Создание и совершенствование - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Создание и совершенствование - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
establish and improve
Translate
создание и совершенствование -

- создание [имя существительное]

имя существительное: creature, creation, development, making, formation, coinage, mintage, thing

- и [частица]

союз: and

- совершенствование [имя существительное]

имя существительное: perfection, development, perfecting, enhancement, elaboration



Она заблуждается, полагая, что её питомец встал на пути к моей победе, хотя очевидно, что Фисташка — куда более совершенное создание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's labouring under the delusion that her dog stood in the way of my victory, when it's obvious that Pistachio is the superior animal.

Каждый грех, совершенный вами, идет на создание вашего личного маленького ада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every sin you've committed goes into creating your own little personal hell.

Да, ты робот. Но ты самое совершенное создание на планете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, you are a robot but you stand at the pinnacle of all existence!

В целях совершенствования предоставления первичной медико-санитарной помощи были разработаны подзаконные акты, предусматривающие создание общинных фондов здравоохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By-laws to establish Community Health Funds were formulated to improve Primary Health Care.

Ремонт здания, чтобы быть более энергоэффективным, будет стоить меньше, чем создание совершенно новых, более эффективных зданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Renovating a building to be more energy efficient will cost less than creating entirely new, more efficient buildings.

Создание моделей в образовании-это итеративное упражнение, в котором учащиеся совершенствуют, развивают и оценивают свои модели с течением времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Model–making in education is an iterative exercise with students refining, developing and evaluating their models over time.

Это было неземное создание, совершенно не похожее на других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was such an exotic creature. Quite different from anyone else.

Машинный искусственный интеллект можно было увидеть в любой сфере человеческой деятельности включая, в конечном счёте, создание нового, более совершенного разума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The machines' artificial intelligence could be seen in every facet of man's society including, eventually, the creation of new and better A.I.

Чтобы предотвратить создание мучеников, комиссия амнистировала отдельных лиц в обмен на свидетельские показания о преступлениях, совершенных в эпоху апартеида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To prevent the creation of martyrs, the Commission granted individual amnesties in exchange for testimony of crimes committed during the apartheid era.

Создание настолько отполированного, коммерческого продукта совершенно противоположно созданию чего-то личного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That creation of this highly glossy, commercial product Is the opposite of making something personal.

Прибавьте к этому снижение затрат на получение энергии из альтернативных источников и постоянное совершенствование технологий – и создание экологически чистой экономики не покажется такой уж отдаленной (или сильно затратной) целью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Add to that the declining costs of alternative energy sources and relentless technological advancement, and the world’s carbon-reduction goals do not seem so distant – or costly.

Дермоди оказался совершенно неспособным для какой либо сидячей работы, а небольшие накопленные им деньги не составляли достаточного обеспечения для него и дочери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dermody was quite unfit for any sedentary employment; and the little money that he had saved was not enough to support his daughter and himself.

Подождите, значит, противозаконно записывать вас во время совершения противозаконных действий?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wait, so it's illegal to record you doing something illegal?

Продюсер транс-музыки Энди Холдейн внес свой вклад в создание частей транса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trance music producer Andy Haldane contributed to the trance parts.

Так что создание таких стен равносильно уменьшению количества машин на дороге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So making the walls is equivalent to taking cars right off the road.

Ваши семьи давно знакомы, и вам совершенно очевидно, что Дженна уникальна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And your families have known each other for years now, and it's become very clear to you that Jenna is extraordinary.

И внезапно это не какая-то мелочь, а куча мелочей, которые можно отбирать порциями, пока все порции, сложенные вместе, не образуют нечто совершенно иное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And all of a sudden, it's not just one little bit, it's all these stacked little bits that allow you to take little portions of it until all the portions coming together lead you to something that's very different.

И поэтому стало совершенно очевидно с самого первого момента, что мы должны убрать это произведение и изменить программу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so it was perfectly obvious from the first moment that we had to take that piece out and change the programme.

Это действительно могло бы быть совершенно понятным, если ты чувствуешь себя сбитым с толку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It really would be totally understandable if you were feeling confused.

Кин обвиняли в совершении крупнейшего террористического акта в Америке за последнее десятилетие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keen stands accused of committing the worst acts of terrorism on American soil in over a decade.

Представьте крапиву, чья жгучесть усилена до совершенно невыносимого максимума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Imagine a stinging nettle turned up to the absolutely unbearable max.

Приветствуется создание и активное использование персонального сайта или блога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Creating and actively using your own personal website or blog is encouraged.

Как показывает история, для агрессивных стран создание или использование валютной паники было достаточно дешёвым способом уничтожения противников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For belligerent states, creating or exploiting monetary turmoil has historically been a cheap way to destroy opponents.

Защитники в суде используют термин принуждение, чтобы описать применение силы, насилие или психологическое давление, повлиявшие на совершение их клиентом преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Defense lawyer s use the term duress to describe the use of force, coercion, or psychological pressure exerted on a client in the commission of a crime.

Многие люди полагают, что социалисты не стали бы проводить приватизацию экономики или сокращать социальное обеспечение, если принятие таких мер не было бы совершенно необходимым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many people believe that the Socialists would not privatize the economy or slash welfare systems if such measures were not absolutely necessary.

Что это за облезлое создание?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What kind of miserable wretch is that?

Необходимость в сотрудничестве для преодоления транснациональных и глобальных угроз безопасности совершенно очевидна, поэтому трудно найти более важную задачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given the obvious imperative for cooperative solutions to address transnational and global security threats, this could not be more important.

Это просто ничем не подтвержденное предположение на уровне домыслов, и совершенно непонятно, почему Хардинг посчитал уместным процитировать высказывание Глушкова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is just unsubstantiated speculation, and it’s totally unclear why Harding saw fit to include it.

И вот однажды она совершенно невозмутимо преподнесла это удивительное решение своей матери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She suggested this calmly to her mother one day.

Отлично сможем, и при каких угодно обстоятельствах, - живо возразила я. -Совершенно так же, как если бы я была вашей родной сестрой или мужчиной и священником, вроде вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very well, I said shortly; under the circumstances, quite as well as if I were either your real sister, or a man and a clergyman like yourself.

Казалось, все кардиналы отреагировали на заявление клирика совершенно одинаково.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The entire assembly seemed to recoil in unison.

Клод, лорд Нарцисс Вам совершенно не подходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Claude, Lord Narcisse is completely unsuitable for you.

Ваша способность двигаться на супер-скорости, равно как и путешествовать во времени совершенно на нуле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your ability to move at super-speed As well as travel in time has been completely depleted.

Мы - две совершенно разные расы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're completely different species.

Вивиана Престон, за прекращение вашего интервала, за совершение преступления, вы осуждены... и понесёте наказание в городской печи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Viviana Preston... for ceasing your interval, for the crime of feeling... you stand condemned... to suffer annihilation in the city's furnaces.

У электрошока есть свои преимущества: он дешев, быстр, совершенно безболезнен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shock treatment has some advantages; it's cheap, quick, entirely painless.

12 лет прошло- Несчастное создание,попавшее в джунгли- теперь принадлежит к большому племени обезьян

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It passed twelve years that helpless creature who arrived to this jungle is now a member of the big apes clan.

Дженнифер просто глупое и отчасти жалкое создание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jennifer's just stupid and rather pathetic.

Изредка Маглуар отваживалась сделать замечание до того, как поступок был совершен, но она никогда не делала замечаний во время совершения поступка или после.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes Madame Magloire essayed a remonstrance in advance, but never at the time, nor afterwards.

Ваша честь, это был неприятный инцидент. Но процесс совершения правосудия может по-прежнему идти вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My Lady, it was an unfortunate incident but the process of justice can still flow.

Последние 10 лет я потратил на создание ложной личности... банковские справки, кредитки, водительские права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've spent the last ten years steadily cultivating a false identity- bank statements, credit cards, driver's license.

У неё также был Power Point(Создание презентаций в Microsoft Office(с)) класс следом по расписанию, но она его бросила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She also had a Power Point class down at the Learning Annex, but she bailed on that.

Полина, очаровательное создание, чья наивная и еще не раскрывшаяся прелесть отчасти и привлекла меня туда, оказывала мне услуги, отвергнуть которые я не мог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pauline, the charming child, whose latent and unconscious grace had, in a manner, brought me there, did me many services that I could not well refuse.

Диаконы могут помогать старцу в совершении таинств, но должны получить особое одобрение епископа, прежде чем возглавить Крещение и Святое Причастие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deacons may assist the elder in the administration of Sacraments, but must receive special approval from a bishop before presiding over Baptism and Holy Communion.

Начальная цена акций определяется на дату совершения сделки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The initial share price is determined on the trade date.

Создание трубопроводной компании было согласовано в 1973 году между пятью арабскими правительствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Establishment of the pipeline company was agreed in 1973 between five Arab governments.

- Создание двигателя по состоянию на Fallout 4 и Skyrim SE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Creation Engine as of Fallout 4 and Skyrim SE.

Многие люди, формально не принятые в клан, использовали его костюм, чтобы скрыть свою личность при совершении независимых актов насилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many people not formally inducted into the Klan had used the Klan's costume to hide their identities when carrying out independent acts of violence.

Джон Сингер Сарджент увидел картину на выставке в 1876 году и позже вдохновился на создание аналогичной картины Две девушки с зонтиками во Флэдбери в 1889 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John Singer Sargent saw the painting at the exhibition in 1876 and was later inspired to create a similar painting, Two Girls with Parasols at Fladbury, in 1889.

Некоторые компании могут также предоставить контролируемое жилье в новом городе, наставничество, поддержку, создание сетей, мероприятия в выходные дни или академический кредит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some companies may also provide controlled housing in a new city, mentorship, support, networking, weekend activities or academic credit.

Кроме того, они показали, что накопленный объем знаний о заключенных, создание класса правонарушителей и становление дисциплинарных карьер-все это только начало развиваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, they showed the body of knowledge being developed about the prisoners, the creation of the 'delinquent' class, and the disciplinary careers emerging.

Кроме того, доноры избегают расходов на создание и управление частным фондом, включая оплату персонала и юридических услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further, donors avoid the cost of establishing and administering a private foundation, including staffing and legal fees.

Профессор Хаган Бейли предположил в 2010 году, что создание двух участков распознавания в пределах поры Альфа-гемолизина может дать преимущества в базовом распознавании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Professor Hagan Bayley proposed in 2010 that creating two recognition sites within an alpha hemolysin pore may confer advantages in base recognition.

В 1980-х годах Эйхингер получил права на фильм Фантастическая Четверка и Серебряный Серфер, за десятилетия до того, как создание фильмов по мотивам комиксов Marvel стало трендом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1980s Eichinger obtained the film rights to the Fantastic Four and Silver Surfer, decades before making movies based on Marvel comics was trending.

Я, SG Ultima, прошу отменить удаление этой статьи для подачи заявки на создание, удаленной в соответствии с CSD G13.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I, SG Ultima, request the undeletion of this Articles for creation submission deleted under CSD G13.

6-Создание базы данных ранжирования менеджеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

6-         Establishing Managers’ Ranking database.

Этот подвиг был совершен на их родных кортах, когда они победили мужскую теннисную команду штата Огайо со счетом 4: 2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This feat was accomplished on their home courts, as they defeated the Ohio State Men's Tennis team 4–2.

Однако некоторые ученые не согласны с этими выводами, утверждая, что буддийские практики, такие как создание заслуг, все еще очень широко распространены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some scholars disagree with these findings, however, saying that Buddhist practices such as merit-making are still very widespread.

В частности, он был обвинен в совершении преступлений против иранских граждан с помощью своей тайной полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Specifically, he was accused of committing crimes against Iranian citizens with the help of his secret police.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «создание и совершенствование». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «создание и совершенствование» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: создание, и, совершенствование . Также, к фразе «создание и совершенствование» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information