Рулет из свиных субпродуктов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
рулет с вареньем - Swiss roll
свиной рулет - pork roll
ветчинный рулет - rolled ham
закусочный рулет - luncheon roll
рулет из бекона - rolled backwash
рулет из челышек и бескостных грудинок - boneless roll
шоколадный рулет - chocolate roll
рулет с джемом и изюмом - roly poly pudding
говяжий рулет из челышек и бескостных грудинок - rolled boneless beef
бисквитный рулет - swiss roll
Синонимы к рулет: кушанье, окорок, футо мак, рулетик, поэлья
Значение рулет: Кушанье из рубленого мяса или картофеля с начинкой в форме длинного, обычно округлого куска.
экстракт из конопли - cannabis
из-под контроля - out of keeping
коврик из пеньки - hemp carpet
булочка из пшеничного теста - white roll
выносить из избы сор - wash the dirty linen in public
из моего - from my
некоторые из вас - several of you
сделанный из шотландки - tartan
извещение о выходе из порта транспорта с грузом - report of sailing of freight ship
камень из смеси корунда и алунда - indian stone
Синонимы к из: С, ребёнка, благодаря, изо
Значение из: Обозначает направление действия откуда-н., источник, место, откуда исходит что-н..
отбивной свиной шницель - chop pork
свиной паштет - pork pate
кромка центральной части свиной серединки - belly strip
нож для вырезания свиной корейки - pork loin knife
оскребка свиной туши - hog scraping
отделение лопаточно-шейной части свиной туши - butt pulling
разделка свиной туши на отрубы - pork cutting
свиной цепень - swine tape-worm
удаление ребер из свиной грудинки - belly ribbing
пикник, передний свиной окорок - picnic ham
Синонимы к свиной: свинина, кормушка
Продажа субпродуктов животного происхождения позволяет мясной промышленности экономически конкурировать с отраслями, продающими источники растительного белка. |
The sale of animal by-products allows the meat industry to compete economically with industries selling sources of vegetable protein. |
Если бы у детей было принято носить ожерелья из свиных отбивных, ребенок, лишенный такого украшения, ходил бы мрачнее тучи. |
If necklaces of pork chops were accepted, it would be a sad child who could not wear pork chops. |
Фолиевая кислота усваивается в рационе при употреблении листовых зеленых овощей, бобовых и мясных субпродуктов. |
Folate is acquired in the diet by the consumption of leafy green vegetables, legumes and organ meats. |
Большое количество кадмия содержится в ракообразных, моллюсках, субпродуктах и продуктах из водорослей. |
High quantities of cadmium can be found in crustaceans, mollusks, offal, and algae products. |
You get two porkchops and a piece of sausage. |
|
А мне напоминает об отце запах свиных ножек в уксусе. |
The smell of pigs' feet in vinegar reminds me of my father. |
Затем он и Цзян Яньли наслаждаются супом из свиных ребер лотоса и вспоминают время, когда Вэй Вусянь впервые прибыл на пирс лотоса. |
He and Jiang YanLi then enjoy Lotus Pork Rib Soup and reminiscence the time when Wei WuXian first arrived in the Lotus Pier. |
В течение многих веков до изобретения трубки с краской художники хранили свои краски в свиных пузырях. |
For centuries before the invention of the paint tube, artists used to store their paints in pig bladders. |
Уровни антибиотиков, измеренные с подветренной стороны от свиных Кафо, были в три раза выше, чем те, которые измерялись с подветренной стороны. |
Levels of antibiotics measured downwind from swine CAFOs were three times higher than those measured upwind. |
Эта система свиных бочек была технически остановлена президентом Фердинандом Маркосом во время его диктатуры, упразднив Конгресс. |
This pork barrel system was technically stopped by President Ferdinand Marcos during his dictatorship by abolishing Congress. |
В кухне горел фонарь, на столе стояла полная тарелка свиных костей. |
In the kitchen one lantern burned and the plate of pork bones was still piled high. |
And some pork scratchings. |
|
Семейство Пфайфферов наполняло стрихнином приманку из свиных внутренностей и вешало ее на дерево. |
The Pfeiffer family would fill a bait ball of swine entrails with strychnine and hang it from a tree. |
Чичарон готовят путем жарки во фритюре сушеных свиных шкварок и приправы солью. |
Chicharon is prepared by deep-frying dried pork rinds and seasoning with salt. |
Помимо мясных субпродуктов, подобных британским рецептам, рецепты в США часто используют тушеную говядину или говяжий фарш, но могут потребовать аллигатора. |
Besides organ meats like the British recipes, recipes in the U.S. often use stewing beef or ground beef, but may call for alligator. |
I've done grafts on a hundred pig hearts. |
|
А если я снова ее увижу около моего дома, ты сожрешь у меня целый сапог свиных ножек, мальчик. |
And if I see her round my pad again, I'm gonna make you drink a gumboot full of knuckles and sandwiches, boy. |
Мексика является одним из крупнейших в мире производителей и потребителей свиных шкурок, известных как chicharrón. |
Mexico is one of the world's largest producers and consumers of pork rinds, known as chicharrón. |
Запасные ребра берутся из свиных ребер и мяса, окружающего кости. У спаррибсов в стиле Сент-Луиса удаляют грудину, хрящи и мясо юбки. |
Spare ribs are taken from the pig's ribs and the meat surrounding the bones. St. Louis–style spareribs have the sternum, cartilage and skirt meat removed. |
Родственное понятие - это понятие субпродукта, вторичного, но полезного результата производственного процесса. |
A related concept is that of a sub-product, a secondary but useful result of a production process. |
Соленая свинина производится также из свиных желудков, которые обычно используются для приготовления супов и рагу. |
Salt pork is made from pork bellies also, which is commonly used for making soups and stews. |
Предлагаемая стратегия искоренения заключается в осуществлении многостороннего вмешательства путем лечения как человеческих, так и свиных популяций. |
The proposed strategy for eradication is to do multilateral intervention by treating both human and porcine populations. |
Где нам думать о цветах да о личиках красоток, -куда уж нам! - впору бы только о цветной капусте подумать да о свиных головах. |
We don't think about flowers and fair faces, not we-except in the shape o' cauliflowers and pigs' chaps. |
Одних свиных рубцов и самогона для одного дня вполне достаточно. |
Chitlins and moonshine in one day were no small feat. |
Возможно убийца думал, что останки его жертвы никогда не заметят среди свиных костей. |
Perhaps the killer assumed his victim's remains would never be noticed amongst the pig bones. |
По его словам, экспорт свиных субпродуктов может увеличиться в два раза. |
Overseas sales of pork byproducts may more than double to 30,000 tons, he said. |
мясные субпродукты из Дарвина с доставкой в Индонезию сейчас торгуются по 2.25 доллара за килограмм |
lightweight heifers out of Darwin heading to Indonesia 'are now fetching up to 2.25 a kilo. |
You'll find some pignuts, I shouldn't wonder. |
|
О, а пока вы заняты этим, я погоняю спинномозговую жидкость через клетки мозга, чтобы вымыть обменные субпродукты дневных мыслей. |
Oh, while you do that I am going to pump cerebral spinal fluid through my brain cells to remove the metabolic by-products of the day's thoughts. |
Щелки ее свиных глазок с припухшими веками едва открывались. |
She could barely open the slits of her piglike eyes with their swollen eyelids. |
Аттикус увидел банку засоленных свиных ножек и усмехнулся. |
Atticus grinned when he found a jar of pickled pigs' knuckles. |
Might get some pork chops, she said. |
|
Не забывай, девочка, я нашла тебя в куче свиных помоев, когда ты глодала куриную кость. |
Don't forget, little girl, I found you in a pile of pig slop gnawing on a chicken bone. |
Это он размышляет о свиных нарезках? |
That's him pondering the pork chops? |
Конечно, хочу. Только, будь у меня большие деньги, будь у меня большие деньги, я бы столько свиных отбивных накупил... завалился бы ими с головой, так, чтобы продух пришлось выгрызать. |
Sure, I wanta hear it, but if I was rich, if I was rich I'd git so many pork chops-I'd cord 'em up aroun' me like wood, an' I'd eat my way out. |
Короче, он.. однажды он, он пронес целый мешок свиных ребрышек. |
Anyway, he, um, he- one time he, he smuggled in an entire rack of baby back ribs. |
Мать и Ной все еще возились на кухне; из печки тянуло запахом печеных свиных косточек. |
Ma and Noah worked busily at the carcasses, and the smell of roasting pork bones came from the stove. |
После финансового кризиса конца 2000-х годов произошел бум популярности свиных рысаков в Великобритании, поскольку произошло возрождение рецептов дешевого мяса. |
Following the late-2000s financial crisis, there has been a boom in popularity of pig's trotters in the United Kingdom as a revival in cheap meat recipes occurred. |
В 2009 году Пьер Коффманн открыл ресторан pop-up и обнаружил, что посетители съедают весь месячный запас из 500 свиных рысаков менее чем за неделю. |
In 2009, Pierre Koffmann set up a pop-up restaurant, and found that diners ate an entire month's stock of 500 pig's trotters in less than a week. |
По словам Рида, присутствие свиных ребрышек в Восточно-Техасском барбекю, возникло из других мест на юге. |
According to Reid, the presence of pork ribs in East Texas barbecue, originated from elsewhere in the South. |
Барбекю в стиле Луи-приготовление свиных стейков. |
Louis-style barbecue – pork steaks cooking. |
Они презирают субпродукты, которые охотно поедают другие стервятники, и вместо этого обычно едят только мясистые части. |
They disdain offal, which is readily eaten by other vultures, and instead typically eat only fleshy parts. |
Мясо от молочного поросенка бледное и нежное, а приготовленная кожа хрустящая и может быть использована для свиных шкурок. |
The meat from suckling pig is pale and tender and the cooked skin is crisp and can be used for pork rinds. |
Большинство желатина получают из свиных шкур, свиных и косточек крупного рогатого скота или расщепленных шкур крупного рогатого скота. |
Most gelatin is derived from pork skins, pork and cattle bones, or split cattle hides. |
24 мая 2014 года в Трентоне, штат Нью-Джерси, состоялся первый фестиваль свиных рулетов. |
Trenton, New Jersey held its Inaugural Pork Roll Festival on May 24, 2014. |
Часть свиных щетинок была доставлена в Австралию на борту самолета 38-й эскадрильи, а остальные были доставлены морем из Гонконга. |
Some of the pig bristles were rushed to Australia on board No. 38 Squadron aircraft, and the remainder were transported from Hong Kong by sea. |
В американской кухне бекон чаще всего делают из свиных желудков. |
In American cuisine, bacon is most often made from pork bellies. |
Свиные отбивные подходят для жарки, жарки на гриле или жарки, но есть также рецепты фаршированных свиных отбивных. |
Pork chops are suitable for roasting, grilling, or frying, but there are also stuffed pork chop recipes. |
29 мая стало известно, что нехватка свиных щетинок была преодолена. |
On 29 May it was reported that the shortage of pig bristles had been overcome. |
Коптильня необходима для сохранения и длительного хранения Окороков, лопаток, беконных боков и свиных Брюхов. |
The smoke house is essential for the preservation and long term storage of hams, shoulders, bacon sides, and pork bellies. |
Его готовят из свиных окорочков, с кожицей, покрытой черным перцем, и обычно подают в виде толстых ломтиков. |
It is made from leg of pork, with the skin covered in black pepper, and usually served in chunky slices. |
Petit Salé-это соленая свинина, обычно изготовленная по французскому методу погружения свиных отрубов на срок до двух суток в рассол. |
Petit Salé is salted pork, usually produced according to a French method of immersing cuts of pork for up to two days in brine. |
В отличие от хрустящей и пушистой текстуры жареных свиных шкварок, маринованные шкварки очень богаты и маслянисты, как фуа-гра. |
Unlike the crisp and fluffy texture of fried pork rinds, pickled pork rinds are very rich and buttery, much like foie gras. |
Для крупносерийного производства товарных свиных шкурок используются замороженные, сушеные гранулы из свиной кожи. |
For the large-scale production of commercial pork rinds, frozen, dried pork skin pellets are used. |
Chicharrones is the term for pork rinds in Colombia. |
|
The kidneys, like other offal, can be cooked and eaten. |
|
Они состоят из ребристого мяса и считаются в западных странах некачественным мясом, в отличие от свиных и говяжьих ребер. |
They consist of rib meat and are considered a low-quality meat in Western countries, contrary to pork and beef ribs. |
Передача нового штамма происходит от человека к человеку, и употребление в пищу вареных свиных продуктов не передаст вирус. |
Transmission of the new strain is human-to-human, >>> and eating cooked pork products will not transmit the virus. |
У Seaboard также есть эксклюзивное соглашение о продаже свиных продуктов Triumph Foods с использованием перерабатывающего завода в Сент-Джозефе, штат Миссури. |
Seaboard also has an exclusive agreement to market Triumph Foods pork products utilizing a processing plant in St. Joseph, Missouri. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «рулет из свиных субпродуктов».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «рулет из свиных субпродуктов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: рулет, из, свиных, субпродуктов . Также, к фразе «рулет из свиных субпродуктов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.