Сбор количественных и качественных данных - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: collection, ingathering, assembly, collecting, gathering, gather, fee, acquisition, picking, tax
сбор за хранение в ангаре - hangar fees
сбор и подготовка газа - gas gathering and processing
сбор адресов - address harvesting
сбор за посреднические услуги - mediation fee
выставление счетов и сбор - billing and collection
всеобъемлющий сбор данных - comprehensive data acquisition
Сбор и использование персональных данных - collection and use of personal data
сбор сети - collection network
сбор личных данных - statement gathering
финансов и сбор средств - finance and fundraising
Синонимы к сбор: приготовление, ботанизирование, смесь, сборище, собирание, снаряжение, подготовка, толпа, налог, медосбор
Значение сбор: Взимаемые или собранные за что-н. или на что-н. деньги.
количественное выражение - numerical term
количественная оценка вклада - quantify the contribution
количественное равенство - numerical equality
Данные для количественного определения - data to quantify
кривая равновеликих количеств продукции - production indifference curve
на большом количестве - on a large number
основанное на количестве - based on quantity
собственный момент количества движения - intrinsic angular momentum
на любом количестве - on any number
ограничены в количестве - limited in amount
Синонимы к количественных: количественный, числовой, численный, статистический
делаться длинным и тонким - spindle
причина и следствие - cause and investigation
родные и близкие - relatives
и все же - but still
в (одно и то же время) - at (one and) the same time
как яблоки и апельсины - like apples and oranges
Артур и Минипуты - arthur and the invisibles
Закон о фураже и кормовых продуктах - feeds act
какую кашу приготовишь, ту и есть будешь - as you cooked the porridge, so must you eat it
подписка на газеты и журналы - newspaper and magazine subscription
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
лишать человеческих качеств - dehumanize
стабильность качества изделия - consistency of product
высокий анализ качества - high quality analysis
из-за недостаточного качества - due to insufficient quality
доставка высокого качества - high-quality delivery
директор контроля качества - director of quality assurance
исследование качества изображений - seeing test
контроль качества в доме - in-house quality control
лабораторные системы качества - laboratory quality systems
отличного качества - is of excellent quality
Синонимы к качественных: высококачественность, добротность, кондиционность, квалитативность, доброкачественность
аппаратура автоматической обработки данных - automatic data processing
запрос данных - data query
руководитель отдела обработки данных - Data Manager
система управления базой данных - database administration system
целостность базы данных - database integrity
акт о предоставлении точных данных по счетам кредиторов - fair credit billing act
без ущерба для безопасности данных - without compromising data security
актуализация учетных данных - accounting update
анализа и интерпретации данных, - data analysis and interpretation
большая часть данных - most of the data
Синонимы к данных: информация, данные, сведения, существующие условия, стоимость
Винтовочный патрон использовал незначительное количество антиматерии в качестве метательного заряда. |
The rifle ammunition used a dollop of antimatter as its propellant charge. |
На Англиканском сайте говорится о смешивании пепла с небольшим количеством святой воды или оливкового масла в качестве фиксатора. |
An Anglican website speaks of mixing the ashes with a small amount of holy water or olive oil as a fixative. |
Это может побудить больше редакторов сосредоточиться на качестве, а не на количестве. |
It may encourage more editors to focus on quality over quantity. |
Кроме того, количество белков может изменяться по мере поступления большего или меньшего количества света в качестве средства фотоакклиматизации. |
Also, the proteins may fluctuate in number as more or less light becomes available as a means of photoacclimation. |
Гранита, приготовленная из пикантных ингредиентов или с меньшим количеством сахара, чем десерт, часто подается между блюдами в качестве очищающего средства для неба. |
Granita, made with savory ingredients or less sugar than the dessert, is often served between courses of a meal as a palate cleanser. |
В качестве высокого пути он следовал за высотами и избегал самых глубоких долин, так что путешественники затрачивали наименьшее возможное количество усилий, пересекая Гарц. |
As a 'high way' it followed the heights and avoided the deepest valleys, so that travellers expended the least possible amount of effort as they crossed the Harz. |
В лингвистике расстояние Левенштейна используется в качестве метрики для количественной оценки лингвистического расстояния, или того, насколько отличаются два языка друг от друга. |
In linguistics, the Levenshtein distance is used as a metric to quantify the linguistic distance, or how different two languages are from one another. |
Наиболее известный и понятный опылитель, пчелы, были использованы в качестве главного примера снижения количества опылителей. |
The most known and understood pollinator, bees, have been used as the prime example of the decline in pollinators. |
Кладистическая скупость используется для выбора в качестве предпочтительной гипотезы отношений кладограммы, требующей наименьшего количества подразумеваемых преобразований состояния характера. |
Cladistic parsimony is used to select as the preferred hypothesis of relationships the cladogram that requires the fewest implied character state transformations. |
SSD на основе flash обычно использует небольшое количество DRAM в качестве энергонезависимого кэша, аналогичного буферам на жестких дисках. |
A flash-based SSD typically uses a small amount of DRAM as a volatile cache, similar to the buffers in hard disk drives. |
Месторождения, содержащие фосфат в количестве и концентрации, которые экономически выгодны для добычи в качестве руды по содержанию фосфатов, не особенно распространены. |
Deposits which contain phosphate in quantity and concentration which are economic to mine as ore for their phosphate content are not particularly common. |
Это количество предлагается в качестве количества амортизации для этого периода. |
The quantity after the multiplication is suggested as the depreciation quantity for the period. |
В качестве альтернативного подхода для составления количественной оценки прогресса, достигнутого в области охраны экосистем от подкисления, была взята на вооружение концепция совокупного превышения кислотности. |
The concept of the accumulated excess acidity was introduced as an alternative approach for quantifying progress in protecting ecosystems against acidification. |
Обеспечение достаточного количества тока смачивания является решающим шагом в проектировании систем, использующих в качестве входных сигналов датчиков чувствительные переключатели с малым контактным давлением. |
Providing a sufficient amount of wetting current is a crucial step in designing systems that use delicate switches with small contact pressure as sensor inputs. |
С развитием оловянных глазурей значительное количество оксида олова указывает на его преднамеренное добавление в качестве глушителя. |
With the development of tin glazes, the significant amount of tin oxide indicates its deliberate addition as an opacifier. |
Масло чайного дерева было использовано в качестве традиционной фитотерапии в вере, что оно лечит акне, грибок ногтей или ногу спортсмена, с небольшим количеством доказательств для поддержки этих применений. |
Tea tree oil has been used as a traditional herbal medicine in the belief it treats acne, nail fungus, or athlete's foot, with little evidence to support these uses. |
Она быстро прибыла и привела с собой большое количество своих судей, чтобы выступить в качестве подкрепления для уменьшившейся численности Мега-Сити Один. |
She quickly arrived and brought a large number of her judges to act a reinforcements for Mega City One's diminished numbers. |
Несмотря на возможность включать динамические презентации и большое количество данных, эти диски никогда не использовались в качестве визитных карточек, хотя они все еще доступны. |
Despite the ability to include dynamic presentations and a great deal of data, these discs were never in common use as business cards, though they are still available. |
ДТПА также используется в качестве хелата для удобрения аквариумных растений, в частности железа, необходимого микроэлемента, обычно необходимого в значительных количествах всем растениям. |
DTPA is also used as a chelate for aquarium plant fertilizer, specifically iron, an essential micronutrient typically needed in substantial quantities by all plants. |
В качестве примера можно привести дела, связанные со скоропортящимися продуктами; иски, касающиеся сохранения или определения количественных параметров требований к должнику; и, в некоторых ситуациях, интересы обеспеченных кредиторов. |
Examples might include cases involving perishable goods; actions relating to preservation or quantification of a claim against the debtor; and, in some situations, secured creditors. |
В качестве количественного описания олигополии часто используется коэффициент концентрации четырех фирм. |
As a quantitative description of oligopoly, the four-firm concentration ratio is often utilized. |
обе статьи содержат информацию о том, что весной 1944 года у Ямато было 162 25-мм зенитных орудия в качестве ее окончательного максимального количества. |
both articles stand for information that Yamato had 162 25 mm AA-guns in spring 1944 onwards as her final maximum amount. |
Хотя они редко содержатся в большом количестве, некоторые из них иногда содержатся с другими птицами, чтобы использоваться в качестве системы безопасности против хищных птиц. |
While they are rarely kept in large numbers, a few are sometimes kept with other fowl to be used as a security system against birds of prey. |
Из-за отсутствия достаточного количества Ju 87 Stukas, Ju 88 был использован в качестве непосредственной наземной поддержки. |
Due to the lack of sufficient numbers of Ju 87 Stukas, the Ju 88 was employed in the direct ground support role. |
Paul Schmitt P. S. 3 был французским бипланом-бомбардировщиком Первой мировой войны, который был построен в небольшом количестве, но в основном использовался в качестве тренажера. |
The Paul Schmitt P.S.3 was a French World War One biplane bomber that was built in small numbers but primarily used as a trainer. |
Почти во всех дерегулирующих городах увеличилось количество такси, больше людей было занято в качестве водителей, и сторонники дерегулирования утверждают, что потребности были лучше удовлетворены. |
In nearly all deregulating cities the number of taxis increased, more people were employed as drivers, and deregulation advocates claim needs were better satisfied. |
Как количество критериев, так и необходимость быть позитивным для двух из них в качестве достаточного для постановки диагноза являются произвольными идеями. |
Both the number of criteria and the need of being positive for two of them as enough for diagnosis are arbitrary ideas. |
1) Концентрация на качестве сделок, а не количестве - самый лучший способ делать деньги на рынке; |
1) Focusing on quality of trades over quantity of trades is the quickest way to make money in the markets. |
В качестве причин сокращения количества трамваев и общественного транспорта в целом в Соединенных Штатах приводились и другие факторы. |
Other factors have been cited as reasons for the decline of streetcars and public transport generally in the United States. |
Они использовались в качестве основы для определения количества зерна, которое должно было быть взято государством для снабжения городов и поселков, а также для экспорта. |
These were used as a basis for determining the amount of grain to be taken by the State to supply the towns and cities, and to export. |
Я увеличил количество спасателей, чтобы последняя смена Миллса была в качестве спасателя. |
And I have expanded Squad so that Mills can finish his last shift there. |
Пмандерсон, почему вы все еще используете веб-страницу без ссылок в качестве источника для количества смертей? |
Pmanderson, why are you still using a webpage without references as a source for the number of deaths? |
Как следствие, поскольку нитраты образуют компонент общего количества растворенных твердых веществ, они широко используются в качестве индикатора качества воды. |
As a consequence, as nitrate forms a component of total dissolved solids, they are widely used as an indicator of water quality. |
Для его замены наносится небольшое количество нового воска. Морфолин используется в качестве эмульгатора и растворителя для шеллака, который используется в качестве воска для покрытия фруктов. |
A small amount of new wax is applied to replace it. Morpholine is used as an emulsifier and solubility aid for shellac, which is used as a wax for fruit coating. |
С помощью значения MhelpsBlockSize можно установить максимальное количество сеансов поиска классификатора, которые могут быть начаты или одновременно, или в качестве одного поиска LDAP. |
The MhelpsBlockSize value sets the maximum number of categorizer searches that can be submitted together as a single LDAP search. |
Использование следовых количеств жира в качестве добавки к субстрату, используемому в полимерных банкнотах, стало известно в ноябре 2016 года. |
The use of trace amounts of tallow as an additive to the substrate used in polymer banknotes came to light in November 2016. |
Установлено, что коэффициент теплового расширения цементированного карбида вольфрама изменяется в зависимости от количества кобальта, используемого в качестве металлического связующего. |
The coefficient of thermal expansion of cemented tungsten carbide is found to vary with the amount of cobalt used as a metal binder. |
Количество производимого бутадиена зависит от углеводородов, используемых в качестве сырья. |
The quantity of butadiene produced depends on the hydrocarbons used as feed. |
Органическое связующее в качестве пленкообразующего содержит этилцеллюлозу в количестве 4-10 мас.%. |
The organic binder contains 4-10 mass% ethyl cellulose as a film-forming agent. |
Мелодия использовалась бесчисленное количество раз в качестве кода или окончания музыкальных произведений. |
The tune has been used innumerable times as a coda or ending in musical pieces. |
Колючих скатов ловят в качестве прилова в сетях и на линейном снаряжении, вероятно, в небольших количествах. |
Thorntail stingrays are caught as bycatch in nets and on line gear, probably in low numbers. |
Недопустимо писать значительное количество прозы, а затем добавлять свой медицинский учебник в раздел литературы в качестве неспецифической или общей ссылки. |
It is not acceptable to write substantial amounts of prose and then add your medical textbook to the References section as a non-specific or general reference. |
Кремниевые продукты используются в качестве антипенных агентов в дизельном топливе, но даже очень малые количества могут вызвать серьезные проблемы в бензиновых двигателях. |
Silicon products are used as 'anti-foaming agents' in diesel fuel, but even very small quantities can cause serious problems in petrol engines. |
Ионный поток продал свою машину как быстрый, компактный и экономичный секвенсор,который может быть использован в большом количестве лабораторий в качестве настольной машины. |
Ion Torrent have marketed their machine as a rapid, compact and economical sequencer that can be utilized in a large number of laboratories as a bench top machine. |
Вы можете выдвинуть достаточное количество литературных произведений в качестве кандидатов на светское Писание Соединенных Штатов. |
You can nominate a fair number of literary works as candidates for the secular Scripture of the United States. |
Каждая выходная пара будет содержать слово в качестве ключа и количество экземпляров этого слова в строке в качестве значения. |
Each output pair would contain the word as the key and the number of instances of that word in the line as the value. |
Только небольшое количество стран - Дания, Люксембург, Нидерланды, Норвегия и Швеция - соответствуют или превысили умеренную цель ООН в 0,7% от ВВП в качестве помощи для развития иностранных государств. |
Just a handful of countries - Denmark, Luxembourg, the Netherlands, Norway, and Sweden - have met or exceeded the UN's modest target of 0.7% of GDP for foreign development assistance. |
Например, некоторые утверждают, что ценность в смысле количества труда, воплощенного в товаре, выступает в качестве центра тяжести цены. |
For example, some argue that value in the sense of the amount of labor embodied in a good acts as a center of gravity for price. |
Я полагаю, она хотела бы уменьшить количество преступлениям с наркотиками, но ее критики предположат, что она это делает в качестве услуги для своего старого клиента, |
I believe she'd want to de-emphasize drug crimes, but her critics would suggest she was doing this as a favor to her old client, |
Что действительно впечатляет меня, так это измеримое влияние, как в количестве, так и в качестве женских био-статей, полученных в результате работы Кейлианы и женщин в Красном. |
What truly impresses me is the measurable impact, both in the quantity and quality of women's bio articles, resulting from the work of Keiliana and Women in Red. |
Какие-то остаточные количества ПХБ могут выбрасываться в окружающую среду в результате утечки диэлектрической жидкости из оборудования, содержащего ПХД. |
Trace amounts of PeCB might be released into the environment when there were spills of dielectric fluids from PCB-containing equipment. |
Теперь количество рассчитывается на основе количества единиц условного веса, введенных пользователем в складских проводках. |
The quantity is now calculated from the catch weight quantity that the user has entered and the weight that is registered on the inventory transactions. |
Тем не менее, сейчас было решено строить стены толщиной в три фута, а не в восемнадцать дюймов, как раньше, что потребовало гораздо большего количества камней. |
Still, it had been decided to build the walls three feet thick this time instead of eighteen inches as before, which meant collecting much larger quantities of stone. |
Eight communities are getting about 12% of the requirement. |
|
Большинство лабораторных методов выращивания бактерий используют высокий уровень питательных веществ для получения большого количества клеток дешево и быстро. |
Most laboratory techniques for growing bacteria use high levels of nutrients to produce large amounts of cells cheaply and quickly. |
Системы, использующие магнитные турбины с прямым приводом, требуют большего количества редких металлов. |
Systems that use magnetic direct drive turbines require greater amounts of rare metals. |
Его стоимость определяется стоимостью количества товаров, необходимых для его воспроизводства. |
Its value is determined by the value of the quantity of goods required for its reproduction. |
Белковая фракция в сыворотке составляет примерно 10% от общего количества сухих веществ в сыворотке. |
The protein fraction in whey constitutes approximately 10% of the total dry solids in whey. |
Каждое задание стоит определенного количества очков в зависимости от сложности. |
Each task is worth a certain number of points depending upon the difficulty. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сбор количественных и качественных данных».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сбор количественных и качественных данных» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сбор, количественных, и, качественных, данных . Также, к фразе «сбор количественных и качественных данных» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.