Может стала - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вполне может быть прав - may well be right
Время может быть установлено - time can be set
задержание может быть заказан - detention may be ordered
все еще может потребоваться - may still need
вероятно, может привести - could likely lead
в конце концов, это может - eventually it can
или может быть - is or may be
думал, может быть - was thinking maybe
Вы знаете, что он может - you know he can
инструмент, который может быть использован - tool that can be used
Синонимы к может: вероятно, возможно, может статься, может быть, вроде, вроде бы, пожалуй, пожалуй что, как будто, думается
вдруг стала - suddenly became
конкретная марка стала - particular grade of steel
лет она стала - years it has become
стала сомнительной - became doubtful
стала точкой отсчета - has become a reference point
уже стала реальностью - has already become a reality
стала ниже - became lower
нефтяная скважина, из которой стала поступать только вода - hole gone to water
она стала все больше и больше - it became more and more
она стала независимой - it became independent
Эта тема стала рассматриваться ЮНКТАД лишь недавно, и, безусловно, здесь Специальная группа не может претендовать на обладание какой-либо компетенцией. |
The subject was one on which UNCTAD had only recently embarked, and it was certainly not one in which the Special Unit could claim any competence. |
Еще две недели назад Дэвид рассмеялся бы, предположи хоть кто-нибудь, что он может оставить Крюгер-Брент лимитед, ведь компания стала частью его самого. |
Two weeks earlier, he would have laughed if anyone had even sug- gested he would ever leave Kruger-Brent, Ltd. It was a part of him. |
Обратите внимание, что информация все еще может быть частной в том смысле, что человек может не желать, чтобы она стала общедоступной, не будучи идентифицируемой лично. |
Note that information can still be private, in the sense that a person may not wish for it to become publicly known, without being personally identifiable. |
Япония впервые осознала, что может проиграть,.. ...и стала отступать. |
Japan realised for the first time that they could lose, and began to pull back. |
Когда она стала возражать, ссылаясь на его усталость, он сказал, что может случиться несчастье, а этого он никогда себе не простит. |
On her remonstrating against this on the score of his fatigue, he said that something might happen for which he would never forgive himself. |
Моя мать часто говорила: Кожа да кости, Может, поэтому я стала такой, какой вы меня знаете. |
A bag of bones, my mother called me. But then I grew into myself, you know. |
Веб-манга, как ее называют в Японии, стала более популярной отчасти благодаря сайтам для размещения изображений, где любой желающий может бесплатно загружать страницы из своих работ. |
Web manga, as it's known in Japan, has a seen an increase thanks in part to image hosting websites where anyone can upload pages from their works for free. |
Может, если бы ты зашёл в кабинет немного пораньше, я бы не стала этого делать. |
Maybe if you'd come into the classroom a little bit earlier, I wouldn't have done it. |
Но ничто не может быть по сравнению с чувством тех, кто берет, действительно заинтересовывался некоторой областью деятельности, которая стала кое-чем фаворит и восхитилась. |
But nothing can be compared with the feeling of those who take got really interested in some field of activity, which has become something favorite and admired. |
Или, быть может, она стала беспокоиться, боясь, что ее поведение сочтут легкомысленным? |
Or had she become conscious of playing a part open to the suspicion of being unfeminine? |
Самая большая неопределенность может быть связана с тем, чтобы бросить сомнение на ключевого члена оперативной ячейки, которая стала автономной. |
The greatest uncertainty might be associated with throwing doubt onto a key member of an operational cell that has gone autonomous. |
А может это с тобой что-то произошло, что мне стала нужна такая женщина как Лайла? |
Has it ever occurred to you that I might need a woman like Lila? |
Комитет был обеспокоен тем, что Занзибар может стать центром пропаганды коммунизма в Африке, подобно тому как Куба стала центром пропаганды коммунизма в Америке. |
The committee was concerned that Zanzibar could become a centre for the promotion of communism in Africa, much like Cuba had in the Americas. |
Эта концепция стала воплощением общего нейробиологического принципа, согласно которому комплексная информация может быть закодирована на уровне отдельных нейронов. |
This concept came to epitomize the general neurobiological principle that complex information can be encoded on the level of individual neurons. |
Это может свидетельствовать о том, что Сердик был коренным британцем и что его династия со временем стала англицизированной. |
This may indicate that Cerdic was a native Briton and that his dynasty became anglicised over time. |
Может быть, не наука стала большой, а человек -маленьким? - горячился Ли. |
Maybe the knowledge is too great and maybe men are growing too small, said Lee. |
She may turn out better than before. |
|
Может быть, это сделала Элла Мэй морс, может быть, Мун Малликен, но не так, чтобы она стала движущей силой песни. |
Maybe Ella Mae Morse, maybe Moon Mullican had done it, but not in a way that became the propelling force of the song. |
Не сосредотачивайтесь на их отвлекающих маневрах, вместо этого я прошу вас рассмотреть улики, которые защита не стала и не может опровергнуть. |
But instead of focusing on those distractions, I ask you to consider the evidence the defense did not, and cannot, refute. |
Точка зрения о том, что диктатор может требовать суверенного права для притеснения своего народа, стала неприемлемой. |
The notion that a dictator can claim the sovereign right to abuse his people has become unacceptable. |
Может ли кто-нибудь помочь мне переписать эту статью, чтобы она стала энциклопедической? |
Can anyone please help me how to rewrite this article to become encyclopedic? |
Мучимый чувством вины, Уолтер решил покончить с собой и начал писать предсмертную записку, но обнаружил, что не может перестать писать; записка в конечном счете стала Книгой. |
Wracked with guilt, Walter decided to kill himself and began writing a suicide note, but found that he could not stop writing; the note ultimately became the book. |
Had she become stronger, or had David become weaker? |
|
Россия, в отличие от них, стала авторитарным государством, построенным на фундаменте репутации Путина как крутого парня, а также на экспорте нефти, газа и других полезных ископаемых. Кроме этого, она не может похвастать почти ничем. |
Russia, by contrast, has become an authoritarian state built on Mr Putin’s reputation as a tough guy and the export of oil, gas, other natural resources and little else. |
Для того чтобы короткошерстная рыжая лошадка стала половозрелой, ей может потребоваться от 2-5 до 6 лет. |
It can take anywhere from 2-5, even 6 years for a shorthead redhorse to become sexually mature. |
Она не стала меньше, Павел Николаевич знал, но всё же отрадно ему было услышать, что может быть - и меньше. |
It was not, Pavel Nikolayevich knew this, but even so it was pleasant to hear someone say that it might be. |
В то время как Просвещение не может быть помещено в определенную доктрину или набор догм, наука стала играть ведущую роль в дискурсе и мышлении просвещения. |
While the Enlightenment cannot be pigeonholed into a specific doctrine or set of dogmas, science came to play a leading role in Enlightenment discourse and thought. |
Все может случиться в этой адской дыре, которой стала моя жизнь. |
Anything can happen in this hellhole that is now my life. |
Банда четырех стала опасаться, что стихийная, широкомасштабная народная поддержка Чжоу может повернуть политическую волну против них. |
The Gang of Four grew apprehensive that spontaneous, large-scale popular support for Zhou could turn the political tide against them. |
Такой видный мужчина как я, может заполучить себе любую, которая не стала бы возмущаться из-за работы по дому. |
A man like me can acquire any number of beautiful women who don't complain about doing their chores. |
Может быть, в ее натуральных волосах есть фиолетовая прядь, может быть, она действительно сошла с ума и стала немного темнее с тех пор, как потеряла отца. |
Maybe her natural hair has a streak of purple in it, maybe she really does go kind of crazy and go a bit darker since she lost her father. |
Да, я знаю, что археология стала модной, и она может дать много полезной информации. |
Yes I know archeology has become fashionable, and it can give much useful info. |
И вместо того, чтобы оскорбиться, я стала думать: а может, он и прав. |
Instead of being offended, I've been wondering if he's right. |
Ничто более совершенное не может быть мыслимо, так как каждая несовершенная вещь принадлежит другой вещи и нуждается в том, чтобы эта другая стала совершенной. |
Nothing more perfect should be conceivable, as every imperfect thing belongs to another thing and needs this other to become perfect. |
Тогда это может быть костер, который только сейчас разожгли, - предположила я и стала наблюдать, не начнет ли огонек разгораться; но нет, он не уменьшался и не увеличивался. |
Is it, then, a bonfire just kindled? I questioned. I watched to see whether it would spread: but no; as it did not diminish, so it did not enlarge. |
Может ли кто-нибудь расширить раздел истории с некоторой информацией о том, когда 3D сейсмика стала преобладать в нефтяной промышленности? |
Could someone expand the history section with some information about when 3D seismic became prevalent in the oil industry? |
И я стала сомневаться, имею ли я право хранить подарок, который он послал мне, когда я была совсем другой... стала думать - а может, это нехорошо по отношению к нему? |
I was doubtful whether I had a right to preserve what he had sent to one so different-whether it was generous towards him to do it. |
Система, которая стала тайфуном Карла, может быть прослежена до всплеска с Запада, который сформировался 13 сентября между Гуамом и Корором. |
The system that became Typhoon Carla can be traced to a surge from the westerlies that formed on September 13 between Guam and Koror. |
Но она бы никогда не стала без всякого повода разрушать систему, которая, по сути, является бесплатным мультипликатором мощи США, но именно к этому может привести внешняя политика Трампа. |
But it would never gratuitously dismantle an essentially free multiplier of US power, as Trump’s foreign policy threatens to do. |
И ещё я узнала кое-что другое: рассмотрев внимательнее то, от чего я стыдливо отворачивалась, может быть, от самой странной части меня, я стала более бесстрашной и начала ценить себя больше. |
And also I learned something else, which was: looking closely at something I might have shied away from - maybe the weirdest part of myself - left me feeling more fearless, and also appreciating myself more. |
Может, сейчас я и радуюсь жизни, но на мою долю тоже выпало не мало, и я стала только сильнее. |
I may scream joie de vivre now, but I have battled more than my share of demons and come out the better for it. |
Один раз я стала восхищаться ими и сказала -может, когда вырасту, у меня тоже будут такие. |
When I admired them and hoped I would have some eventually, she said, |
Я знаю, что археология стала модной, и она может дать много полезной информации. |
I know archeology has become fashionable, and it can give much useful info. |
Вам придется сделать все прививки и форму проверьте, может, мала стала, и стоит ее перешить. |
You'll need to get up-to-date on your vaccinations and, if your blues aren't fitting like they used to, you'll need to have them altered. |
Перестав плакать, она стала размышлять, может ли она позволить себе облегчить душу, рассказав отцу о своей беде. |
After a while they ceased, and she began to wonder whether she durst give herself the relief of telling her father of all her trouble. |
Блан читает его, а затем прерывает Марту, прежде чем она может признаться семье, что она стала причиной смерти Харлана. |
Blanc reads it, and then interrupts Marta before she can confess to the family that she caused Harlan's death. |
Когда умер папа, я стал его преемником... В общем, моя музыка стала достоянием Империи, и твоя музыка будет достоянием Империи, начиная, может, прямо с этой песни. |
When my daddy died I took over from him and... point is, same way my music was Empire's legacy, your music will be Empire's legacy, and it might as well start with this song. |
С тех пор как он увидел Кейт в ресторане, она стала всем, о чем он может думать. |
Since spotting Kate at a restaurant she has become all he can think about. |
Вебер сформулировал проблему зла как дилемму о том, что добро может страдать, а зло может процветать, которая стала более важной, поскольку религия стала более сложной. |
Weber framed the problem of evil as the dilemma that the good can suffer and the evil can prosper, which became more important as religion became more sophisticated. |
Я думала, она станет бранить меня, и, может быть, мне от этого было бы легче. А она, напротив, стала говорить со мной ласково! Я этого совсем не заслужила. |
I thought she would have chid me, and maybe that would not have been so distressing to me; however, it was quite otherwise; she spoke to me with great mildness, which I did not deserve. |
But even erudition seemed to be his enemy today. |
|
Девушка, которая может трансформировать простые предметы во взрывчатку прикосновением руки. |
A girl who can transform ordinary objects into explosives with the touch of her hand. |
И он может снова подружиться с Шивом Нараяном ради других своих интересов. |
And he can befriend Shiv Narayan again for any of his other interest. |
It may not be polite, but it is fair. |
|
Традиционный банковский сектор не может должным образом обслуживать этот рынок. |
Traditional banking could not adequately serve this market. |
Эта мера, которая способна разрушить российскую экономику, стала предметом политических дискуссий на Западе, а поэтому она вполне возможна. |
This last measure, which would devastate the Russian economy, has been the subject of Western policy discussions and is thus perfectly possible. |
Самая квартира стала, благодаря проклятой, тяжелой и холодной штуке, как постоялый двор. |
Thanks to that damned heavy, cold piece of ordnance the whole apartment had turned into a cheap hotel. |
Простите, ваша честь, но принимая во внимание факт того, что волна теплого воздуха стала причиной падения стикеров, и теперь они разбросаны по полу дома мисс Смалдерс, я бы назвала это утратой. |
I'm sorry, Your Honor, but given the fact that a heat wave caused the notes to fall and are now spread across the floor of Mrs. Smulders' house, I would call that lost. |
Она стала биться как пойманная птица: то хотела встать и идти куда-то, то обращалась к Бетси. |
She began fluttering like a caged bird, at one moment would have got up and moved away, at the next turned to Betsy. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «может стала».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «может стала» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: может, стала . Также, к фразе «может стала» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.