Способность к возбуждению - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Способность к возбуждению - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ability to excitation
Translate
способность к возбуждению -

- способность [имя существительное]

имя существительное: ability, power, capacity, capability, faculty, aptitude, talent, gift, facility, competence

- к [предлог]

предлог: to, for, by, towards, toward, into, against, unto, near, gainst

- возбуждение [имя существительное]

имя существительное: excitation, excitement, agitation, ferment, fermentation, stimulation, field, incitement, incitation, exaltation



Я не знаю, она была возбужденной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know, she was high-strung.

Я видел, на что способно антивещество, и целиком разделяю точку зрения мисс Ветра о его чрезвычайной опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have seen an antimatter demonstration and will vouch for Ms. Vetra's claim that it is exceptionally dangerous.

И если это не способно оказать влияние на всех нас, я не знаю, чтó способно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, if that isn't having a potential impact on all of us, I don't know what is.

Даже самое скрупулезное расследование не было способно установить, что произошло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even the most painstaking investigation was unable to establish what had happened.

Тарн вновь обрел силы, но остался таким же перепуганным и возбужденным, почти неуправляемым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bird regained his strength and senses, except for the fact that it remained agitated, almost unmanageable.

если лицо при возбуждении ходатайства о въезде в Азербайджанскую Республику, представило о себе ложные сведения;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the person submitted false particulars about himself/herself in applying to enter Azerbaijan;.

Оно способно также усугубить прежние разногласия между Севером и Югом, попытка преодоления которых была сделана в ходе Уругвайского раунда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may also fuel the old North-South division which the Uruguay Round tried to overcome.

Для их увольнения со службы было также возбуждено дисциплинарное производство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disciplinary proceedings had also been instituted with a view to their expulsion.

Это такая...встряска... - такое возбуждение...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel this, like, uh - like a jolt, you know - like a thump.

Младенцы поползли быстрей, возбужденно попискивая, гукая и щебеча от удовольствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the ranks of the crawling babies came little squeals of excitement, gurgles and twitterings of pleasure.

Судно будет способно достигать орбиты менее через чем 30 секунд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ship will be capable of reaching orbit in under 30 seconds.

Факт, который большинство людей не способно осознать, состоит в том, что связи между причиной и следствием неизменно гораздо более изящны и сложны, чем большинство людей могло бы предположить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thing that most people fail to appreciate is that the connections between cause and effect is invariably much more subtle and complex than most people would naturally suppose.

На такую щедрость начальство не способно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Prussian is not so generous.

Я знаю только, что вы вольно или невольно попали в очень каверзную историю и что общественное мнение в некоторых кругах чрезвычайно возбуждено против вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I know is that you find yourself wittingly or unwittingly in a dangerous situation, and that public sentiment in some quarters is already very strong against you.

Она находит мужа мертвым и поступает так, как и следовало ожидать, - она возбуждена и посылает гувернантку позвонить по телефону, вызвать врача.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She discovers her husband dead, and does, shall we say, the obviously expected things. She registers emotion and she sends the governess to telephone for a doctor.

Тут, в лихорадочном своем возбуждении, он стал прикидывать в уме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here his fever entered into calculations.

Но что, если мое тело способно создать только детей без мозга?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what if my body only makes brainless babies?

Невелика радость иметь дело с мужчиной, которого способно вывести из себя жаркое утро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should not like a man who is so soon discomposed by a hot morning.

Человеческое сознание не способно воспринимать нравственный хаос: подобный возмутительный исход был просто немыслим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The human mind has at no period accepted a moral chaos; and so preposterous a result was not strictly conceivable.

Но антивещество такой массы способно уничтожить буквально все в радиусе полумили! -воскликнул Колер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That much antimatter could literally liquidate everything in a half mile radius! Kohler exclaimed.

Несмотря на мрачность окружающей природы, он чувствовал себя особенно возбужденным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In spite of the gloominess of nature around him, he felt peculiarly eager.

Это работает подобно детектору признаков жизни, но способно отличать разные формы жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It works very much like a life signs detector, but it's able to distinguish different lifeforms.

Мой долг защищать ваши интересы хладнокровно, и я вполне понимаю, что в такое время, как теперь, когда вы так возбуждены, я могу показаться вам бесчувственным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is my duty to attend to your interests with a cool head, and I can quite understand that to your excited feelings I may appear, at such times as the present, insensible.

Законодатель стремится к тому, чтобы государство брало на себя все фунции, как будто оно способно к действию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The legislator tends to centralize everything in the State, as if the State could act.

Казалось, о них забыли - как будто возбуждение, заставившее бодрствовать всех жителей, никакого отношения к ним не имело, словно они были уже мертвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They seemed to be forgotten, as if the excitement keeping awake all the population had nothing to do with them, as if they had been dead already.'

Обычно она возвращается возбуждённая как горностай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Invariably she comes back randy as a stoat.

Оно способно вместить 125 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'll seat one twenty five.

Возбуждение от обладания властью стёрлось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like the thrill of the whole power thing wore off.

Ты, Тони, обладая всем, что способно очаровать взор...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Possessing in yourself, Tony, all that is calculated to charm the eye-

Ваше лицо способно разжигать войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have a face to fight wars for.

Единственное, что способно вытащить меня из постели

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only thing that gets me out of bed

Мы считаем, что показания арестовывавших офицеров, а так же доказательства, подтверждают что есть больше, чем достаточно причин, для возбуждения дела против ответчика по всем четырем пунктам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We believe that the arresting officers' testimony as well as the exhibits prove that there is more than enough probable cause to proceed against the defendant on all four counts.

— Капитан, поверьте, ничто не способно остановить мой корабль. И если кто-нибудь осмелится сделать это, нам все равно не смогут помешать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Captain, believe me, there's nothing that can overtake that ship, And if someone should set out to “do it, we can wear them down.

Конечно, многие мужчины ведут себя порядочно и проявляют постоянство в своих чувствах. Но даже и в их числе как мало таких, чье сердце способно биться в лад с нашим!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not but many of them are virtuous in their addresses and constant in their affections-but even among those, how few that know how to put themselves in unison with our hearts.

И быть на расстоянии будет трудно, но я не думаю, что расстояние способно отдалить нас друг от друга..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the distance will be difficult, but I don't think the distance will be enough to break us apart.

Насколько я знаю, едва ли что-то из этого способно породить единорога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I gotta say, as far as I know, none of these things, can poop out a Unicorn.

Большинство беженцев казались взволнованными и возбужденными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of them were excited and animated by their strange experience.

Это место способно пережить последствия любого ядерного удара, или, удар Материнского корабля над нами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This place could withstand any nuclear fallout, or, say, the impact of a mother ship being blown out of the sky.

Если это собрание не способно на активные действия... то я предлагаю смену руководства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this body is not capable of action... I suggest new leadership is needed.

Если он ненароком придет в возбужденное состояние, начнет много говорить, даже будет чуточку не в своем уме и понесет чушь, не останавливай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he should happen to grow much excited, and begin to talk a good deal and even to ramble in his talk, do not be alarmed.

Этот импульс распространяется по клетке волной возбуждения, известной как потенциал действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That electrical pulse spreads round the whole cell in a wave called an action potential.

Когда возбуждение достигло наивысшего предела, вошел Каупервуд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the excitement was at its highest Cowperwood came in.

Время было позднее, но Филип, слишком возбужденный, чтобы заснуть, спустился вниз и пошел по бульвару, туда, где горели огни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though it was late he felt too excited to sleep and, going out, made his way into the boulevard and walked towards the light.

А как Рио-де-Жанейро, - возбужденно спросил Балаганов. - Поедем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So what about Rio de Janeiro? asked Balaganov excitedly. Are we going?

Разве способно какое-нибудь искушение настолько прельстить и оплести тебя, чтобы ты согласилась пойти на такую нелепую сделку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can any temptation have sophistry and delusion strong enough to persuade you to so simple a bargain?

Голос его звучал возбужденно и одновременно интригующе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His voice held a curious note.

После того, как против них были возбуждены судебные дела, Саддик и Лиакат отрастили длинные бороды и приняли исламскую одежду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After legal proceedings were launched against them, Saddique and Liaqat grew long beards and adopted Islamic dress.

В 1898 году Адольф выступил в качестве свидетеля защиты в суде по делу, возбужденному Эдисоном против американской компании Mutoscope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1898, Adolphe appeared as a witness for the defence in a court case brought by Edison against the American Mutoscope Company.

Закон Рико допускает тройной ущерб в гражданских делах, которые были возбуждены в соответствии с этим законом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The RICO Act allows for triple damages in civil cases that were brought under the act.

Я боюсь не столько Арджуны, Бхимы, Кришны или братьев-близнецов, сколько гнева царя, о Сута, когда его гнев возбужден.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do not so much dread Arjuna or Bhima or Krishna or the twin brothers as I dread the wrath of the king, O Suta, when his wrath is excited.

Биофосфоресценция подобна флуоресценции в ее требовании к длинам волн света как поставщику энергии возбуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Biophosphorescence is similar to fluorescence in its requirement of light wavelengths as a provider of excitation energy.

Они начали раскачивать грузовик, в то время как толпа становилась все более и более возбужденной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They started to rock the truck while the mob got more and more agitated.

И речь Эйзенхауэра перед возбужденной толпой, и телеграмма его напарнику были уклончивы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both Eisenhower's speech to the excited crowd and telegram to his running mate were noncommittal.

Итак, исходя из этого определения и того факта, что щекотка способна вызывать сексуальное возбуждение, разве это не подтверждает, что щекотка считается фетишем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So from this definition, and from the fact that tickling is capable of providing sexual arousal, wouldn't that confirm that tickling be considered a fetish?

Катушки возбуждения подключаются либо непосредственно к многофазным источникам напряжения, либо к фазосдвигающему реактору при однофазном применении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The field coils are connected either directly to polyphase voltage sources or to a phase-shifting reactor if a single-phase application.

Звук также можно рассматривать как возбуждение слухового механизма, которое приводит к восприятию звука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sound can also be viewed as an excitation of the hearing mechanism that results in the perception of sound.

Таким образом, возбуждение определяет нашу доступную способность к вниманию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, arousal determines our available capacity for attention.

В сущности, существует внутренняя мотивация к поиску идеального баланса состояний возбуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In essence, there is an intrinsic motivation to search for a perfect balance of arousal states.

Играя в эти игры, дети с ДМДД сообщают о большем возбуждении и негативном эмоциональном возбуждении, чем их обычно развивающиеся сверстники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While playing these games, children with DMDD report more agitation and negative emotional arousal than their typically-developing peers.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «способность к возбуждению». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «способность к возбуждению» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: способность, к, возбуждению . Также, к фразе «способность к возбуждению» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information