Сложная обстановка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сложная обстановка - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
challenging environment
Translate
сложная обстановка -

- сложный

имя прилагательное: complex, complicated, sophisticated, compound, intricate, composite, elaborate, tricky, involved, multiple

- обстановка [имя существительное]

имя существительное: situation, atmosphere, ambiance, furnishings, furnishing, furniture, context, condition, background, milieu



Впрочем, обстановка там была сложная еще до моего приезда, но моя мать считала это нормальным, так как она привыкла преодолевать трудности

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was already complicated before I came but, now I was in a typical bungling plan of my mother.

Обстановка тут была куда более шикарной, чем могла себе позволить Джилл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a lot classier than a Jill Craight could afford.

Обстановка напоминала стиль южных комнат, и так же покрыта пылью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The furniture was something the same style as that in the south rooms, and was covered with dust.

Чтобы на высоком уровне заручиться поддержкой в отношении программы, были реализованы миссии по изучению обстановки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scoping missions were carried out to seek high-level commitment to the programme.

Буквально, представьте себе верёвку. У неё очень сложная структура плетения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So literally, you think about a rope. It has very complex structure in the weave.

жизнь сложная штука

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Life isn't all beer and skittles

Это действительно очень сложная задача.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's really a huge challenge for us.

Это настолько сложная машина, что российские танкисты управляют им с трудом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's so complicated that Russian tank crews struggle to operate it.

Кэрол, я не хочу унижать твою систему, но она слишком сложная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carol, I don't want to demean your system here, but it's just so elaborate.

Заставить другое животное убивать добычу для тебя - умная стратегия, но убить её самому - ещё более сложная задача.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Getting another animal to do the killing for you is clever, but making the kill yourself is an even bigger challenge.

Некоторые люди думают, что плохо вводить религиозную символику в обстановку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which some people think injects religious symbolism into the decor.

Это сложная игра, даже для опытных профессионалов, которые практикуются всю свою жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a difficult game, even for seasoned professionals who spent their lifetime practising.

Хьюммен цепко следил за обстановкой вокруг, стараясь соизмерять скорость перемещения со скоростью толпы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hummin's eyes moved this way and that, watchful, and he kept their pace at crowd speed, neither passing nor being passed.

Хорошей обстановки, старых воспоминаний, прежних чувств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having too good a time, stirring up old memories, rekindling the old flame.

Какая сложная вышивка...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I like the clever embroidery here.

Для воздействия на корабль на таком расстоянии необходима сложная система планетарной защиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Captain, to affect the ship at this extreme range would require a highly sophisticated planetary defence system.

Потому что мы должны показать будущим матерям, что если они выберут нас, то их ребенок будет расти в безопасной и здоровой обстановке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because we have to show expectant mothers that, if they pick us, that their child will be raised in a safe and wholesome environment.

Для меня вы самая сложная из всех загадок и самая чудесная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are a strange complexity to me-wonderful.

Важный моментздесь стоит очень сложная подвеска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nerd moment - it's got a very sophisticated suspension.

Тело мамы, как сложная немецкая система метрополитена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mom's body is like an intricate German metro system.

Этот дом, эта обстановка, я сам и Кола, всего лишь... образы, созданные вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This house, this estate, my own self and Colas are just... representations drawn out for you.

Или мальчик потерялся и дезориентирован окружающей обстановкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or the boy is lost and disoriented by his surroundings.

С тех пор как мы взяли Париж, военная обстановка стала ни к черту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'The whole military situation has been going to hell ever since we captured Paris.

Мне хотелось обсудить с вами нынешнюю политическую обстановку в Чикаго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the political situation here in Chicago I'd like to discuss with you.

Такова принципиальная обстановка в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is really all I had to tell you as far as principle is concerned.

Их система необычайно сложная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their system's remarkably complex.

Это сложная задача - зажечь огонь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a big job to build a fire.

Бюрократия может так много только потому, что самая сложная часть процедуры, несомненно, это перевод в частную клинику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A bureaucracy can only do so much because the hardest part, by far, is getting transferred to a private care facility.

Время – самая сложная форма искусства для артистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Timeless art is the most difficult form of art.

Помогла перемена обстановки, и перемена воздуха тоже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The change of air, added to the change of scene, had done that for him.

Я же говорил, что сама обстановка там действовала мне на нервы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The place got on my nerves as I tell you.

Офицер Волкер, остаетесь здесь с Саксон, следить за обстановкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Officer Walker, stay here with Saxon and hold everything down.

Я решил, сэр, что раз кардинал потерял власть и изгнан, обстановка в стране может стать лучше, более терпимой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought, sir,that with the cardinal fallen and sent away that circumstances in this country might be changed for the better. More tolerant.

Наконец он, по-видимому, освоился с обстановкой; в будуаре были две двери, и он обе запер на задвижки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At last he appeared to have made himself familiar with his surroundings. There were two doors; he bolted them both.

Это сложная ситуация и, честно говоря, вы сделали ее ещё более сложной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a complicated situation, and frankly, you've made it more complicated.

Прекрасное, хитрая особенность, но сложная задача, Ибо еврейский народ, очень преданный к своим Царям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Afine, subtle distinction, but a difficult task, forthe Jewish people are very loyal to their king.

Встреча с юстицией в такой обстановке, это возбуждает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It must be great to reign over justice.

Слушай, Ног, Звездный Флот - это не только дипломатия, исследования, по большей части - это просто сложная работа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, Nog, Starfleet isn't just about diplomacy, exploration. A lot of the time, it's just hard work.

Обстановку она себе представляла именно так, но Пэт с этой обстановкой почему-то не вязалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its interior was much as she had pictured it, but Pat did not somehow match with that interior.

У нее новая жизнь сейчас...достаточно сложная без любимого парня, отвлекающего ее полетами фантазий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She has a new life now... one that's hard enough without old boyfriends distracting her with flights of fancy.

Ты непредсказуемая, сложная и тебя сложно разгадать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're unpredictable, complex, and hard to read.

Сегодня перед присяжными стояла особо сложная задача, и они немало потрудились над тем, чтобы всесторонне ее рассмотреть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The jury had a strongly complicated problem before it, and it went over it and over it.

Пожалуйста, это очень сложная ситуация, с которой мы все стараемся разобраться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

( whispering ) Please, this is a very complicated situation that we are all trying to work through.

События вечеринки Брютус все еще помнил смутно, поэтому я решил прояснить обстановку и отправился к Фредерико Меркьюри — сделать ему предложение, от которого он не сможет отказаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Brutus was still a little fuzzy on the events of the party, 'so I decided to sharpen things up with a trip to Frederico Mercury - 'make him an offer he couldn't refuse.'

Она куда более сложная...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a lot more complicated...

Обстановка была на редкость благоприятная, и Майкл понимал, что если не будет терять времени, он сможет выбирать роли по своему усмотрению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a wonderful opening, and Michael saw that if he were available quickly he could get his choice of parts.

Учитывая близость к озеру, я дам 24 часа, чтобы восстановить экологическую обстановку, или всё живое в радиусе пяти миль погибнет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given its proximity to the lakefront, I'd say we've got less than 24 hours to restore the ecology, or every living thing within five miles of here could die.

Usmania, Полная обстановка дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Usmania, complete home furnishings.

Сложная, трагичная, какое бы слово ты не хотела использовать, но он довел моего сына до отключки, ты это понимаешь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Difficult, tragic... Whatever word you want to use, but he rendered my son unconscious.

Эд, не накаляй обстановку!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ed, don't exacerbate things!

Ну, сознание - это очень сложная вещь для точного определения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, consciousness is a very difficult thing to define.

Это была самая сложная и высокоразвитая система письма из более чем дюжины систем, которые развивались в Мезоамерике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the most sophisticated and highly developed writing system of more than a dozen systems that developed in Mesoamerica.

До колонизации в регионе существовала сложная религиозная система, в которой участвовали различные божества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prior to colonization, the region had a complex religious system which involved various deities.

Контроль над оружием-это сложная тема, которую не следует объединять в этой статье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gun-control is a complex topic that should not be merged into this article.

Его сложная структура обеспечивает гораздо более широкий диапазон выражений, чем любая известная система общения животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its complex structure affords a much wider range of expressions than any known system of animal communication.

Это часто самая большая и сложная часть вокальной разминки, требующая множества упражнений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is often the largest and most complex part of the vocal warm-up, and requires a multitude of exercises.

ДРК - это очень сложная вычислительная задача.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DRC is a very computationally intense task.

Кратер Данту-сложная центральная конструкция и концентрические разломы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dantu crater – complex central construct and concentric fractures.

Это более сложная операция, чем обычная операция удаления двоичного дерева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is more complex than a normal binary tree deletion operation.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сложная обстановка». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сложная обстановка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сложная, обстановка . Также, к фразе «сложная обстановка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information