Система отчислений из заработной платы на сберегательный счёт - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Система отчислений из заработной платы на сберегательный счёт - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
save-as-you-earn scheme
Translate
система отчислений из заработной платы на сберегательный счёт -

- система [имя существительное]

имя существительное: system, scheme, frame, method, setup, apparatus, chain, pattern, series, regularity

сокращение: syst.

- из [предлог]

предлог: of, from, out, out of, in, among, on, amongst, upon, forth

сокращение: fr.

- платы

payment

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- сберегательный

имя прилагательное: saving

- счёт [имя существительное]

имя существительное: account, bill, invoice, score, count, reckoning, numeration, scoring, tab, chit

сокращение: acct, inv, a/c



Мой первый семестр там, я был на грани отчисления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My first semester there, I was in danger of flunking out.

Теперь, выписка с одного из личных счетов мистера Флоррика, с соответствующими отчислениями на ту же самую сумму в 3 500 долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, these are records from one of Mr. Florrick's personal accounts, with corresponding withdrawals in the same amount of $3,500.

Kaupthing Edge - это онлайн-сберегательный бренд, принадлежащий и управляемый банком Kaupthing Bank и его дочерними компаниями с 2007 по 2008 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kaupthing Edge was an online savings brand owned and operated by Kaupthing Bank and its subsidiaries from 2007 to 2008.

А плохая в том, что если я получу хоть малейшие доказательства твоей причастности к пропаже части тела человека, это приведет не только к твоему отчислению, но и к звонку в полицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bad news is that if I get the slightest evidence linking a certain stolen body part with your personage will result not only in your immediate expulsion but also to my calling the police.

Мы можем остановить кражу учебного времени у чернокожих детей путём чрезмерных отстранений и отчислений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can stop stealing learning time from black children through excessive use of suspensions and expulsions.

Научиться сберегать их вечность в рутине повседневных действий, в тупости расхожих слов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Learn to preserve their timelessness amid the routine of everyday actions, amid the numbness of banal words.

Для подростка оно может означать учебу в школе вместо отчисления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a teenager, it can mean staying in school rather than dropping out.

Эта программа направлена на поощрение хорошей учебы и предотвращение отчислений студентов из учебного заведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The programme is aimed at facilitating good school performance and preventing dropping out.

Отчисления на возмещение износа нематериальных активов в течение срока их полезного использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A charge reflecting the consumption of an intangible asset over its useful life.

Юношеский разряд по шахматам, питчер в бейсбольной команде старшеклассников, отчислен из Йеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Child chess master, pitcher on the high school baseball team, thrown out of yale.

Накладные, обменные операции, переводы, отчисления,... инкассация, расчёты...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Converting cash, money exchange, transporting funds, transfers, billing, settling accounts?

Договор субподряда предусматривал создание фонда отчислений как в фунтах стерлингов, так и в иракских динарах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Sub-Contract provided for a retention fund for both the Pound sterling and Iraqi dinar elements.

Они сокращают отчисления на судебные расходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're pulling their entire litigation slate.

В частности, предпринимаются шаги с целью поощрить молодежь и женщин пользоваться услугами сберегательных и кредитных учреждений путем создания кооперативов и реализации других инициатив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular, steps have been taken to promote savings and credit facilities among young people and women through cooperatives and other initiatives.

Чтобы уменьшить зависимость от заимствования для потребления и капризов притока ПИИ, отечественные сберегательные ставки в регионе должны подняться, как только поднимется спрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To reduce reliance on borrowing for consumption and the vagaries of FDI inflows, the region’s domestic saving rates must be raised once demand picks up.

Сберегательный сертификат сделают именным и безотзывным

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The savings certificate will be made registered and irrevocable

Франку Адриану, осужденному за ограбление Сберегательного банка, оставалось не больше 8 месяцев тюрьмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Franck Adrien, convicted for the holdup of the Savings Bank didn't have more than 8 months of prison left.

После каждого посещения сберегательной кассы она отмечала на клочке бумаги, сколько денег еще оставалось на счету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At each journey to the savings-bank, on her return home, she added up on a piece of paper the money they had still left there.

Деньги на обзаведение молодых давно уже были положены в сберегательную кассу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Money had long since been saved to set them up in housekeeping.

Кому нужен сберегательный счёт в этом возрасте?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, who needs a savings account?

Я поместил 100 долларов на твой сберегательный счет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I put 100 bucks into a savings account for you.

По сути, тот модный пляжный домик у озера был куплен на 10 миллионов, которые КонХэлс внесли на сберегательный счёт Скипа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, that fancy beach house in sunny Laguna was bought and paid for in no small part by the ten-mill ConHealth deposited in Skip's passbook savings account.

Таким образом, даже при консервативной оценке лицензионных отчислений за компонент распознавания голоса, к концу третьего квартала мы будем в трех миллионах отечественных холодильников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, even with a conservative estimate of the licensing fees for the voice-recognition component, we'll be in three million domestic refrigerator-freezers by the end of Q3.

Взгляни на брызги розовой краски на докладной Джерико, рекомендующей моё отчисление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Observe the splashes of pink paint on Jericho's memorandum recommending my expulsion.

Все эти отчисления разрешены законом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All those deductions were permitted.

Бог знает, со всем этим комиссиями нам потребуется намного больше отчислений в следующем году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God knows, with all these commissions, we'll be needing a lot more deductions next year.

Они очень хорошо умеют сберегать влагу, но даже они нуждаются в постоянном источнике воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're very good at conserving moisture but they nonetheless need a regular supply of water.

Вам это обошлось в десятки тысяч авторских отчислений, так?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that would've cost you tens of thousands of dollars in royalties, right?

Возможно, нам с Хартлом следует запатентовать эту идею, и брать со всех авторские отчисления за их существование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe Hartle and I should have patented our idea, and have charged everyone royalties for their existence.

Даже продав свою долю, я оставлял за собой будущие лицензионные отчисления и опционы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even with the buy-out, I've got future royalties, stock options.

Все отчисления идут на проект по упрощённому возврату книг. А до освещения никому нет дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

allocations going to the drive-up book drop project, but get nothing in terms of lighting.

Я веду переговоры о лицензионных отчислениях с Kabletown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm negotiating NBC's licensing fees with Kabletown.

Я тоже хотел бы сказать для протокола, что после своего отчисления мистер Галлагер прошёл

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd also like to state for the record that since his expulsion, Mr. Gallagher completed

Во всяком случае, зная, что это становится тенденцией декан Ройтер найдет основание для отчисления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, knowing that it's a pattern... Might help dean Reuther find her grounds for expulsion.

Для поддержания малоимущих групп населения повышен лимит освобождения от подоходного налога до 5000 рупий и изменены пропорции пенсионных отчислений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Relief with the rise of the exemption limit to 5000 rupees on income tax and a greater sense of security to low income groups through revised pension proposals.

Это номер сберегательной ячейки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This number is a safe deposit box.

Спустя 3 дня после того, как машина Брайна была украдена. он обналичил сберегательные облигации в размере 25 тысяч долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three days after Brian's car was stolen, he cashed in a savings bond in the amount of $25,000.

Был отчислен, теперь вернулся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been suspended, so I'm back.

Филигранная медная отделка монеты с кувыркающимися шестиугольно-гуртованными краями, нежно трущиеся о жатую кожу прекрасно сбалансированной сберегательной книжки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Filigree copperplating cheek by jowl with tumbling hexagonal-milled edges, rubbing gently against the terse leather of beautifully balanced bank books.

Он подписал договор на отчисление мне первых 400 тысяч с дохода от продажи его книги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He signed over the first 400 large of his book's profits to me.

Так им не грозили отчисления на страховку и подоходный налог...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This way, they didn't have to withhold income tax or nothing...

Одна из моих обязанностей в Барнрайт Груп - просматривать отчисления наших клиентов политическим организациям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Part of my job at The Barnwright Group is to review our clients' PAC contributions.

У большинства людей был сберегательный счет и маленькая задолженность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most people had a savings account and little debt.

Отчисленной из колледжа?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A college dropout?

В 2009 году компания предложила потребителям сберегательные облигации с процентной ставкой 6% годовых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2009 the company offered savings bonds with 6%pa interest rate to consumers.

Ликвидные активы - это легко доступные ресурсы, такие как наличные деньги, чековые и сберегательные счета, акции и другие источники сбережений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Liquid assets are resources that are readily available such as cash, checking and savings accounts, stocks, and other sources of savings.

Ноты-это первая форма музыки, к которой применялись авторские отчисления, которые затем постепенно распространились на другие форматы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sheet music is the first form of music to which royalties were applied, which was then gradually extended to other formats.

Благотворительные организации, которые она основала, включали родильный дом, женский благотворительный клуб и копеечный банк для детей, который превратился в первый в Англии сберегательный банк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charities which she founded included a maternity hospital, a Female Benefit Club, and a penny bank for children, which developed into England's first savings bank.

Первыми его арендаторами были Национальный банк Блэкстоуна и Эксбриджский Сберегательный Банк, которые ранее занимали капроновое здание, сгоревшее в 1896 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its first tenants were the Blackstone National Bank and the Uxbridge Savings Bank, who had both previously occupied the Capron Building, which burned in 1896.

Позиция администрации по отношению к ссудо-сберегательной отрасли способствовала возникновению ссудо-сберегательного кризиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The administration's stance toward the savings and loan industry contributed to the savings and loan crisis.

В 2002 году Министерство финансов начало менять программу сберегательных облигаций, снизив процентные ставки и закрыв свои маркетинговые офисы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2002, the Treasury Department started changing the savings bond program by lowering interest rates and closing its marketing offices.

Она предлагала сберегательные счета только для личных вкладчиков и действовала в десяти странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It offered savings accounts only to personal savers and operated in ten countries.

К 12 сентября 1917 года он уже действовал под названием Сберегательного банка Ваму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By September 12, 1917, it was operating under the name WaMu Savings Bank.

25 июля 1930 года компания приобрела свою первую компанию-обанкротившийся континентальный взаимный Сберегательный банк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company purchased its first company, the financially distressed Continental Mutual Savings Bank, on July 25, 1930.

На момент этого объявления Объединенный Сберегательный банк имел восемь филиалов в штате Юта и один в штате Айдахо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time of the announcement, United Savings Bank had eight branch offices in Utah and one in Idaho.

с его дочерней компанией американского Сберегательного банка в Ирвине за 1,6 миллиарда долларов в акциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

with its Irvine-based American Savings Bank subsidiary for $1.6 billion in stock.

Налог будет нацелен только на спекулянтов, поскольку он будет возвращен средним инвесторам, пенсионным фондам и медицинским сберегательным счетам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tax would only target speculators, since the tax would be refunded to average investors, pension funds and health savings accounts.

Он учредил трезвые комнаты отдыха, Конгрегационный копеечный сберегательный банк и проводил богослужения специально для бедных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He instituted temperance refreshment rooms, a Congregational penny savings bank, and held services specially for the poor.

До принятия этого закона большинство финансовых компаний уже предлагали своим клиентам как сберегательные, так и инвестиционные возможности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prior to the Act, most financial services companies were already offering both saving and investment opportunities to their customers.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «система отчислений из заработной платы на сберегательный счёт». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «система отчислений из заработной платы на сберегательный счёт» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: система, отчислений, из, заработной, платы, на, сберегательный, счёт . Также, к фразе «система отчислений из заработной платы на сберегательный счёт» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information