Реагировать на призывы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Реагировать на призывы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
respond to the appeals
Translate
реагировать на призывы -

- реагировать

глагол: respond, react, answer, take

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon



Наиболее острым примером было то, как законодательные органы штатов реагировали на призывы к экономической помощи в 1780-х годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most pressing example was the way state legislatures responded to calls for economic relief in the 1780s.

Время реагирования 4-го авиакорпуса на призывы к воздушным ударам было превосходным-всего 20 минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4th Air Corps response time to calls for air strikes was excellent, only 20 minutes.

Во время обыска в его доме был обнаружен список имен и домашних адресов сотрудников подразделения экстренного реагирования Гардаи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During a search of his home a list of names and home addresses of members of the Gardaí's Emergency Response Unit was found.

Каждое нервное окончание в ее теле реагировало на него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every nerve ending in her body responded to him.

Даже на удары острого металлического каблука туфельки, снятой с ее ноги, сексуальные партнеры не реагировали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even striking at the pair with the sharp heel of her removed shoe failed to end the coupling.

Совет Безопасности должен располагать потенциалом быстрого реагирования в той или иной форме, с тем чтобы не допускать задержек в развертывании операций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some form of rapid reaction capability should be at the disposal of the Security Council to prevent delays in deployment.

Большинство людей, страдающих от отсутствия продовольственной безопасности, испытывают последствия идеосинкретических потрясений, но большинство политических мер реагирования больше подходит для решения проблем, вызванных ковариатными потрясениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most people who are food insecure suffer from idiosyncratic shocks, but most policy responses are more suited to deal with covariate shocks.

Донорская поддержка необходима для ремонта и замены технических средств в целях повышения потенциала КЗК в деле осуществления гуманитарных проектов и реагирования на вспышки гражданских беспорядков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Donor support is needed to repair and replace equipment to increase KPC capacity to implement humanitarian projects and respond to civil emergencies.

Это лицо получает дополнительную подготовку по уникальным аспектам расследований, связанных с ОМУ, а также по реагированию на угрозы и инциденты, связанные с ОМУ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This individual receives additional training in the unique aspects of WMD investigations as well as on response to WMD threats and incidents.

Новая весьма напряженная обстановка на Ближнем Востоке не позволяет сторонам реагировать спокойно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This new, highly charged atmosphere in the Middle East makes it impossible for the parties concerned to react calmly.

Грузы этого типа реагируют на тепло и могут также реагировать на толчки и/или удары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Goods of this type respond to heat and may also respond to shocks and/or impacts.

Несмотря на благие намерения, вызвавшие к жизни эти инициативы, пока неясно, приведет ли какая-либо из них к эффективным мерам политического реагирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite their good intentions, it remains to be seen if any of these initiatives will pave the way for effective policy responses.

Без четкого представления о состоянии рынка труда, правительства ограничены в своих возможностях реагировать на вызовы, с которыми они сталкиваются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without an accurate picture of the state of the labor market, governments are hamstrung in their ability to respond to the challenges afflicting it.

Хотел, чтобы наш ядерный арсенал реагировал на хлопки в ладоши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wanted to hook up the nation's nuclear arsenal to the Clapper.

Специалисты оперативного реагирования сказали, что спринклеры погасили пожар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First responders said the sprinklers put out the fire.

Но есть одна сторона, чье терпение я испытывать не хочу. Учитывая их историю отношений с Нассау, реагировать они будут жестко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there is one particular party whose Patience I do not wish to test, a party whose history with the pirates of Nassau suggests an extreme reaction would likely follow.

Аарфи не оказывал сопротивления, его мягкая бесчувственная туша никак не реагировала на удары. Йоссариан в изнеможении опустил руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no resistance, no response at all from the soft, insensitive mass, and after a while Yossarian's spirit died and his arms dropped helplessly with exhaustion.

Когда мы подошли к жертве, он не реагировал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I approached the victim, he was unresponsive.

Вот-вот. Именно так реагировал и я, когда меня пригласили участвовать в том позорном шоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was my reaction when they asked me to participate in the sham.

ПРежде, чем вы начнёте проповедь, преподобный, не могли бы вы объяснить, почему наши собаки так реагировали в вашей церкви

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before you launch into another sermon, Reverend, perhaps you could explain why our drug dogs went crazy in your sanctuary.

Потому что я работала как безумная, пытаясь не реагировать на Джорджа, с тех пор, как приехала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I've been working like crazy to not have a thing for George ever since I got here.

В Гаване мне говорили скрывать подобные улики... после того, как Силы быстрого реагирования допрашивали заключенного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Habana I was told to obscure evidence like this... after the Rapid Response Brigades would interrogate a prisoner.

У меня на готове группа быстрого реагирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a sweep-and-secure team ready to move.

Мне нужна команда химзащиты и команда реагирования в чрезвычайных ситуациях на площадь Копли, немедленно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need hazmat and critical-incident-response team at Copley plaza now.

Люди, которые не проходят пенициллинотерапию, могут реагировать на лечение, эффективное против бактерий, продуцирующих бета-лактамазу, таких как клиндамицин или амоксициллин-клавуланат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Individuals who fail penicillin therapy may respond to treatment effective against beta-lactamase producing bacteria such as clindamycin or amoxicillin-clavulanate.

Если в левом глазу имеется эфферентный дефект, то левый зрачок будет оставаться расширенным независимо от того, где светит свет, в то время как правый зрачок будет реагировать нормально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there is an efferent defect in the left eye, the left pupil will remain dilated regardless of where the light is shining, while the right pupil will respond normally.

Полиция и политики, казалось, неохотно реагировали, а когда они это делали, их реакция была неадекватной для удовлетворения потребности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Police and politicians seemed reluctant to respond and when they did, their response was inadequate to meet the need.

Это повышение кровяного давления в стрессовых условиях гарантирует, что мышцы получают кислород, который им необходим, чтобы быть активными и реагировать соответствующим образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This increase in blood pressure under stressful conditions ensures that muscles receive the oxygen that they need to be active and respond accordingly.

Новые нейро-нечеткие вычислительные методы позволяют с большой точностью идентифицировать, измерять и реагировать на тонкие градации значимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new neuro-fuzzy computational methods make it possible, to identify, to measure and respond to fine gradations of significance, with great precision.

Онлайновое реагирование имеет некоторые преимущества, но одна из функций переписи заключается в том, чтобы убедиться, что все подсчитаны точно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Online response has some advantages, but one of the functions of the census is to make sure everyone is counted accurately.

Приложения Smart city разработаны для управления городскими потоками и позволяют реагировать в режиме реального времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Smart city applications are developed to manage urban flows and allow for real-time responses.

Паровые котлы обычно работают на жидком или газообразном топливе, поскольку это позволяет быстро реагировать на изменения спроса на пар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flash boilers are normally fired by liquid or gaseous fuel because this allows a quick response to changes in the demand for steam.

Она специализируется на борьбе быстрого реагирования в ограниченной региональной войне в условиях высоких технологий, диверсионных операциях, борьбе с терроризмом и сборе разведданных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It specialises in rapid reaction combat in a limited regional war under high-tech conditions, commando operations, counter-terrorism, and intelligence gathering.

Зрение эволюционировало, чтобы реагировать на узкий диапазон электромагнитной энергии, которая обильна и которая не проходит через объекты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vision evolved to respond to the narrow range of electromagnetic energy that is plentiful and that does not pass through objects.

Помимо комбинаций стимуляции усов, нейроны могут также реагировать на определенные типы стимуляции усов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As well as combinations of which whiskers have been stimulated, neurons may also respond to specific types of whisker stimulation.

Четыре группы с низким уровнем сплоченности были самыми медленными и наименее склонными реагировать на жертву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The four member low cohesive groups were the slowest and least likely to respond to the victim.

Люди, опухоли которых рецидивировали после лечения БЦЖ или не реагировали на лечение, более трудны в лечении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People whose tumors recurred after treatment with BCG or unresponsive to treatment are more difficult to treat.

Специфического лечения краснухи не существует; однако лечение заключается в реагировании на симптомы, чтобы уменьшить дискомфорт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no specific treatment for rubella; however, management is a matter of responding to symptoms to diminish discomfort.

Во-вторых, они должны быть в состоянии отслеживать свою предыдущую историю с любым данным игроком, чтобы реагировать на стратегию этого игрока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Second, they must be able to track their previous history with any given player, in order to be responsive to that player's strategy.

Подразделение ФБР по реагированию на кризисы было первым подразделением в ФБР, которое выпустило монеты для членов подразделения в конце 1980-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The FBI's Crisis Response unit was the first unit in the FBI to issue coins to unit members in late 1980s.

Смягчение последствий изменения климата и адаптация к нему являются двумя взаимодополняющими мерами реагирования на глобальное потепление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mitigation of and adaptation to climate change are two complementary responses to global warming.

Подобно грекам, древние римляне реагировали на проблему технологической безработицы, облегчая бедность подачками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similar to the Greeks, ancient Romans, responded to the problem of technological unemployment by relieving poverty with handouts.

Студенты должны были опубликовать несколько английских твитов и реагировать на твиты своих сокурсников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Students had to post a number of English tweets and react to the tweets of their fellow students.

Кроме того, уникальные фоторезисторы могут существенно по-разному реагировать на фотоны в определенных диапазонах длин волн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, unique photoresistors may react substantially differently to photons within certain wavelength bands.

Обе студии реагировали с энтузиазмом и хотели видеть больше, но требовали творческого контроля, от которого Антонуччи отказался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both studios reacted enthusiastically and wanted to see more but demanded creative control, which Antonucci refused.

Здесь художники реагировали главным образом на континентальное искусство; листва вытесняла переплетение в качестве предпочтительного декоративного мотива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here artists responded primarily to continental art; foliage supplanting interlace as the preferred decorative motif.

Газета Таймс отмечала, что финансовые рынки реагировали так, словно война была неизбежна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Times noted that the financial markets were reacting as if war were a certainty.

Сарацин был использован от службы ордеров до экстренного реагирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Saracen has been used from warrant service to emergency response.

Однако чем больше длительность праймирующих стимулов, тем больший эффект они оказывают на последующее реагирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the longer the duration of the priming stimuli, the greater effect it had on subsequent responding.

Обычно фильтры характеризуют путем вычисления того, как они будут реагировать на простой входной сигнал, такой как импульс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typically, one characterizes filters by calculating how they will respond to a simple input such as an impulse.

Клинический отчет от 1992 года показал, что сильная боль была постоянной и не реагировала на морфин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A clinical report from 1992 showed that the severe pain was persistent and did not respond to morphine.

При рН 7,6 ± 0,05 личинки не реагировали ни на один тип сигнала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the pH of 7.6 ± 0.05 larvae had no reaction to any type of cue.

Кроме того, сообщалось о нескольких наследственных нарушениях ТГД-зависимых ферментов, которые могут реагировать на лечение тиамином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, several inherited disorders of ThDP-dependent enzymes have been reported, which may respond to thiamine treatment.

Я даже не знаю, как на это реагировать, но начну с того, что ваши гены волос на лице не имеют никакого отношения к тому, кто из родителей был той или иной расой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't even know how to respond to this but I'll start with - your facial hair genes have nothing to do with which parent was which race.

Полиция также сообщила, что в этот район были вызваны офицеры из шести сил, в их рядах находилось большое количество вооруженных сил реагирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Police also said that officers from six forces had been called into the area, a large number of armed response officers were in their ranks.

Различные группы использовали самые разные подходы к реагированию на эту катастрофу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Different groups took many different approaches to responding to the disaster.

Нет разума-не может реагировать на раздражители и, следовательно, не может вносить свой вклад в свое окружение в любом случае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No Intelligence - Cannot react to stimuli and hence cannot contribute to its surroundings in anyway.

Ну, я ценю тот факт, что вы продолжаете реагировать на эти вещи...Обурнпилот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently, it is stated that generative grammar is not a useful model for neurolinguistics.

Действительно, он плохо реагировал на давление и часто позволял себе излишне драматические чувства, когда его ставили на место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, he did not react well to pressure and would often let slip over-dramatic sentiments when put on the spot.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «реагировать на призывы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «реагировать на призывы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: реагировать, на, призывы . Также, к фразе «реагировать на призывы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information