie’s invention would ruin his business, he began a smearing campaign against the inventor. |
Я должен отметить, что нагревание его навсегда разрушит магнетизм. |
I should point out that heating it up will permanently destroy the magnetism. |
Тебе не стоит ждать грушу, которая разрушит всю плотину до основания. |
You should stop waiting for a wrecking ball to knock this thing down. |
Когда она узнает, что сделка разрушит образ жизни фермеров, она и Раджит должны работать вместе, чтобы остановить это. |
When she discovers that the business deal will destroy the farmers' way of life, she and Rajit must work together to stop it. |
Он сказал другому другу, что, по его мнению, Гладстон разрушит Либеральную партию и окажется в сумасшедшем доме. |
He told another friend that he thought Gladstone would wreck the Liberal Party and end up in a madhouse. |
Переход к Unity был спорным, так как некоторые разработчики GNOME опасались, что это разрушит сообщество и маргинализирует GNOME Shell. |
The move to Unity was controversial as some GNOME developers feared it would fracture the community and marginalize GNOME Shell. |
Когда я умру, он разрушит и себя, и семью, и страну за 12 месяцев. |
When I'm dead that boy will ruin himself, this family, and this nation, within twelve months. |
Развал Джексом дела РИКО разрушит нашу договоренность. |
Killing RICO was Jax making a move to end our deal. |
Криозонды располагаются рядом с мишенью таким образом, что процесс замораживания разрушит пораженную ткань. |
Cryoprobes are positioned adjacent to the target in such a way that the freezing process will destroy the diseased tissue. |
Если любое животное пройдёт здесь и разрушит наши основные камеры, мы надеемся, что их заснимет одна из этих малюток. |
If any animals are coming through and vandalising our main cameras, we hope that they're being caught on these little things. |
Некоторые считают это полезным, так как удар разрушит вольфрамовое кольцо, быстро удаляя его, где драгоценные металлы будут сгибаться и требовать резки. |
Some consider this useful, since an impact would shatter a tungsten ring, quickly removing it, where precious metals would bend flat and require cutting. |
Сила его удара, скорее всего, разрушит атомы компонентов объекта, сделав всю материю идентичной, во многих отношениях, остальной части нейтронной звезды. |
The force of its impact would likely destroy the object's component atoms, rendering all the matter identical, in most respects, to the rest of the neutron star. |
Я пытался вытащить его, но он верит в сказки, и ты тоже, если думаешь, что этот парень не разрушит твою жизнь. |
I tried to get him out, but he's living in a dream world, and so are you if you think this boy is done ruining your life. |
Но Бекки, это же напиток ведьм, который разрушит демократию. |
Pero Becky, is a witch potion, it will be appropriated the democracy. |
- разрушительное действие - destructive effect
- сопоставимость разрушительного действия ОМУ - comparability in the destructive effect of weapons of mass destruction
- подвергать разрушительной бомбардировке с воздуха - coventrize
- звёздный разрушитель - Star destroyer
- разрушительная гражданская война - destructive civil war
- разрушительный эффект - devastating effect
- разрушительное воздействие - devastating impact
- был разрушительным - was devastating
- Декларация о апартеиде и его разрушительные последствия - declaration on apartheid and its destructive consequences
- как разрушительное - how devastating
- его разрушительного - its devastating
- его разрушительные последствия - its destructive consequences
- в результате разрушительного - as a result of the devastating
- еще более разрушительными - even more devastating
- не менее разрушительный - least disruptive
- потенциально разрушительными - potentially disruptive
- могут быть разрушительными - can be devastating
- разрушительные гуманитарные последствия - devastating humanitarian impact
- наиболее разрушительный - most disruptive
- наиболее разрушительными - most devastating
- экологически разрушительный - ecologically destructive
- разрушительные для - destructive for
- разрушительные землетрясения - ruinous earthquakes
- стать разрушительной - become destructive
- опасные и разрушительные - dangerous and destructive
- разрушительная засуха - devastating drought
- разрушительный огонь - devastating fire
- само разрушительное - self destructive
- разрушительный конфликт - disruptive conflict
- разрушитель зла - destroyer of evil