Способность резкого наращивания потенциала - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Способность резкого наращивания потенциала - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
surge opponent capacity
Translate
способность резкого наращивания потенциала -

- способность [имя существительное]

имя существительное: ability, power, capacity, capability, faculty, aptitude, talent, gift, facility, competence



Наращивание сил не должно быть сюрпризом, но его не следует рассматривать и как свидетельство российского стратегического искусства — смерть наших аналитических способностей вряд ли можно считать российским достижением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The buildup shouldn’t come as a surprise, nor should it be viewed as evidence of Russian strategic mastery — our dearth of analytical capability is hardly a Russian achievement.

В странах, только что переживших конфликт, структурная способность которых осваивать ресурсы ограничена, особое внимание должно уделяться наращиванию потенциала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With regard to countries emerging from conflict with little structural absorptive capacity, priority should be given to capacity-building.

Таким образом, базирование операций продвинутой структуры на операциях более простых структур создает основу для обучения наращиванию операционных способностей по мере их развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Basing operations of an advanced structure on those of simpler structures thus scaffolds learning to build on operational abilities as they develop.

Но что, если мое тело способно создать только детей без мозга?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what if my body only makes brainless babies?

Мы сегодня мускулатуру не наращиваем

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're not building muscle today.

Полиморфное крыло способно изменять количество самолетов в полете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A polymorphic wing is able to change the number of planes in flight.

Комитет - группа лиц, каждое из которых не способно сделать ничего, но которые могут встретиться и решить, что ничего сделать нельзя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A committee is a group of people who individually can do nothing, but who, as a group, can meet and decide that nothing can be done.

Разворачивая работу на двустороннем треке, мы имеем в виду наращивать и диверсифицировать многосторонние усилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While working on the bilateral track we intend to continue and to diversify our multilateral efforts.

Оно способно также усугубить прежние разногласия между Севером и Югом, попытка преодоления которых была сделана в ходе Уругвайского раунда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may also fuel the old North-South division which the Uruguay Round tried to overcome.

Правительство провинции продолжает наращивать и развивать программы и услуги по воспитанию детей и уходу за ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The provincial government continues to build and strengthen programs and services respecting child development.

Для обеспечения определенной преемственности работа по наращиванию потенциала должна иметь под собой институциональную опору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To guarantee some degree of continuity, it should be institutional.

Наращивание потенциала - это весьма расплывчатое понятие, которое можно было бы определить как сочетание развития людских ресурсов и укрепления институциональной инфраструктуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A very elusive concept, capacity-building could be defined as the combination of human resources development and institutional reinforcement.

До проведения первого Совещания Сторон Протокола необходимо разработать ориентировочный перечень основных приоритетов в области наращивания потенциала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the period up to the first meeting of the parties to the Protocol, it was necessary to draw up an indicative list of key priorities for capacity-building.

Китай достаточно зрел, чтобы понять это; тем не менее, крупное наращивание военной мощи США в регионе представляет собой другую проблему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

China is mature enough to understand this; nonetheless, a major US military build-up throughout the region is another matter.

Обеспечение эффективного пограничного контроля и наращивания потенциала с целью оказания помощи правительствам, включая улучшение условий в центрах приема беженцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ensure effective border monitoring and capacity building to support governments, including improving conditions in reception facilities.

Лини оптической передачи использую оборудование, которое способно производить и принимать пульсацию световых вспышек, частота которых используется для определения логического значения бита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Optical transmission lines use equipment which can produce and receive pulses of light, the frequency of which is used to determine the logical value of the bit.

Рабочая группа С по вопросам распространения информации и наращивания потенциала продолжит обсуждение вопроса о совершенствовании информационного портала МКГ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The improvement of the ICG information portal would continue to be discussed in Working Group C, on information dissemination and capacity-building.

В этой области существует миф о том, что увлечение их играми способно революционным образом улучшить здоровье вашего мозга, и что их игры могут в этом отношении сделать больше, чем, скажем, общение с людьми или чтение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One myth here is that playing their games can revolutionize your brain health, more than say socializing or reading.

Москва резко осуждает США за наращивание сил в Восточной Европе

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moscow Slams U.S. for Weapons Push Into Eastern Europe

Между тем, Иран продолжает наращивать объемы добычи и экспорта, пытаясь вернуть себе утраченную долю рынка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, Iran continues to ramp up production and exports faster than anticipated as it races to regain lost market share.

Но проблема в том, что я наращиваю мышечную массу нижней части тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the problem is I've been building muscle underneath.

Хотя мы никогда об этом не говорили, строение укреплено и способно выдержать ракетный удар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although we don't advertise the fact, the structure is heavily reinforced and can repel any attack short of missiles.

Теперь она знала, что нечего взывать к его чувствам или к разуму - ничто уже не способно заставить этот холодный мозг отказаться от вынесенного им приговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She knew now that there was no appeal of emotion or reason which would turn that cool brain from its verdict.

Больше, чем человечество способно создать в данный момент, чтобы создать своего рода разрыв в пространстве и времени, а затем... вы создаёте проход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than humans are currently capable of creating, mind you, to open up some kind of tear in time and space, and then... you create a doorway.

Знание, которое способно отбросить наш народ на край суеверного хаоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Knowledge that could tip our people over the brink into superstitious chaos.

Большинство людей не способно это увидеть за твоей лощеной внешностью, в глубине души ты та ещё сволочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most people aren't able to see... that beneath your slick, insensitive exterior, deep down... you really are a douche bag.

Когда возвращаешься к силовым тренировкам и всему такому, как только ты наращиваешь мышцы, ты должен набирать и вес, потому что мышцы весят больше, чем жир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you go back into training with weights and stuff, As you build up muscle, you're supposed to gain weight because muscle weighs more than fat.

Судно будет способно достигать орбиты менее через чем 30 секунд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ship will be capable of reaching orbit in under 30 seconds.

Факт, который большинство людей не способно осознать, состоит в том, что связи между причиной и следствием неизменно гораздо более изящны и сложны, чем большинство людей могло бы предположить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thing that most people fail to appreciate is that the connections between cause and effect is invariably much more subtle and complex than most people would naturally suppose.

Человеческое сознание не способно воспринимать нравственный хаос: подобный возмутительный исход был просто немыслим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The human mind has at no period accepted a moral chaos; and so preposterous a result was not strictly conceivable.

Но антивещество такой массы способно уничтожить буквально все в радиусе полумили! -воскликнул Колер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That much antimatter could literally liquidate everything in a half mile radius! Kohler exclaimed.

Это работает подобно детектору признаков жизни, но способно отличать разные формы жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It works very much like a life signs detector, but it's able to distinguish different lifeforms.

Нам надо выбираться из этого положения, начинать наращивать темп для 2016 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got to turn the corner, start ramping up for 2016.

Ты, Тони, обладая всем, что способно очаровать взор...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Possessing in yourself, Tony, all that is calculated to charm the eye-

Ваше лицо способно разжигать войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have a face to fight wars for.

Конечно, многие мужчины ведут себя порядочно и проявляют постоянство в своих чувствах. Но даже и в их числе как мало таких, чье сердце способно биться в лад с нашим!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not but many of them are virtuous in their addresses and constant in their affections-but even among those, how few that know how to put themselves in unison with our hearts.

И быть на расстоянии будет трудно, но я не думаю, что расстояние способно отдалить нас друг от друга..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the distance will be difficult, but I don't think the distance will be enough to break us apart.

Насколько я знаю, едва ли что-то из этого способно породить единорога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I gotta say, as far as I know, none of these things, can poop out a Unicorn.

Если это собрание не способно на активные действия... то я предлагаю смену руководства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this body is not capable of action... I suggest new leadership is needed.

И тем не менее радость, что Тара спасена, по крайней мере на ближайшее время, осталась: ничто не способно было ее омрачить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But even Suellen's words could not dim her happiness that Tara was safe, at least from immediate danger.

Случаи или безрассудная угроза обычно требуют, чтобы оружие было выпущено или, как минимум, способно стрелять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cases or reckless endangerment generally require that the weapon be fired, or at a minimum, capable of firing.

Ллойд упомянул, что наращивание ФАПЛА современных советских вооружений делает более вероятной обычную войну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lloyd mentioned that FAPLA's buildup of modern Soviet arms was making a conventional war more likely.

Одно очень важное подмножество синапсов способно формировать следы памяти посредством длительных зависимых от активности изменений синаптической силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One very important subset of synapses are capable of forming memory traces by means of long-lasting activity-dependent changes in synaptic strength.

Некоторые психологи считают, что позитивное мышление способно позитивно влиять на поведение и тем самым приносить лучшие результаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some psychologists believe that positive thinking is able to positively influence behavior and so bring about better results.

Наряду с норковыми волосами, это также распространенный выбор для наращивания ресниц и подобной косметики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Along with mink hair, it’s also a common choice for eyelash extensions and similar cosmetics.

Современные исследования показывают, что манипулирование кишечной микробиотой может быть способно лечить или предотвращать аллергию и другие иммунные состояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Current research suggests that manipulating the intestinal microbiota may be able to treat or prevent allergies and other immune-related conditions.

Столкновение с транспортным средством способно убить кенгуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A collision with a vehicle is capable of killing a kangaroo.

Billboard вытесняет постепенное наращивание успеха альбома в Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Billboard expelling the album's gradual success build in the United States.

Добавки для наращивания мышечной массы были загрязнены анаболическими стероидами, а многочисленные продукты содержали антидепрессанты и антигистаминные препараты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Muscle building supplements were contaminated with anabolic steroids, and multiple products contained antidepressants and antihistamines.

Ллойд, однако, продемонстрировал, что растение вполне способно принимать пищу поэтапно без необходимости многократных стимулов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lloyd, however, demonstrated that the plant is quite capable of ingestion by stages without the need of multiple stimuli.

В начале апреля 1951 года Объединенный комитет начальников штабов был встревожен наращиванием советских войск на Дальнем Востоке, особенно бомбардировщиков и подводных лодок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In early April 1951, the Joint Chiefs became alarmed by the build up of Soviet forces in the Far East, particularly bombers and submarines.

Наращивание советских войск в районе Барвенково и Вовчанска продолжалось вплоть до начала мая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The build-up of Soviet forces in the region of Barvenkovo and Vovchansk continued well into the beginning of May.

Глобальное потепление способно изменять как осадки, так и температуру, что приводит к значительным изменениям ледяного покрова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Global warming has the capacity to alter both precipitation and temperature, resulting in significant changes to ice cover.

Это духовное тело было тогда способно взаимодействовать со многими сущностями, оставшимися в загробной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This spiritual body was then able to interact with the many entities extant in the afterlife.

Кроме того, при более высоких ценах добыча большего количества унций золота становится экономически целесообразной, что позволяет компаниям наращивать свою добычу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, at higher prices, more ounces of gold become economically viable to mine, enabling companies to add to their production.

Новое энергичное сиамское руководство теперь было лучше способно поддерживать восстания в Лан-на и нижней Бирме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new energetic Siamese leadership was now better able to support rebellions in Lan Na and Lower Burma.

Его атака в 0 часов 600 минут 20 марта в густом тумане столкнулась с наступательным наращиванием советской бронетехники и прошла крайне неудачно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its attack at 0600 hours on 20 March in dense fog ran headlong into an offensive buildup of Soviet armor and went badly wrong.

НПО также задалась вопросом, способно ли программное обеспечение, используемое в процессе обновления, обрабатывать такой объем данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The NGO also wondered whether the software used in the update exercise was capable of handling so much data.

Более массивные планетезимали наращивают некоторые более мелкие, в то время как другие разрушаются при столкновениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The more massive planetesimals accrete some smaller ones, while others shatter in collisions.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «способность резкого наращивания потенциала». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «способность резкого наращивания потенциала» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: способность, резкого, наращивания, потенциала . Также, к фразе «способность резкого наращивания потенциала» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information