Способный отражать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Способный отражать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
reflective
Translate
способный отражать -

- способный

имя прилагательное: capable, able, apt, gifted, clever, cunning, bright, fit, adept, useful

- отражать [глагол]

глагол: reflect, reverberate, represent, mirror, repel, repulse, beat back, fend, ward off, fend off



Многоядерный, кристаллический организм, способный имитировать и отражать всё, с чем он сталкивается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Multi-nucleate, crystalline organism with the ability to mimic and mirror what it finds.

И мы способны предотвратить то, что может произойти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we might be able to help predict what happens next.

Мы все способны на это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can all do this.

Другие гены еще подвижнее и способны меняться местами со своими близнецами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other genes are even more mobile and can change places with their twins.

Обманутая жена заявила, что внешность должна отражать душу, и превратила ее в кошку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scorned wife had said that her outside should match her inside, and changed her into a cat.

Оба типа расчетливы, методичны, способны изолировать себя от эмоций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both are calculating, methodical, capable of separating themselves from emotion.

В рамках объекта конкретные характеристики хранилища должны отражать свойства отходов, которые представляют наибольший приемлемый риск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within the facility, specific storage area characteristics should reflect the properties of the waste that poses the greatest risk that can be accepted.

Некоторые OLEDB-клиенты не способны воспринимать NULL, как пустую строку, поэтому теперь IBProvider возвращает допустимый указатель на пустую строку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some OLEDB-clients cannot interpret NULL as empty string. Therefore now IBProvider returns the available pointer to the empty string.

В-третьих, торговые реформы способны помочь сгладить международные макроэкономические колебания и решить проблему нарушенного торгового баланса надлежащим образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Third, trade reforms can help smooth international macroeconomic fluctuations and contribute to an orderly resolution of global imbalances.

Эти собаки, как кажется, способны определить, на какие поезда садиться и где сходить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These dogs seem to be able to identify which trains to board, and where to alight.

Этот документ признавал, что эти школьники, известные как «Мечтатели» и «Поколение мечты», являются американцами и способны внести огромный вклад в развитие нации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It recognizes that these students, known as Dreamers, are American and have an immense amount to contribute to the nation.

Итак, если принять во внимание тот факт, что орлы способны поднимать до половины собственного веса, рассуждает Каплан, то для того, чтобы поднять слона весом одну тысячу фунтов (453 кг), птица рух должна была бы весить две тысячи фунтов (907 кг).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given that eagles can lift half their body weight, a rukh would need to be 2,000 pounds to lift a 1,000-pound elephant, he claims.

Во-вторых, как европейская страна мы в меньшей степени способны отгородиться от российских внутренних проблем, чем США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second is that, as a European country, we are less able to insulate ourselves from Russia's domestic problems than the US.

Но как только аспект неизбежности станет не совсем очевидным - а мы уже, возможно, способны влиять на процесс старения - от этого проблема лечения старости только усугубляется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as soon as the inevitability bit becomes a little bit unclear - and we might be in range of doing something about aging - this becomes part of the problem.

А те каналы, в которые вы меньше вкладываете, добавляют огромную ценность сегментам, которые кажутся не очень ценными, но на самом деле способны принести большую прибыль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the channels you're least investing in are adding enormous value in segments that currently appear to have low value, but actually have the highest spending potential.

Нельзя давать людям то, что они не способны принять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you cannot give to people what they are incapable of receiving.

Неужели вы не способны при случае на поступок?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aren't you capable of a sublime gesture on occasion?

Они способны к запуску 33 залпов, содержащих 333 разряда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between them, they're capable of launching 33 volleys comprising 333 discharges.

Моя дорогая, вы юны, поэтому, несомненно, вы еще печально не способны правильно судить о людях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My dear, you're young so I realize that you're a poor judge of character.

Самое большее, на что мы способны, это слегка сдвинуть их с курса, но тогда они могут упасть на какой-нибудь город, жители которого нами не предупреждены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most we can do is push them off target-and maybe hit some town we haven't warned.

Рассказать правду очень трудно; и молодые люди редко на это способны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is very difficult to tell the truth, and young people are rarely capable of it.

Уна Менс способны подражать силе любых фэй, которые посмели на них напасть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Una Mens is able to reflect the power of any Fae who dared to challenge them.

Лед и снег будут отражать солнечные лучи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ice and snow will reflect sunlight.

Я ни на что не способна, и вы ни на что не способны; два щелчка с обеих сторон, тем и утешимся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am no good for anything and you are no good for anything; it's as bad for both of us, so let's comfort ourselves with that.

Название открыто для обсуждения, должно быть кратким и отражать его текущее назначение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The name is open for discussion, should be short and reflect its current purpose.

Тем не менее, Азиатский митохондриальный гаплотип в образце Cu26 все еще может отражать азиатское происхождение Куманцев Csengele.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, the Asian mitochondrial haplotype in sample Cu26 may still reflect the Asian origins of the Cumanians of Csengele.

Испытуемые с поражением правого влпфк были менее способны идентифицировать эмоциональное состояние персонажа на протяжении всего фильма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subjects with lesions to the right vlPFC were less able to identify the emotional state of a character throughout a film.

Голуби способны приобретать навыки орфографической обработки, которые являются частью способности к чтению, и базовые числовые навыки, эквивалентные тем, которые показаны у приматов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pigeons are able to acquire orthographic processing skills, which form part of the ability to read, and basic numerical skills equivalent to those shown in primates.

Некоторые космические аппараты также способны использовать абляционный гель для высокоскоростных атмосферных реакций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Selected spacecraft are also able to deploy ablative gel for high-velocity atmospheric reentries.

Раздел, посвященный исследованию Ланцета 2006 года, должен отражать всю академическую литературу, пропорционально значимости различных взглядов в этой области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The section on the 2006 Lancet study should reflect the entirety of the academic literature, in proportion to the prominence of the various views in the field.

Также оптимизированы для ультрафиолетовых наблюдений были ФОС и ФОС, которые были способны к самому высокому пространственному разрешению из всех приборов на Хаббле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also optimized for ultraviolet observations were the FOC and FOS, which were capable of the highest spatial resolution of any instruments on Hubble.

Личинки способны жить в воде и заражать хозяев, непосредственно проникая в кожу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The larvae are able to live in water and infect the hosts by directly penetrating the skin.

Фрай считал, что литературные формы являются частью большого круга и способны затенять другие родовые формы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frye thought literary forms were part of a great circle and were capable of shading into other generic forms.

Робот-бой использует весовые категории, причем самые тяжелые роботы способны проявлять больше силы и разрушительных способностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Robot combat uses weight classes, with the heaviest robots able to exert more power and destructive capabilities.

Многие цианобактерии способны снижать содержание азота и углекислого газа в аэробных условиях, что может быть ответственно за их эволюционный и экологический успех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many cyanobacteria are able to reduce nitrogen and carbon dioxide under aerobic conditions, a fact that may be responsible for their evolutionary and ecological success.

Яйца некоторых пород индеек способны развиваться без оплодотворения, в процессе, называемом партеногенезом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The eggs of some turkey breeds are able to develop without fertilization, in a process called parthenogenesis.

Взрослые особи и личинки листоеда Lilioceris merdigera также способны переносить карденолиды и таким образом питаться листьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adults and larvae of the leaf beetle Lilioceris merdigera are also able to tolerate the cardenolides and thus feed on the leaves.

Поразительно голый пейзаж, изображенный на шести Джентльменах, мог бы отражать чувства ни Цана по поводу недавних потрясений в регионе вокруг его дома в Уси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The starkly barren landscape depicted in Six Gentlemen might represent Ni Zan's feelings about recent upheavals in the region around his home in Wuxi.

Эти группы иногда рассматриваются как измерения или кластеры, которые могут отражать основной процесс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These groups are sometimes viewed as dimensions or clusters that may reflect an underlying process.

Хотя многие из этих видов являются индикаторами высокого качества среды обитания, некоторые фиалки способны процветать в измененном человеком ландшафте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While many of these species are indicators of high quality habitat, some violets are capable of thriving in a human altered landscape.

Большинство современных смартфонов способны получать доступ к видео YouTube либо в приложении, либо через оптимизированный веб-сайт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most modern smartphones are capable of accessing YouTube videos, either within an application or through an optimized website.

Эта статья должна отражать немецких нацистов в менее негативном, более объективном свете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This article needs to reflect German Nazi's in a less negative more objective light.

Несколько беспилотных подводных аппаратов способны опускаясь до максимальной глубины впадинах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Few unmanned submersibles are capable of descending to maximum hadal depths.

Например, многие плавающие виды растений способны поглощать и фильтровать тяжелые металлы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kyle and Josh say they have an even stranger story to tell.

Рефрижераторные контейнеры способны регулировать температуру в диапазоне от -65 °C до 40 °C.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Refrigerated containers are capable of controlling temperature ranging from -65 °C up to 40 °C.

Boston Dynamics разрабатывает сложные шагающие роботы, которые способны передвигаться по пересеченной местности и избегать препятствий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boston Dynamics develops complex walking robots that are capable of moving over rough terrain and avoiding obstacles.

Многие виды способны обнаруживать свет в инфракрасном, ультрафиолетовом и видимом диапазонах длин волн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many species are able to detect light in the infrared, ultraviolet and the visible light wavelengths.

Некоторые виды бактерий способны использовать соединения мышьяка в качестве дыхательных метаболитов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few species of bacteria are able to use arsenic compounds as respiratory metabolites.

Любая партия, содержащая 5 и более процентов диплоидных рыб, уничтожается, потому что эти диплоидные Рыбы способны к размножению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any batch that contains 5 percent or more diploid fish, is destroyed because these diploid fish are capable of reproducing.

Более крупные деревья способны переносить гораздо более низкие температуры и более низкую влажность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Larger trees are able to tolerate much lower temperatures and lower humidity.

Однако, согласно верованиям буддизма, обитатели Земли способны обрести хорошую карму и при определенных обстоятельствах вновь покинуть ад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, according to Buddhism belief, the inhabitants are able to gain good Karma and in certain circumstances leave hell again.

Известно, что они все еще ведут себя по-щенячьи в возрасте 10 лет и способны сохранять аспекты молодости на протяжении всей своей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are known to still act puppy-like at 10 years of age and are able to maintain aspects of youthfulness throughout their lives.

Лошади не способны отрыгивать пищу, кроме как из пищевода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Horses are unable to regurgitate food, except from the esophagus.

Все эти ассоциации способны оказывать юридическую помощь и предоставлять общую информацию людям, пострадавшим от преступлений, об их правах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These associations are all able to assist with legal aid and providing general information to people affected by crime about their rights.

Их самая важная и функциональная способность-это формирование связей с близкими людьми, которые способны поддерживать их жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their most important and functional ability is to form bonds with close individuals who are able to keep them alive.

Защитники католической церкви способны затормозить все усилия на каждом фронте, чтобы сделать статью НП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The defenders of the Catholic POV are able to stall every effort on every front to make the article NPOV.

Это означает, что сегодня мы способны решать социальные проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This means that today we are able to tackle social problems.

Предварительное тестирование показало, что, хотя большинство участников были способны генерировать двенадцать примеров, это была трудная задача.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pretesting had indicated that although most participants were capable of generating twelve examples, this was a difficult task.

Когда грунтовые воды извлекаются из подземных водоносных горизонтов быстрее, чем они способны подпитываться, под землей образуются пустоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When groundwater is extracted from aquifers in the subsurface more rapidly than it is able to recharge, voids are created beneath the earth.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «способный отражать». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «способный отражать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: способный, отражать . Также, к фразе «способный отражать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information