Стильных парней - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
стильный квартал - hip quarter
стильный стул для гостиной - parlour chair
стильный костюм - stylish suit
стильный ресторан - stylish restaurant
стильный внешний вид - stylish look
Синонимы к стильный: модный, последний писк, последний писк моды, грамотный, элегантный, прикинуть, последний крик, дизайнерский, новомодный
Значение стильный: Выдержанный в определённом стиле (в 1 знач.).
имя прилагательное: pair, twin, double, companion, conjugate, sister, mating, correlative, jugate, pair-horse
парный согласный - paired consonant
парный монитор - dual monitor
парный портрет - companion portrait
парный люк - coupled hatch
парный согласный звук - paired consonant
Бадминтон, парный турнир , женщины - Badminton, doubles women
парный фигурист - pair skater
Бадминтон. Парный турнир, женщины - Badminton. Doubles women
парный импульс - paired pulse
парный предмет - twin
Синонимы к парный: спаренный, сдвоенный, бигеминальный, однопарный
Значение парный: Составляющий пару, для пары (в 1, 4 знач.) с чем-н..
Насколько знает наш контакт, мы просто группа парней, прячущихся от уплаты налогов. |
As far as our contact knows, we're just a bunch of guys ducking a tax-evasion charge. |
O, брось. Посмотри на этих парней. |
Oh, come on, look at these boys. |
А сейчас золотой мальчик Америки и несколько славных парней, мертвы. Из-за того, что вы втюрились. |
And now America's golden boy and a lot of other good men are dead 'cause you had a crush. |
Ты взялась за эту работу, только ради классных парней и бесплатной выпивки. |
You only took this job so that you could hit on hot guys and drink free booze. |
Не помнишь имена хотя бы некоторых парней, с которыми Бетти встречалась прошлой осенью? |
Do you recall the names of any of the men Betty went out with last fall? |
Позади меня стоят двое парней в двух различных типах камуфляжа. |
Now I got two guys back here in two different kinds of camouflage. |
Ради Бога, наймите кого-нибудь со стороны, если лидеры Наших слишком заняты изготовлением нацистских чучел и уговорами толстых парней голодать за Путина. |
For Chrissake hire somebody if the Nashi leadership is busy making Nazi effigies and getting fat kids to starve themselves for Putin. |
Pulaski, and you, Whitey, take these men aft. |
|
Где она взяла этих парней, из каталога одежды для подростков? |
Where'd she get these guys, Abercrombie and Fitch? |
Парни из колледжа не были университетской версией парней старшеклассников. |
College guys weren't varsity high-school boys. |
Йоссариан ясно представлял себе тяжелую, всесокрушающую поступь высоких парней в белых шлемах - военных полицейских. |
Yossarian could imagine the heavy, crashing footfalls of the tall M.P.s in the hard white hats. |
Мне нужна пара крепких парней, мы пойдем, и вырвем эту перегородку |
If I can get down there with a couple other strong guys, we'll pull that bulkhead right off the wall if that's what it takes. |
Но теперь, может, кто-то из ваших парней задел стену при переноске стола. |
Now I can't be sure one of your guys didn't just bump it carrying a table. |
Да, но много парней прыгали с многоэтажек в этом году. |
Yeah, but lots of guys jumped off of lots of high-rises that year. |
С большинством этих парней я якшался еще на Малбэри Бэнд. |
Most of these guys, we all cut our teeth on Mulberry Bend. |
Having his dad out there, catching all the bad guys. |
|
Сначала было тихо, а потом открылась боковая дверь в соседний коридор и вышли двое усатых парней. У одного был шрам на подбородке. |
There was a wait and then, from an unlit opening along the corridor, two dark-mustached men came out, one with a scar running the length of his cheek. |
мы сможем избежать прослушивания от парней с Севера. |
With that, we can avoid the North guys listening in on us. |
Дело вот в чем. Я не из тех парней, кто тайком спит больше, чем с одной девушкой. |
Here's the thing, I-I'm not one of those guys who sneaks around and sleeps with more than one woman. |
Потому ли это, что ты вчера бил одного из парней по голове большой металлической палкой, или ещё по какой причине? |
Is it because you repeatedly hit one of your men round the head with a big metal stick yesterday, or for some other reason? |
И Зоя заплакала - не от тупости этих парней, а от того, что все вокруг стали смеяться, найдя выходку остроумной. |
Zoya burst into tears, not because of the boys' stupidity but because everyone round her laughed and said what a clever prank it was. |
Мне кажется, что у парней должна быть возможность изложить свои доводы рациональным и безэмоциональным образом. |
I think the guys should have a opportunity to state their case in a rational and unemotional way. |
To many young men in the inner city, it is. |
|
ОК, во-первых, я не рыдала, я плакала, а во-вторых, это было не из-за того, что мы не можем связать одного из этих парней с убийством. |
Okay, first of all, I did not cry, I teared up, and second of all, it wasn't because we weren't able to pin one of these guys to the murder. |
They've only got ten kids on the field. |
|
How do you expect me to bust these guys? |
|
Я имею в виду, некоторые из этих парней выглядят вполне пригодными, с какой стороны ни посмотреть. |
I mean, some of these guys look quite fit - in both ways. |
Ему требуются 45 парней для той работы на складе в Каледонии. |
He wants 45 guys for that new warehouse job by Caledonian. |
Ты же все время принимал душ вместе с толпой отлично сложенных парней. |
But you were talking showers with a bunch of well built guys. |
Гадфавер считает, что мы должны вернуться и проехать те города что оставили позади, и выдавить оттуда плохих парней. |
Godfather thinks we're going to go back into these cities we bypassed and root out the bad guys. |
Поэтому я хочу, чтобы каждый из вас вышел сюда и обнял эти парней большим Beaver Falls объятием. |
So I want each and every one of you to come up here and give these boys a big Beaver Falls hug. |
So I should only punch out rich guys? |
|
Два дня назад, на противоположной стороне моего маршрута, меня ограбило несколько парней. |
Two days ago, on the far side of my route, I got mugged by a couple of guys. |
Но, если это была чья-то жена, и зная парней, я думаю, он растрезвонил бы об этом. |
Now, if it was a wife other than his boss's, I mean, knowing how guys are, he'd probably be all too happy to spread the gossip. |
You know, Fi, every guy you've been with, you cut and run. |
|
Это странно, ведь большинство парней боятся, когда женщины слишком спешат в отношениях, но не я. |
It's weird, because most guys freak out when women push 'em too far too fast, but not me. |
За исключением нескольких крутых парней, которым было нечем запить свои лепешки. |
Except some fancy boys who didn't have anything to wash down their crumpets. |
You need some pretty white boys to knock on doors? |
|
It must have been some young people from Oslo. |
|
Множество парней хотят послать все к черту и нежиться на солнце. Но они это не сделают. |
A lot of guys think they'd drop everything to chill out in the sun, but they never do it. |
Всегда влюбляешься в плохих парней, верно? |
You always fall for the bad boys, right? |
It's not like back home. Right off the bat, they don't like guys like us. |
|
Мы схватим остальных ваших парней, вы займете позицию за этими камнями, прикроете их вторжение. |
We'll grab the rest of your guys, you take position behind those rocks, cover their entry. |
Ты платишь мне за время и метраж, и я знаю некоторых парней, в этом деле... они очень хороши. |
You pay me time and mileage, and I know some guys in this area - very good. |
They even go around collecting money for the boys over the water. |
|
Then you gonna have to paint black one of our boys. |
|
Мюллер, у меня есть дюжина парней, которые могут крушить все вокруг. |
Jesus, Mueller, I got a dozen fellas who can break things. |
then these two nice boys came to pick me up. |
|
Всякий раз, когда мы смотрели Славных парней вместе, я сидел на диване. |
I mean, whenever we would watch Goodfellas together, I'd sit on the couch. |
Всё, что я вчера сделал, это отправил парней пораньше домой. |
And all I did last night was send my guys home early. |
In fact, most of your guys called in sick. |
|
как я понимаю шеф не хочет передать всё, ни одному из ваших парней. |
The chief's bringing in a ringer in case he doesn't want to give the job to either of your boyfriends. |
Well, even good kids have bad days. |
|
Значит ли это, что ты здесь не только ради горячих парней в облегающих джинсах? |
Does this mean you're here for more than hot boys in skinny jeans? |
Black men... very much like myself. Some not. |
|
Там даже нет ссылки на S. invicta, что означает, что большинство людей, ищущих этих парней, закончат на этой статье и не дальше. |
There's not even a link to S. invicta, which means most people looking up these guys will wind up on this article and no farther. |
Расспрашивая о районе, который находится где-то в мегаполисе, напоминающем Японию, она встречает группу молодых парней. |
While asking around the neighborhood, which is somewhere in Mega City that resembles Japan, she meets a group of young boys. |
Эрл также появился в сделанном для телевидения фильме Последний из хороших парней в 1978 году. |
Earle also appeared in the made-for-TV movie The Last of the Good Guys in 1978. |
В статье, похоже, подразумевается, что заявления Саркози о Керхере были сделаны после того, как двух парней ударило током. |
The article seems to imply that the statements of Sarkozy about the Kärcher was after the two guys were electrocuted. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «стильных парней».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «стильных парней» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: стильных, парней . Также, к фразе «стильных парней» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.