Стала матерью - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Стала матерью - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
became a mother
Translate
стала матерью -

- стала

became



Чтобы она вмешалась и, наконец, стала матерью?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For her to step up and parent ?

Понимаешь, это девушка. этот ребёнок - лишь крупица той, что я стала сейчас - женой, матерью, бабушкой - мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, this girl, this child- she's just a fraction of what I've become- a wife, a mother, a grandmother- me.

Несмотря на то, что она стала матерью В подростковом возрасте, Томас был первым членом ее семьи, окончившим среднюю школу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite becoming a mother as a teenager, Thomas was the first member of her family to graduate from high school.

Я бы никогда не родилась, никогда не стала солдатом, полицейским, женой, матерью!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never be born, never become a soldier, a cop, a wife, a mother!

Достаточно сказать, что он преследовал меня четыре года, и я... я стала матерью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suffice it to say that he persecuted me for four years, and I… I became a mother.

Со временем Йошико стала официальной матерью наследника, который должен был стать императором Нинко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yoshiko eventually functioned as an official mother to the heir who would become Emperor Ninkō.

Социальный работник сказал, что Мэгги вышла за рамки обычного патроната, стала им матерью во всех отношениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Social worker said that Maggie went beyond usual fostering, became their mother in every way.

Она стала матерью и пошла работать в исследовательскую лабораторию, что давало ей время писать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She became a mother and went to work in a research lab, which allowed her time to write.

После его смерти в 1886 году она вместе с матерью и сестрами вернулась в Париж и стала привитой светской львицей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After his death in 1886, she and her mother and sisters moved back to Paris and became transplanted socialites.

Баттен стала затворницей и жила в нескольких местах по всему миру вместе с матерью до самой ее смерти в 1965 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Batten became a recluse and lived in several places around the world with her mother until her mother's death in 1965.

Как мать, она стала женской защитницей, но прежде всего матерью-творцом, той, кто дает жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a mother, she became the feminine protector, but above all the mother-creator, she who gives life.

Аделина, главная героиня, выросла в Пасадене, штат Калифорния, вместе со своей матерью Сюзанной, которая после смерти мужа стала алкоголичкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adeline, the protagonist, grew up in Pasadena, California with her mother Suzanne, who became an alcoholic after the death of her husband.

Ладислав занимается общественной реформой, а Доротея довольна тем, что стала женой и матерью их двоих детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ladislaw engages in public reform, and Dorothea is content as a wife and mother to their two children.

Она стала матерью Джона Дальберга-Эктона, который родился в Неаполе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She became the mother of John Dalberg-Acton who was born in Naples.

Мне пришло в голову... что ничего этого нет, что я просто стала матерью,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It occurs to me... that it's not because I've become a mother

И у Мэгги не оставалось выбора, она заполнила пустоту в жизни малыша и стала ему матерью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So Meggie had no choice; she simply filled the vacuum in the child's life and became his mother.

Его жена Изабелла, которая и раньше была плохой матерью, после его смерти стала совсем никудышной. И тогда я начал заботиться об их детях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His wife, Isabella, who had been pretty much useless as a parent before became even more so after his death which is when I began looking after the children.

Миссис Уэйнрайт подошла и стала рядом с матерью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs. Wainwright moved beside Ma.

Агнес пережила своего мужа и стала крестной матерью Хамфри, графа Стаффорда, 15 августа 1402 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agnes survived her husband and was the godmother of Humphrey, earl of Stafford on 15 August 1402.

Вот что он прочел: Вы знаете, что я была хорошей матерью: ради своего сына я стала преступницей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know that I was a good mother, since it was for my son's sake I became criminal.

Она собрала свои скудные пожитки и стала со слезами укладывать их в принесенную матерью корзинку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She gathered up her few little belongings and began, with tears, to put them into a valise her mother brought her.

Робкая девушка, которой не хватало уверенности в себе - в двадцать четыре года - стала матерью, которая надеятся на себя, и по моему мнению, также очень хорошим профессиональным фотографом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A timid girl who lacked self-confidence - a twenty-four-year old - became an overconfident mother of many and in my opinion also a pretty good professional photographer.

Кроме того, Хуанита стала первой матерью после родов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, Juanita became a first-time mother after giving birth.

После того как ее тетя Падмавалли вышла замуж в 1958 году, Джаялалитхаа переехала в Мадрас и стала жить с матерью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After her aunt Padmavalli's marriage in 1958, Jayalalithaa moved to Madras and began to live with her mother.

А ты уже и не здороваешься с тех пор, как стала матерью врача.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you haughty now that you're the mother of a doctor's child?

Я считала что это ничего не значит, но теперь, когда я стала матерью, значит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought it meant nothing, but now that I'm a mother, it does.

Моя история началась в Бронксе в Нью-Йорке, в двухкомнатной квартире, где я жила с двумя сёстрами и матерью-иммигранткой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, my journey began in the Bronx, New York, in a one-bedroom apartment, with my two sisters and immigrant mother.

Ночной ветер вдруг подул сильнее, и кровь в моих жилах стала наливаться непонятной вязкой тяжестью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wind momentarily picks up, and the blood coursing through my veins begins to feel strangely thick and heavy.

Она стала обтянутой кожей модной леди, остов которой составлял мощный костяк, унаследованный от предков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was a skinny fashionable lady built on the heavy bones she had inherited.

И вот теперь шутка обернулась против них, и часовня стала посмешищем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now the joke had been turned upon him and the chapel stood a mockery.

7 мая 1997 года Финляндия стала вторым государством, заключившим соглашение об исполнении приговоров с Трибуналом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 7 May 1997, Finland had become the second State to enter into an agreement on the enforcement of sentences with the Tribunal.

Не удивительно, что экономика стала перегреваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not surprisingly, the economy began to overheat.

Я стала интересоваться запечатлением движения и текстуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've become more interested in capturing movement and texture.

Впервые с 1950-х годов подрывная деятельность России, направленная против американского политического процесса, стала важным для президентской кампании фактором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the first time since the 1950s, Russian subversion of the American political process has become a presidential campaign issue.

Лодка стала уже точкой, весла мигают на солнце через равные промежутки, и кажется, будто эти переблески движут лодку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shell was a speck now, the oars catching the sun in spaced glints, as if the hull were winking itself along him along.

После этой неслыханной дерзости Хильда какое-то время вела машину молча. Что стала себе позволять эта паршивка Конни!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hilda drove in silence for some time after this piece of unheard of insolence from that chit Connie.

Я поняла, что стала зависимой от этих таблеток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I realized that I'd become dependent on those pills.

Она высвободила письмо и стала читать с конца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She disengaged the letter and began reading it at the end.

И я вернулась домой. И снова стала встречаться с Брайном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I came home, I made up with Brian.

Прелестный мальчик... мы с его бедной матерью были неразлучны...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Charming boy-poor dear mother and I absolutely inseparable.

Она стала смертной, так что она в телесной форме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She entered the mortal plane, so she's corporeal.

Я только что говорил мисс Флеминг, что я охотно даю свое согласие на то, чтобы она с матерью сняли эту виллу, если она им нравится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have just advised Miss Fleming, he said, without a previous word to Berenice, that she and her mother have my permission to lease this place, if they choose.

Вся запасенная мною дождевая вода стала соленой, за исключением крупного сосуда, находившегося на подветренной стороне пирамиды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All my saved rainwater was turned brackish, save that in my largest vessel which was sheltered in the lee of the pyramid.

Можешь себе представить, какой сознательной стала наша маленькая девочка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you believe how conscientious our little girl has become?

И мне бы понравилось, если наша жизнь стала попроще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I would have loved to have had my lifestyle reduced to some smaller scale.

Но она стала такой жестокой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But she's become so cold-hearted.

Он прошёл обряд святого причастия с матерью жертвы и присутствовал при её канонизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He attended Holy Communion with the victim's mother. And he went to her canonization.

Жду пока мы с его матерью придем к лучшим условиям для нее и для этого ее парня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Waiting for his mother to come to terms with what's best for her and this grand lad of hers.

Она немного осунулась, побледнела, но все так же молодо выглядела, - пожалуй, она даже похорошела, стала изящнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was somewhat paler and thinner, but still fresh-complexioned, and perhaps still prettier for her additional delicacy.

Я двинулся следом за ней на некотором расстоянии и увидел, как она дошла до лестницы и стала подниматься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I followed her at a distance, and saw her go up the staircase.

После встречи с матерью Пейдж, я взяла на себя смелость и организовала ей тест на коэффициент интеллекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After meeting Paige's mother I had her IQ tested.

На этот раз, подав на стол, она уселась напротив, но есть не стала; он спросил ее, в чем дело; она сказала, что у нее разболелась голова и нет аппетита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When she served up she sat down opposite Philip, but would eat nothing; he remarked on it; she said she had a bad headache and was not hungry.

Потому что я начинаю по тихоньку уставать от этого твоего отпуска у меня в квартире и от того, что ты возишься тут с Роби, а этим хочу заниматься я, если бы я не работала и не занималась матерью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I'm getting a little bit tired of your vacationing at my condo, and doing all the things with Robie that I would like to be doing with Robie if I weren't working. And with my mother.

Подруга говорила, что у нее не было возможности попрощаться с матерью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A friend told me that she never had the chance to say goodbye to her mother.

Она стала биться как пойманная птица: то хотела встать и идти куда-то, то обращалась к Бетси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She began fluttering like a caged bird, at one moment would have got up and moved away, at the next turned to Betsy.

Мои родители не одобряли моей дружбы с её матерью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My parents disapproved of my friendship with her mother.

А теперь вы приходите и говорите мне, что с вашей матерью было все в порядке всего за сорок минут до того, как мисс Кинг обследовала тело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now you come and tell me that your mother was alive and well only forty minutes before Miss King examined the body.

Это обыкновенные отношения между матерью и подростком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just that mother-teenage daughter thing.

Но я был с вашей матерью, так что ими не воспользовался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was with your mother, so I didn't partake.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «стала матерью». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «стала матерью» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: стала, матерью . Также, к фразе «стала матерью» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information