Список офицеров запаса - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Список офицеров запаса - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
reserved list
Translate
список офицеров запаса -

- список [имя существительное]

имя существительное: list, roster, schedule, docket, register, roll, scroll, catalog, catalogue, bill

- офицер [имя существительное]

имя существительное: officer, commissioned officer

словосочетание: Sam Browne

сокращение: O.

- запас [имя существительное]

имя существительное: stock, store, fund, reserve, stockpile, margin, supply, provision, supplies, reservoir



Мне нужен список офицеров, работающих сегодня ночью для защиты

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need a list of the officers working police protection tonight.

Этот раздел включает в себя длинный список политиков, отставных военных офицеров и дипломатов, поддерживающих соглашение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The section includes a long list of politicians, retired military officers and diplomats supporting the agreement.

Кодзи ищет убежища в особняке офицеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Koji seeks refuge in the officers' mansion.

Список ваших личностей и предрасположенностей устанавливается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your personalities and predispositions are set.

Свободная сирийская армия также в течение трех месяцев контролировала около двух третей Хомса, третьего по величине города Сирии, по словам сирийских военных офицеров внутри города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Free Syrian Army also for three months controlled around two-thirds of Homs, Syria's third largest city, according to Syrian military officers inside the city.

Мы разделим этот список на 5 частей и не остановимся, пока не проверим каждое имя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're splitting this list into five sections and we don't stop until we have tracked down every name on it.

Нэйтан, я просмотрела список городского оборудования, которое чинил Луис Пафл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nathan, I pulled up the municipal equipment list that Louis Pufahl fixed.

Полный список команд можно получить, набрав help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may get the full list of commands by typing help.

Список статей или рекламных новостей, связанных с этой моментальной статьей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A list of articles or sponsored content related to an Instant Article.

Данный список показывает брокеров, данные которых доступны для скачивания с нашего сервера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This list shows brokers, which data are available for downloading from our server.

Да, и он составил краткий список затрат, рассчитанный на весьма скромный бюджет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, and he made the short list based on his budget parsimony.

Чтобы остановить коммунистических подпольщиков, отец создал небольшую группу активистов, действующих под руководством доверенных офицеров полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To stop an armed underground movement, Father founded a small group of anti-communist partisans, headed by loyal officers of the state police force.

И наконец, нападений на офицеров со стороны призывников стало больше на 11% по сравнению с прошлым годом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And finally, assaults against officers by conscripted men are up 11% compared to this same time last year.

Может, попросим этого аудитора, этого мистера Винтерса, нанести нам визит и принести список всех сотрудников, которых уволили сегодня утром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe we should have this comptroller, this Mr. Winters guy, come pay a visit and bring a list of all the employees who were fired this morning.

Сообщество офицеров, замешанных в коррупции, и организация, в которую не принимают женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A network of officers linked to corruption and an organisation that traditionally excludes women.

Это веблей 45 калибра - стандартное оружие офицеров флота и полицейских констеблей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Webley Mark One .450 caliber, standard issue of the Royal Navy and police constabularies.

Список D. Расходы при работе детективом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Schedule D. Uh, expenses as a detective.

Мэр отменил все отпуска, у нас дополнительно 800 офицеров на улицах, в защитном снаряжении, со слезоточивым газом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mayor canceled all furloughs, we have 800 extra officers on the street, in riot gear, with tear gas.

Только что привели еще трех офицеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three more officers had just been put in with us.

В общем, мне нужно, чтобы кто-то составил список подозреваемых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the meantime, I need somebody to drum up suspects.

Все это позволяет нам сузить список возможных подозреваемых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of this allows us to narrow down our list of possible suspects.

Вы забросили двух офицеров в центр войны за власть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you put two U.C. officers in the middle of a turf war.

В этом участвуют все виды Интернациональных сил... от офицеров до дипломатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This involves all kinds of internationals... from military officers to diplomats.

В этом случае мы бы могли пригласить на него звёзд и вести список, кто кого быстрее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because if we did, we could invite celebrities to drive round it and we could keep a score sheet of who was the fastest.

Можете ли вы внести нескольких офицеров в списки на встречу сообщества сегодня?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you make some officers available to run a sign-in table at a community meeting tonight?

Простите меня, потому что я-я знаю, что у вас сейчас период скорби, но прямо сейчас всё выглядит так, будто полиция даже своих офицеров защитить не может

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pardon me because I-I know this is a period of grieving for all of you, but right now, it seems that the LAPD can't even protect your own officers.

Начнем со старших офицеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Starting with the senior staff.

Я отправил офицеров прочёсывать улицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got officers on the street.

За это время было казнено не менее десятка высокопоставленных офицеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least a dozen high-ranking officers were also executed during this time.

Генералы саботировали действия младших офицеров, приказав одному из своих ключевых полков отправиться в деревню для борьбы с коммунистами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The generals sabotaged the younger officers by ordering one of their key regiments into the countryside to fight the communists.

Пользователи могут просматривать список по таким параметрам, как исполнитель, альбом или жанр, а также создавать, редактировать и обмениваться плейлистами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Users can browse by parameters such as artist, album, or genre, and can create, edit, and share playlists.

92-я дивизия состояла из офицеров и призывников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 92nd division was made of the officers and draftees.

Такой же вариант носит на кают-компании парадная форменная фуражка всех офицеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same version is worn on the Mess Dress Uniform peaked cap by all officers.

Каддафи настаивал на том, что переворот Свободных офицеров представляет собой революцию, знаменующую начало широкомасштабных изменений в социально-экономической и политической природе Ливии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gaddafi insisted that the Free Officers' coup represented a revolution, marking the start of widespread change in the socio-economic and political nature of Libya.

Число рекрутов было увеличено до 800 благодаря усилиям офицеров в других частях страны, и все они были собраны в Фолкерке в мае 1799 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The number of recruits was increased to 800 by the exertions of officers in other parts of the country, and the whole were assembled at Falkirk in May, 1799.

У многих офицеров, работающих в напряженные смены, есть время только на то, чтобы ответить на звонки 911 и очистить их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many officers working busy shifts only have time to respond to and clear 911 calls.

Немцы турецкого происхождения подвергаются давлению в Германии со стороны информаторов и офицеров турецкого разведывательного агентства MIT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Germans of Turkish origin are being pressured in Germany by informers and officers of Turkey's MIT spy agency.

У каждого из нас, шести офицеров, было по дробовику, автомату и пистолетам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each of us six officers had a shotgun and an automatic rifle and pistols.

В нацистской Германии среди офицеров Вермахта была популярна версия этой стрижки, которая была длинной сверху, но бритой сзади и по бокам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Nazi Germany, a version of this haircut which was long on top but shaved at the back and sides was popular among Wehrmacht officers.

В Сингапуре президент назначает адъютантов из вооруженных сил, а также офицеров, отобранных из полицейских сил и сил гражданской обороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Singapore, the President appoints aides-de-camp from the armed services as well as officers selected from the police force and civil defence force.

В марте 1942 года произошла масштабная реорганизация армии, в результате которой сократилось число офицеров, подчинявшихся начальнику штаба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March 1942, there was a sweeping reorganization of the Army that reduced the number of officers reporting to the Chief of Staff.

Будучи главой Бюро по делам офицеров, Джадид назначал друзей на высшие посты, очищал своих врагов и назначал на высшие посты нескольких баасистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As head of the Bureau of Officers' Affairs, Jadid appointed friends to senior positions, purged his enemies and appointed several Ba'athists to senior positions.

Полные записи для этих офицеров находятся в этом списке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The full entries for these officers are in this list.

23 августа 1944 года Майкл присоединился к про-союзническим политикам, ряду армейских офицеров и вооруженным гражданским лицам во главе с коммунистами в организации переворота против Антонеску.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 23 August 1944, Michael joined the pro-Allies politicians, a number of army officers, and armed Communist-led civilians in staging a coup against Antonescu.

В колониальный период большинство старших офицеров были англичанами, а низшие чины-туземцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the colonial period much of its senior officers were British, with lower ranks made up of natives.

Каждый отряд будет состоять из трех офицеров и 62 других чинов; это число было установлено таким образом, чтобы каждый отряд мог поместиться в два LCA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each troop would comprise three officers and 62 other ranks; this number was set so each troop would fit into two LCA.

В последующих плаваниях другие члены экипажа, от офицеров, таких как американец Джон Ледьярд, до рядовых моряков, были татуированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On subsequent voyages other crew members, from officers, such as American John Ledyard, to ordinary seamen, were tattooed.

Постепенно дела других офицеров, названных в иске Уилсона, были разрешены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gradually, the cases of the other officers named in Wilson's suit were resolved.

Адольф Гитлер лично отбирал для контрнаступления лучшие имеющиеся войска и офицеров, которым он доверял.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adolf Hitler personally selected the best troops available and officers he trusted for the counter-offensive.

Сорок семь офицеров работали круглосуточно, чтобы разгадать эти тайны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forty-seven officers were working around the clock to solve the mysteries.

Было передано 400 человек, 8 офицеров, 377 винтовок, 3 пушки и 12 000 фунтов казенного серебра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

400 men, 8 officers, 377 rifles, 3 cannons and P 12,000 in government silver were turned over.

У нее был экипаж из 737 офицеров и рядовых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had a crew of 737 officers and ratings.

У нее было только 19 раненых офицеров и солдат, причем большинство из них были несерьезными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had only 19 officers and men wounded, with most of those not being serious.

Натанаэль Грин из Континентальной армии, один из самых одаренных и доверенных офицеров Джорджа Вашингтона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nathanael Greene of the Continental Army, one of George Washington's most gifted and trusted officers.

Он стал одним из большого числа служащих армейских офицеров в Палате общин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He became one of a large number of serving army officers in the House of Commons.

Теперь же 5307-й полк, насчитывавший немногим более 2200 офицеров и солдат, начал серию боев на марше к Мьиткьине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now down to a little over 2,200 officers and men, the 5307th began a series of battles on the march to Myitkyina.

Чтобы защитить офицеров, был принят закон, обязывающий офицеров отречься от своей профессии и замаскироваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To protect officers, a law was passed to require officers to disavow their profession and disguise themselves.

Кроме того, существовала возможность повышения в чины армии бревета для достойных офицеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was also the possibility of promotion to brevet army ranks for deserving officers.

Полковник Крейг попытался использовать одного из старших офицеров КНА, полковника Дж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colonel Craig attempted to use one of the senior KPA officers, Col.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «список офицеров запаса». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «список офицеров запаса» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: список, офицеров, запаса . Также, к фразе «список офицеров запаса» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information