Смотрела на меня - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Смотрела на меня - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
looked at me
Translate
смотрела на меня -

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- меня [местоимение]

местоимение: me



Она пришла в сознание и смотрела прямо на меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was still conscious, and staring at me.

Я смотрела документалку о том, как инфракрасное излучение, исходящее от телеэкрана, может повлиять на плодовитость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been watching documentaries on how infrared radio waves emitted from TV screens can interfere with fertility.

у меня не очень-то это получается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and I'm a terrible yo-yo thrower.

У меня в руках кое-что очень древнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am holding something remarkably old.

Она убедила меня, что на Земле нет уз сильнее материнской любви, и что она любила своих детей больше всего на свете, но из-за болезни была уверена, что им будет лучше без неё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She assured me that a mother's love was the strongest bond on Earth, and that she loved her children more than anything in the world, but because of her illness, she was sure that they would be better off without her.

Отец заставлял меня практиковаться часами каждый день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he forced me, basically, to practice for hours and hours every single day.

Я смотрела на него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was staring at him.

Вскоре меня начали оскорблять на моих собственных концертах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So very quickly, I was starting to become attacked at my own concerts.

При том, что кто-то размещает моё фото с открытым ртом и фразой Кончи мне на лицо, у меня есть право установить границу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having someone post a photograph of me with my mouth open saying they can't wait to cum on my face, I have a right to set that boundary.

Когда я смотрела в лицо новорождённого, то улавливала проблеск этого достоинства, это чувство непримиримой индивидуальности, эту уникальную искру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I looked into the face of a newborn, I caught a glimpse of that worthiness, that sense of unapologetic selfhood, that unique spark.

Я словно освободилась от всего, что меня опутывало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like a release of everything that was unraveling in me.

Ты намекаешь, что я смотрела на твои штаны?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you implying that I was staring at your butt?

Эти не слишком логичные рассуждения привели меня к новому выводу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That circle of illogic gave way to another conclusion.

У меня всегда были хорошие отношения с вашими предшественниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I always had very good relations with your predecessors.

У меня в подвалах лежат тонны оружия и наркоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have guns and drugs in basements by the ton.

Избавь меня от кресла радикалов и их дешевого презрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spare me from armchair lefties and their cheap disdain.

Но у меня есть доступ ко всем деталям этого расследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I have access to every piece of this investigation.

Затем у меня есть завтрак и ехать в школу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I have breakfast and go to school.

Бюро привлекло меня в качестве консультанта по возврату краденного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a recovery consultant on loan to the bureau.

Но иногда у меня проблемы с моими родителями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But sometimes I have problems with my parents.

У меня есть двухкомнатная квартира в центре города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have got a two-room apartment in the center of the city.

Как бы это глупо ни звучало, но это желание появилось у меня после того как я поиграл в игру Grand Theft Auto IV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No matter how stupidly it sounds, this ambition appeared, when I was playing video game `Grand theft Auto IV`.

Наверное, это было когда мама готовила меня к школе, а я сидела со скучающим видом и смотрела в окно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps, it was when Mother prepared me for school and I was sitting, looking at the window.

Вечером Хатч сидела за главным пультом управления и смотрела на светящиеся лампы системы связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That evening, Hutch sat up front watching the communication lamps on the main console.

Она моментально забыла об ободранных костяшках и с нескрываемым обожанием смотрела на Билла, откупоривавшего бутылку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Momentarily her knuckle was forgotten and she was staring with open adoration at Bill as he uncorked a bottle of wine.

Она работала свехурочно... и в одиночестве смотрела эту касету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was working overtime... and listened to that cassette alone.

Сама я смотрела фильм Карена Шахназарова с большим интересов, т.к. были великолепны сыграны роли, а от длинных диалогов бегали мурашки по коже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I personally watched Karen Shakhnazarov's film with a great interest, since the acting was marvelous and the long dialogs would send goose bumps all over my skin.

Простите, она слишком много смотрела про съёмки Взаперти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry, she watches a lot of Lockup.

Она спокойно смотрела на него, и сиянье ее синих глаз окутывало его словно каким-то теплым туманом, пронизанным солнечными лучами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her still blue eyes enveloped him as might a warming cloak or a dissolving ether.

В своих снах, я смотрела его глазами в клокочущее пекло внутри нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my dreams, I've peered beyond its eyes and into the cackling hell within us all.

И всегда она смотрела в будущее спокойно, с ясным и бестрепетным мужеством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Always she was content to face the future with a serene and unfaltering courage.

Внезапно она обернулась и замерла; все тело ее напряглось, словно у пойнтера, делающего стойку. Расширенными от ужаса глазами она смотрела в глубь крытого перехода, ведущего в кухню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suddenly she swung about, rigid as a pointer, and stared with horror-struck eyes down the hall, down the covered passageway toward the kitchen.

Я лежала, одевшись, и смотрела на лампу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I laid there without undressing, watching the lamp.

Проходя мимо плиты, она бросила платок в огонь и в бессильной ярости смотрела, как его пожирает пламя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As she passed the stove, she shoved the handkerchief into the flames and with impotent anger watched it burn.

Они хотели, чтоб я излучала зло, так что я смотрела ей прямо в глаза, но я не знаю, как близко была камера потому что это был каскадер в костюме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They wanted me to radiate evil, so I looked her in the eyes, but I don't know how close the camera was because it was a stuntman in a dress.

Она смотрела на всех красивых мужчин с одинаковым вниманием и приветливостью, вроде того как здравомыслящие и добродетельные люди смотрят на все доброе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She viewed all handsome men with that equal regard and benevolence which a sober and virtuous mind bears to all the good.

Она робко, умоляющим взглядом смотрела на брата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She looked timidly at her brother.

Дорс с нескрываемым удивлением смотрела на Селдона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dors looked at Seldon in surprise.

Она смотрела на него злющими глазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was looking at him furiously.

В это время Лина делала всю работу по дому и смотрела за другими детьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this time Lena did all the housework and took care of the other children.

Женщина смотрела, как Бенбоу разворачивает сверток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The woman watched him open the package.

Друг ты мой, - сказал я, взяв ее за руку, - ты целую ночь за мной смотрела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My dear, I said, taking her hand, you've been looking after me all night.

Потом мы вышли и оделись; Мари смотрела на меня блестящими глазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we had finished dressing, Marie looked hard at me. Her eyes were sparkling.

Мисс Моди стояла и смотрела на черную яму, которая дымилась посреди её двора, и Аттикус покачал головой - значит, говорить с ней не надо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss Maudie was staring at the smoking black hole in her yard, and Atticus shook his head to tell us she did not want to talk.

Но Донцова смотрела под ноги, не вверх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Dontsova was looking not Upwards but down at her feet.

Вчера вечером смотрела ящик и на одном из спутниковых каналов наткнулась на Чикагские новости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last night, I was watching TV, and it turns out, some random satellite channel picks up a certain local Chicago newscast.

И у меня было забавное чувство в моем животе потому что ты смотрела на меня с надеждой в глазах вместо разочарования, которое я наблюдаю сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'd get this funny feeling in my stomach because you'd look at me with all this hope in your eyes instead of disappointment, which is what I see now.

Я, эм... я смотрела на клуб и увидела Линди, и внутри меня было такое странное чувство, что я должна познакомиться с ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was, um... I was looking across the club, and I saw Lindy, and I had this weird feeling inside of me that I needed to know her.

Она стояла в двери и смотрела на приближавшуюся коляску, а холодный ветер, приподнимая юбки, обдувал ее мокрые ноги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She stood in the doorway watching, the cold draft blowing her skirts about her damp ankles.

Стоя позади по колено в воде, так, что волны били по ногам, она смотрела, как он устремляется по прямой, разрезая вздымающиеся навстречу ему валы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She would remain behind and stand, the waves hitting her knees, and watch him cutting a straight line through the breakers.

Если бы я не смотрела в будущее, мы бы разорились, потому что ты делаешь черт знает что.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I didn't plan for the future, we'd go under, because you just do whatever.

Она стояла в дверях с Щербацким и смотрела на него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was standing in the doorway with Shtcherbatsky, looking at him.

Мой друг и Анни давал билеты, бесплатно; а она, как потушат свет, все оборачивалась и смотрела назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anny was always given free tickets by my pal, you know, and when it was dark she would look up to the projecting room.

Она смотрела на него и не могла наглядеться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her eyes rested on him, aching.

Та сидела в комнате короткофокусных аппаратов и смотрела на просвет большие рентгеновские плёнки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was sitting in the short-focus apparatus room. Through her square glasses, rounded at the four corners, she was examining some large X-ray films against the light.

Она смотрела на него, потеряв дар речи. Рот ее округлился буквой о.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She looked at him speechless, her mouth a round O.

Ты смотрела на дату?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you look at the date?

Семья регулярно посещала ферму дедушки и бабушки Уэйна, Тони и Мэри, и вместе с ними смотрела хоккейный вечер в Канаде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The family would regularly visit the farm of Wayne's grandparents, Tony and Mary, and watch Hockey Night in Canada together.

Команда разработчиков постоянно смотрела фильмы студии Ghibli во время разработки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The development team constantly watched Studio Ghibli's films during development.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «смотрела на меня». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «смотрела на меня» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: смотрела, на, меня . Также, к фразе «смотрела на меня» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information