Следить за этим вопросом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: follow, trace, track, look, attend, spy, look after, overlook, stake out, stake off
следить - follow
следить за помещениями - see off the premises
следить за своим поведением - monitor behaviour
следить за ним - keep an eye on him
быстро следить - quick follow up
может следить за - could keep an eye on
следить за этим - watch out for this
продолжать внимательно следить за ситуацией - continue to closely monitor the situation
следить за новостями - keep an eye on the news
следить, чтобы обеспечить - follow up to ensure
Синонимы к следить: смотреть, ходить, вести, глядеть, наблюдать, контролировать, разглядывать, провожать, заботиться
Значение следить: Наблюдать движущийся (или к-рый может прийти в движение) предмет, перемещая взгляд за движением наблюдаемого.
перебранка из-за пустяков - quarrel over trifles
следить за порядком - keep order
уход за детьми - child care
сбыт за рубеж - sales abroad
браться за дело - get down to business
зацепление за трос тормозной установки в начале пробега - approach end arrestment
конкуренция за эффективность - competition in efficiency
Фонд Карнеги за Международный Мир - carnegie endowment for international peace
отключение из-за устойчивого повреждения - persistent cause outage
очередь за пособиями по безработице - dole queue
Синонимы к за: после, вслед за, вместо, ради, благодаря, вслед, добро, согласный, сзади
было подтверждено в связи с этим - reaffirmed in this regard
было только этим - there was only this
Ваши права в соответствии с этим соглашением - your rights under this agreement
даже с этим - even with this
Комитет по этим докладам - the committee on these reports
Поделитесь этим видео - share this video
работать над этим - working on this
соответствуют этим стандартам - meet these standards
я проснулся этим утром я - i woke up this morning i
Я буду обращаться с этим - i will handle it
Синонимы к этим: тем, этим
поднимать ряд вопросов - bring up number of questions
включения вопросов - inclusion of questions
Вы могли бы задаться вопросом, что - you might wonder what
в случае возникновения вопросов, пожалуйста контакт - in case of questions please contact
Есть целый ряд вопросов, - there are a number of issues
обеспокоены этим вопросом - concerned about this issue
решение вопросов, представляющих общий интерес - addressing issues of common concern
несколько вопросов о вас - a few questions about you
ряд юридических вопросов - number of legal issues
ОБсе вопросов стратегических полицейских - osce strategic police matters
Синонимы к вопросом: вопрошательница, вопросительница
Чтобы избежать этого, я должен был бы отдельно следить за каждым вопросом, включая те, которые, как мне кажется, меня не интересуют. А потом мне придется их всех распаковать. |
To avoid this, I'd have to separately watchlist every question, including the ones I don't think I'm interested in. Then, I'd have to later unwatch them all. |
Совету следует незамедлительно принять решение о том, как продолжать заниматься этим вопросом. |
The Council should immediately decide how to pursue the matter. |
Mothers should keep an eye on their children. The little dears do not mean any harm, but they have to be watched. |
|
Многие зрители на Facebook интересуются вопросом соотношения глобального правительства и национализма. |
There's a lot of interest on Facebook on this question about global governance versus nationalism. |
С вопросом снабжения водой связан вопрос загрязнения источников воды. |
Associated with water supply is the issue of water pollution. |
Председатель пояснил, что изменение базовых данных является важным вопросом, к рассмотрению которого Комитет подходит со всей тщательностью. |
The President explained that a change in baseline data was an important matter which the Committee considered very carefully. |
Мы продолжим следить за его прогрессом. |
So obviously, we'll continue to monitor his progress going forward. |
В своем письме Клиент должен указать идентификационный номер или просто номер сделки, предмет торгового спора и другую информацию, связанную с данным вопросом. |
The Customer should specify the deal ID or deal number, the specific dispute with the trade and any other information relating to the deal in question. |
В любом случае, все они связаны с одним и тем же вопросом: в 2024 году лидером России станет Путин (в своей новой версии 5.0) или кто-то другой? |
At any rate, they all raise the same question: In 2024, will the leader of Russia be Putin 5.0, or someone else? |
Мы считаем, что для нас важно следить и проводить периодические обзоры по конкретизации этого канала сотрудничества. |
We believe that it is important for us to follow up and hold periodic reviews on concretizing this channel of cooperation. |
Индия нуждается в 225-230 миллионах тонн продовольствия в год; таким образом, даже при учете недавнего роста населения, производство продуктов питания явно не является главным вопросом. |
India needs 225-230 million tons of food per year; so, even accounting for recent population growth, food production is clearly not the main issue. |
Он задавался вопросом: может быть, он и вправду ненавидит собственную дочь? |
He asked himself whether he actually hated his daughter. |
Каждый перекресток представлял для меня опасность, за каждым прохожим я должен был зорко следить. |
Every crossing was a danger, every passenger a thing to watch alertly. |
Группы правозащитников будут внимательно следить за операцией поскольку предвидят многочисленные нарушения. |
Human rights groups are keeping a watchful eye, as many suspect abuses might occur. |
Даже если так, ваша честь, у школ есть право следить за содержанием контента, так же как и обыскивать шкафчики учеников. |
Even if it is, Your Honor, schools have the right to legislate content... just as we can search students'lockers. |
Нет, но, оглядываясь в прошлое, я задаюсь вопросом, почему он вдруг захотел стать учителем. |
No. In hindsight, it did make me wonder why he suddenly decided to become a teacher. |
You'd better watch your mouth, Crystal! |
|
Но моя способность так меняться под вопросом... |
My ability to make the leap is being questioned. |
I've deliberated a lot on the issue. |
|
Кто-то должен за ней следить. |
Someone should keep track of her. |
А так, она может за нами следить. |
This way she can keep tabs on us. |
Но в последнее время... складывается впечатление, что если это пойдёт в другую сторону если его обойдут вниманием, вся его цель будет под вопросом. |
And lately he's... It feels like if this goes the other way and he gets passed over, his entire purpose is called into question. |
Это дом под вопросом. |
'This is the home in question. |
В любом большом городе следить за своим собственными делами – целая наука. |
Well, in any major city, minding your own business is a science. |
Следить, чтобы с людьми обращались по закону. |
It's to make sure that people aren't treated unfairly. |
Хотя, лично я, довольно часто задавался вопросом, не является ли Бай Мор на самом деле психушкой, но да. |
Although, even personally, I have quite often wondered if the Buy More was really an insane asylum, but yeah. |
Чем следить за каждым вашим шагом, я могу раз и навсегда решить эту проблему. |
Rather than watch your every move, I know a much easier solution to the problem. |
Доктор должен каким-то образом следить за вашим физическим состоянием, и вы должны иметь возможность телепортироваться, если необходимо, как мера предосторожности. |
We'II have to find a way to allow the Doctor to monitor your physical condition and you should have a way to call for an emergency beam-out if you need it, as a precaution. |
Я задаюсь вопросом, нужно ли обучать их светским манерам, если они даже по улице пройти спокойно не могут. |
I do question the point of teaching them social graces when they can't even walk the streets safely. |
Тем не менее, я, возможно проявлю больше доброты если ты поможешь мне с небольшим вопросом. |
However, I may be inclined to show a degree more of kindness if you were to help me with a slight issue. |
We'll stack up on the forward door, with cover on all the windows. |
|
Надо было наблюдать за этой виллой день и ночь, вместо того чтобы следить за поверенным. |
I should have had the villa watched day and night. ...rather than watching the financial advisor. |
Стал бы ты следить за историей убийцы, который заключил сделку о признании собственное вины? |
Would you be interested in following the story of a murderer who took a plea bargain? |
Тебе и твоей семье стоит озаботиться вопросом, собирается он чего-нибудь достигать или нет. |
I think that you and the family need to think of something else if he's ever going to amount to anything. |
Нам нужно следить за изменениями в её состоянии. |
We need to monitor how her condition is advancing. |
How to intercept a webcam. |
|
Однако я до сих пор не знаю, что делать с вопросом о кукле-носке. |
However, I am still not sure what to do about the issue of the sock puppet. |
Это будет достойная история для блогосферы, которая уже задавалась вопросом, кто на самом деле отвечает за редактирование Wiki. |
It would make a decent story for the Blogosphere, which already has been wondering who's actually in charge of editing Wiki. |
Высокий суд Дели все еще работает над этим делом, наряду с вопросом о том, Должно ли право на забвение быть правовым стандартом в Индии. |
The Delhi High Court is still working on the case, along with the issue of whether or not a right to be forgotten should be a legal standard in India. |
Это происходит потому, что самец не в состоянии следить за всеми самками, и некоторые из них становятся неразборчивыми в связях. |
This occurs because the male is not able to watch over all of the females and some will become promiscuous. |
Как было описано выше, каждый из пяти онлайн-и телефонных игроков был случайным образом выбран перед каждым вопросом и мог выиграть $50 за правильный ответ. |
As described above, five each of online and phone players were randomly chosen before each question and could win $50 for a correct answer. |
Те когерентисты, которые задавались вопросом, почему эмпирические убеждения должны быть взвешены сильнее, чем другие, также впадали в фундаментализм. |
Those coherentists who wondered why experiential beliefs should be weighted more heavily than others were also falling into foundationalism. |
Тем временем Джейн попала в беду и задается вопросом, Что мешает ее мужу прийти к ней на помощь. |
In the meanwhile, Jane is in trouble and wonders what is keeping her husband from coming to her rescue. |
Бернштейн указывает, однако, что использование Стравинским неоклассицизма на самом деле является вопросом искренности. |
Bernstein indicates, however, that Stravinsky's use of neoclassicism is, in fact, a matter of sincerity. |
Управление капиталом используется в инвестиционном менеджменте и имеет дело с вопросом о том, какой риск должен принимать лицо, принимающее решение, в ситуациях, когда присутствует неопределенность. |
Money management is used in investment management and deals with the question of how much risk a decision maker should take in situations where uncertainty is present. |
Одна из проблем, возникающих в связи с вопросом о существовании Бога, заключается в том, что традиционные верования обычно приписывают Богу различные сверхъестественные силы. |
One problem posed by the question of the existence of God is that traditional beliefs usually ascribe to God various supernatural powers. |
В третьем чтении единственным обсуждаемым вопросом была поправка 138 и вопрос о том, как решать проблему авторских прав. |
In the Third Reading, the only issue under discussion was Amendment 138 and how to handle the copyright issue. |
Отказ от зачисления стал спорным вопросом в политике резерваций коренных американцев. |
Disenrollment has become a contentious issue in Native American reservation politics. |
Хотя полная защита, безусловно, гарантирована, я задаюсь вопросом, Может ли в конечном счете быть лучшей идеей оставить его полузащищенным. |
While full protection is certainly warranted, I wonder whether it might ultimately be a better idea to leave it semi-protected. |
Параметры могут сделать его настолько песчаным, что я задаюсь вопросом, беспокоятся ли они вообще о параметрах. |
Parameters can make it so gritty, that I wonder if they bother with parameters at all. |
Хоули сделал предстоящее голосование Маккаскилла по поводу утверждения директора ЦРУ Майка Помпео на пост госсекретаря предвыборным вопросом. |
Hawley made McCaskill's upcoming vote on the confirmation of CIA Director, Mike Pompeo, for the post of Secretary of State a campaign issue. |
В связи с этим вопросом ограничений расширения шаблона я хотел бы предложить людям воздержаться от исправления вещей на данный момент. |
In relation to this template expansion limits issue I'd like to suggest that people hold off on 'fixing' things for the time being. |
Я также задаюсь вопросом, может быть, стоит начать с значительно превосходящего содержания НХЛ, а не с SHR на этот раз. |
I also wonder if it might be worth starting with the vastly superior NHL content rather than the SHR on this one. |
В этом году уже слишком поздно сажать и собирать урожай, что является спорным вопросом, поскольку мало кто в этом районе знает, как вести хозяйство в любом случае. |
It is too late in the year to plant and harvest crops, which is a moot point as few people in the area know how to farm anyway. |
Однако многие задаются вопросом, мотивированы ли эти акты альтруизма эгоистическими выгодами. |
However, many question whether or not these acts of altruism are motivated by egotistical gains. |
Позднее это стало спорным дипломатическим вопросом между Колумбией, Панамой и Соединенными Штатами. |
This would later become a contentious diplomatic issue among Colombia, Panama, and the United States. |
Вместе с Айрин она добровольно стала смотрителем воздушных налетов и регулярно совершала патрулирование, чтобы следить за благополучием людей во время воздушных налетов. |
With Irene, she volunteered as an Air Raid Warden and regularly made patrols to see the welfare of people during air raids. |
Соответствует ли это требование требованиям DRLs, предъявляемым к новым автомобилям с февраля 2011 года, является вопросом законодательства отдельных стран. |
Whether this requirement is met by the DRLs required on new cars since February 2011 is a matter of individual countries' laws. |
Ранее на этой странице вы задавались вопросом, были ли эти войны незаконными, ссылаясь на что-то под названием Конгресс. |
Previously on this page you questioned whether these wars were illegal, citing something called 'Congress'. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «следить за этим вопросом».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «следить за этим вопросом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: следить, за, этим, вопросом . Также, к фразе «следить за этим вопросом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.