Сотрудничество является ключевым - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сотрудничество является ключевым - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
cooperation is key
Translate
сотрудничество является ключевым -

- сотрудничество [имя существительное]

имя существительное: cooperation, collaboration, partnership, contribution



А пока нам нужно доставить образцы моего ДНК в морг, чтобы новый сотрудник Мюрфилда смог подтвердить, что одно из тел на складе является мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the meantime, we need to get my DNA samples to the morgue so Muirfield's new recruit can confirm that one of the bodies in the warehouse, was, in fact, me.

Специалисты в области безопасности и сотрудники американских спецслужб считают, что хакер является творением российской разведки, отвлекающим внимание от Москвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Security researchers and U.S. intelligence believe he is a creation of Russian intelligence to deflect attention from Moscow.

Они открыты для постоянного сотрудничества на основе априорного признания того факта, что разминирование является огромной задачей для всех нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are open to ongoing cooperation on the basis of the a priori recognition that mine clearance is the great task of us all.

Внутриафриканская торговля является слабым звеном в региональном сотрудничестве и интеграции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intra-African trade is the weak link in regional cooperation and integration.

Фуллер финансировал некоторые из своих экспериментов с помощью унаследованных средств, иногда дополненных средствами, вложенными его сотрудниками, одним из примеров является проект Dymaxion car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fuller financed some of his experiments with inherited funds, sometimes augmented by funds invested by his collaborators, one example being the Dymaxion car project.

По мнению Специального комитета, эта форма сотрудничества является той моделью, которую необходимо взять на вооружение и в других районах мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Special Committee believes this form of cooperation is a model that could be adapted elsewhere.

Еще одним видом оружия, которое имеется у нас для борьбы с терроризмом, является полный свод норм международного права, разработанный в целях налаживания сотрудничества в этой области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One more weapon we have against terrorism is the whole body of international law created to cooperate in this field.

Защита собираемой, обрабатываемой и распространяемой статистической информации является объектом пристального внимания каждого сотрудника Статистического управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The security of the collected, processed and disseminated statistical information is treated very carefully by everyone in the statistical office.

Такое законодательство является движущей силой сотрудничества, поэтому оно должно приниматься федеральным парламентом и высшими законодательными органами обоих составных государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such laws are vehicles of cooperation as they must be passed by the federal parliament and both constituent state legislatures.

Общим фактором всей этой деятельности является наличие коррумпированных правительственных чиновников, коррумпированных сотрудников в портах и аэропортах и коррумпированных таможенников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A common element among them is the presence of corrupt Government officials, corrupt port and airport staff and corrupt customs employees.

Соглашение о сотрудничестве в области ядерной энергии было подвергнуто критике со стороны Конгресса США за то, что оно является недостаточно жестким в отношении нераспространения ядерного оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nuclear cooperation agreement was criticized in the US Congress for not being strict enough on non-proliferation issues, but it looked likely to pass.

Международное сотрудничество является ключом к обеспечению легитимности переговоров, и станет крайне важным, когда придет время осуществления и проведения в жизнь любого соглашения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

International cooperation is key to securing the legitimacy of negotiations, and it will be critical when the time comes for the enforcement and implementation of any agreement.

Она также является одним из ключевых сотрудников следственных органов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's also one of the key investigating officers.

Нынешний кадровый состав канцелярии является следующим: начальник, сотрудник по бюджетным и административным вопросам, помощник по административным вопросам, секретарь со знанием двух языков и секретарь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The current staffing of this office comprises the Chief, the Budget/Administrative Officer, an Administrative Assistant, a Bilingual Secretary and a secretary.

Важнейшим условием для конструктивного сотрудничества является синергизм с другими МПС в рамках будущей деятельности и проектов в области адаптации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Synergy with other MEAs in future adaptation activities and projects is paramount for advancing collaboration.

Один из вас является сотрудником нашего отдела кадров

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of you is a member of our personnel selection department.

Более низкий объем расходов является результатом того, что фактически сотрудников было нанято меньше, чем ожидалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lower level of expenditure was the result of fewer staff members being deployed than expected.

Не является и штат сотрудников независимой ассоциацией, поскольку они не составляют группу лиц, ассоциированных на добровольной основе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nor were the staff as such an independent association, as they were not a group of persons associated on a voluntary basis.

Это является еще одним примером того, как тесное международное сотрудничество может помочь добиться общих целей и защитить наши общие ценности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This experience is just one more example of how close international cooperation can accomplish common goals and protect our common values.

Это означает, что очень важным является осмысленное сотрудничество между государством, бизнесом и обществом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That means that meaningful cooperation between the state and business and society is very important.

Профессиональная команда сотрудников Renesource Capital является прочной основой для успешного развития бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The professional team of Renesource Capital employees is the solid foundation for successful business development.

Подоходный налог — это налог на нетоварные поставки или услуги, предоставляемые поставщиком, который не является сотрудником компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Withholding tax is tax on non-inventory deliveries, or services, that are delivered by a supplier who is not an employee of the company.

Другим важным направлением укрепления международного сотрудничества является обеспечение универсального членства в базовых международных антинаркотических конвенциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another way of strengthening international cooperation would be for more countries to become parties to the Conventions on drug abuse.

Особенно важной областью сотрудничества является область международных вод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A particularly important area of cooperation is in the focal area of international waters.

Обязательным или установленным возрастом прекращения службы является возраст, по достижении которого сотрудники обычно увольняются с действительной службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mandatory or statutory age of separation is the age at which staff members are normally separated from active service.

Ораторы также вновь заявили о том, что международное сотрудничество является краеугольным камнем эффективных усилий по борьбе с транснациональной организованной преступностью и международными преступлениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speakers also reiterated that international cooperation was the cornerstone for effectively combating transnational organized crime and international crimes.

Это сотрудничество, кое-кто может назвать его тайным сговором, не является конкуренцией, и мы, люди, пострадаем от этого, потому что заплатим за билеты больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is collaboration, some would say collusion, not competition, and we the people are harmed because we pay more for our tickets.

Сотрудничество послужит интересам ромуланцев. И моей задачей является держать неуполномоченный персонал подальше от устройства маскировки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Romulan interests will be served through cooperation and my role is to keep unauthorized personnel away from the cloaking device.

Но закон преследования по горячим следам носит технический характер и имеет ряд конкретных деталей. Поднятие на борт сотрудников правоохранительных органов является законным лишь тогда, когда ему предшествует визуальный либо звуковой сигнал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the law of hot pursuit is quite technical and such a boarding is only valid if preceded by a visual or auditory signal.

Квалификационный экзамен на знание языка в рамках системы Организации Объединенных Наций является официальной проверкой знания сотрудником того или иного языка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United Nations language proficiency examination is the official test of a staff member's knowledge of a language.

Проблема толкования является общей для тех и других, что делает необходимым их сотрудничество с целью выработки общего понимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Interpretation was a problem common to both, there was therefore a need to work together to develop a common understanding.

Эта задача, которая в первую очередь является национальной по своему характеру, требует обновленных рамок международного сотрудничества и участия гражданского общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This task, which is primarily national in character, requires a revitalized framework for international cooperation and participation by civil society.

Одной из основных задач ЭКА является развитие экономического сотрудничества и интеграции в Африке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the main challenges of ECA is to promote economic cooperation and integration in Africa.

Именно поэтому она является эффективным катализатором поощрения безопасности и экономического сотрудничества в Азиатско-Тихоокеанском регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is why it has been an effective catalyst for the promotion of security and economic cooperation in the Asia-Pacific region.

Для отражения этого желательным является сотрудничество между конвенциями, заключенными в Эспо и в Орхусе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To reflect this, cooperation between the Espoo and the Aarhus Conventions would be welcomed.

В то время как рост государственных долгов во всем мире накладывает бюджетные ограничения (реальные и воображаемые) на восстановление мировой экономики, такое сотрудничество является более актуальным, чем когда-либо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With rising public debt worldwide placing fiscal constraints (real and imagined) on global economic recovery, such cooperation is more urgent than ever.

Техническое сотрудничество, осуществляемое в рамках Агентства, не является результатом альтруистских идей или этических императивов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Technical cooperation in the framework of the Agency is not the result of altruistic ideas or ethical imperatives.

Вероятно, нет», — прокомментировал бывший посол США в России Майкл Макфол (Michael McFaul), который в настоящий момент является научным сотрудником Института Гувера при Стэнфордском университете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Probably not, said Michael McFaul, who served as ambassador to Russia under Obama and is now a scholar at Stanford University's Hoover Institution.

Уважение властей также является культурной традицией, которая распространяется на сотрудников правоохранительных органов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Respect for authorities is a part of cultural tradition. Law enforcement agents and officers are accorded esteem.

Одним из отмеченных эффективных методов является налаживание Стороной сотрудничества с частным сектором в начале процесса ОТП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One good practice identified is for the Party to initiate cooperation with the private sector at the beginning of the TNA process.

Она является одним из важных компонентов решительной поддержки и международной солидарности в интересах многостороннего сотрудничества в целях развития в рамках системы Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It represents an essential ingredient for strong support and international solidarity for multilateral development cooperation within the United Nations system.

В поле Тип трудоустройства выберите, является ли сотрудник кассиром, продавцом или занимает другую должности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Employment type field, select whether the staff member is a cashier, salesperson, or other type of employee.

Ликвидация такого феномена, как терроризм, который является общим врагом безопасности всех стран, возможна только за счет многостороннего и коллективного сотрудничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only through multilateral and collective cooperation can terrorism, the common enemy of the security of all countries, be eliminated.

Этот потенциал диалога и принятия решений на основе консенсуса является потенциалом предотвращения, который ОАГ вносит в региональное сотрудничество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That capacity for dialogue and decision-making by consensus is the preventive capacity the OAS brings to United Nations regional cooperation.

Также является ошибочным вести официальные переговоры с Китаем о большой двойке (G-2), а не о многоуровневом сотрудничестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also why it is mistaken to speak of a formal G-2 with China, rather than multilateral cooperation.

Тем не менее при проведении заседаний УООН сотрудники, занимающиеся их подготовкой, обычно оказывают соответствующую помощь, что является дополнением к их обычной работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, whenever UNU meetings are held, staff members dealing with those meetings usually provide assistance in addition to performing their routine work.

Лора Денли является сотрудником исторической обсерватории Грифит в Лос-Анджелесе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Laura Danly is curator of the historic Griffith Observatory in Los Angeles.

Единственным жизнеспособным, рациональным и необходимым подходом является обновление многосторонней системы сотрудничества и понимания, которую мы совместно создали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only viable, rational and necessary approach is to update the multilateral system of cooperation and understanding that we have built together.

Следует иметь в виду, что такая стратегия на примерах показывает США, кто является для них стратегическим партнером, и к чему они должны стремиться через сотрудничество с нами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keep in mind that grand strategy tells the United States, as examples, who its “strategic partners” are and what they should seek to achieve through collaboration.

Энсон Стокс является бывшим сотрудником... на площадке склада, которой мистер Гилмор владеет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anson Stokes is a former employee... at the self-storage yard that Mr. Gilmore owns.

Приведу один пример: вот имейл от Джима Хэскела, моего сотрудника, и доступ к имейлу был у всех в компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just to give you an example, this is an email from Jim Haskel - somebody who works for me - and this was available to everybody in the company.

Одним из путей предотвращения этого является очистка буфера каждый раз, когда устанавливается новое соединение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It does this by erasing the memory buffer each time a new wormhole is established.

Если религия является фактором, препятствующим осуществлению этих положений, то власти страны должны постараться устранить возникающие в этой связи проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If religious issues were a factor impeding the implementation of those provisions, the Government must attempt to reduce the influence of those issues.

Тем не менее, кардинальным для внедрения автомобилей на топливных элементах вопросом является себестоимость самих элементов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, a key question for a fuel cell car is the cost of the fuel cell itself.

Цель является определение элемента, который содержит теле HTML документа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The purpose of the is to define the element that contains the HTML document body.

Одной из его главных задач является проведение более активной и динамичной политики со своими клиентами путем поощрения новаторских подходов и выполнения новых заявок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of its key targets is to become more active and dynamic with its customers, assigning high value to innovation and meeting fresh demands.

В этой связи для секретариата Объединенного апелляционного совета испрашивается должность сотрудника по правовым вопросам класса С-З.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence, a Legal Officer post at the P-3 level is requested for the secretariat of the Joint Appeals Board.

Местный доктор и сотрудники здраво-хранения не могли идентифицировать вирус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The local doctors and public health officials can't identify the virus.

Образец мочи проходит через определенную цепочку хранения, чтобы гарантировать, что он не будет подделан или признан недействительным из-за ошибки лаборатории или сотрудника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The urine sample goes through a specified 'chain of custody' to ensure that it is not tampered with or invalidated through lab or employee error.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сотрудничество является ключевым». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сотрудничество является ключевым» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сотрудничество, является, ключевым . Также, к фразе «сотрудничество является ключевым» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information