Страна и ее народ - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
SSA страна - ssa country
его страна проживания - his country of residence
коммунистическая страна - communist country
лучшая страна - better country
эта страна имеет - this country has
страна привлекательность - country attractiveness
страна продолжает сталкиваться - country continues to face
страна в этом отношении - country in that regard
страна поставки - country of delivery
страна, которая не была - country that was not
Синонимы к страна: край, государство, отчизна, сторона, держава, родина, местность, земля, царство, регион
Значение страна: То же, что государство.
метать громы и молнии - thunder
и так далее - and so on
участок между зданием и дорогой - frontage
часто и легко - pitter-patter
сырой и теплый - muggy
помещение двух и более человек - chummage
Индиана Джонс и последний крестовый поход - indiana jones and the last crusade
способность читать и писать - ability to read and write
варп и воль - warp and woof
в пух и прах - in tatters
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
что касается ее - as far as she is concerned
плод ее воображения - her imagination
к её большой досаде - much to her chagrin
увести ее - take her away
ее на пару - her for a couple
бросать ее - throwing her
воры забрали все её драгоценности - the thieves took all her jewelry
забрать ее в аэропорту - pick her up at the airport
к ее ногам - to her feet
Индия за ее выступление - india for her statement
Синонимы к ее: свой, принадлежащий ей
Значение ее: Принадлежащий ей.
имя существительное: people, nation, folk, public, crowd, race, demos, nationality, commonalty, commonage
Японский музей народных ремесел - japan folk crafts museum
изучение культуры и микросоциальных практик африканских народов - study of the culture and practices of the African peoples microsocial
бага (народ) - bug (the people)
дэвы (народ) - Devas (the people)
поощрение права народов на мир - promotion of the right of peoples to peace
в народном воображении - in the popular imagination
диалога между народами - dialogue among peoples
жизней народов - of peoples lives
их собственный народ - their own people
народа чаморро Гуама - chamorro people of guam
Синонимы к народ: демос, саами, простонародье, люди, публика, раса, толпа, чернь, население, нация
Значение народ: Население государства, жители страны.
Бахрейн давно признан и пользуется уважением как миролюбивая, прогрессивная и приемлющая многообразие страна, народ которой отличается безусловной терпимостью. |
Bahrain has long been recognized and revered as a peaceful, progressive and diverse society whose tolerance is beyond reproach. |
Страна, народ, леса были ее сообщниками, сторожили его бдительно и согласно, и в этом была тайна и непобедимая сила. |
The land, the people, the forests were her accomplices, guarding him with vigilant accord, with an air of seclusion, of mystery, of invincible possession. |
Когда народ или страна обращались в христианство, они обычно также принимали христианский календарь церкви, ответственной за обращение. |
When a people or a country was converted to Christianity, they generally also adopted the Christian calendar of the church responsible for conversion. |
Страна и народ во многих случаях являются взаимозаменяемыми фразами. |
The painter Monique Régimbald-Zeiber was born in Sorel. |
Мой народ, моя страна производится совместно Huaxia Film Distribution, Polybona Films и Alibaba Pictures. |
My People, My Country is produced jointly by Huaxia Film Distribution, Polybona Films and Alibaba Pictures. |
И поэтому иракский народ должен услышать это громко и ясно, что эта страна никогда и никого не собирается завоевывать. |
And so the Iraqi people must hear this loud and clear, that this country never has any intention to conquer anybody. |
Мы должны сплотиться как народ, как страна, чтобы поКончить с его царством террора здесь и сейчас. |
We must come together as a people, as a country, so his reign of terror comes to an end, here and now. |
Причины этого скрыты глубоко: слабая страна не может поддерживать свой народ, международная политическая система ещё никогда не была так бессильна с 1945 года, разногласия мусульман с внешним миром в вопросах теологии, методах управления, матримониальных взглядах. |
Now, the causes of this are deep: weak states that can't support their own people, an international political system weaker than at any time since 1945 and differences over theology, governance, engagement with the outside world in significant parts of the Muslim world. |
Страна, народ, дружба, любовь были ревностными его стражами. |
The land, the people, the friendship, the love, were like the jealous guardians of his body. |
Американский народ и его представители имеют в своей власти не допустить, чтобы их страна подверглась описанному нами испытанию. |
The American people and their representatives have it in their power to prevent their country from undergoing the ordeal we have described. |
Моя страна, мой народ в 10, в 100 раз мне важнее! |
My country, my people are 10 times, 100 times more precious to me! |
Тем не менее, это вполне естественно, когда попавшая в опасность страна или народ призывает другую нацию на помощь и на защиту. |
Nevertheless, it’s natural for endangered countries or peoples to call on another nation to aid their defense. |
Что это по сравнению с вашим проявлением неуважения! Моя страна, мой народ в 10, в 100 раз мне важнее! |
compared to that thing you all call respect my country, my people are 10 times, 100 times more precious to me! |
The people, the army, the country will tear me to pieces. |
|
Это моя страна, а это мой народ. |
This is my country, and these are my countrymen. |
Примечательно, что 21 страна из 25 присутствовавших на заседании образовала Федерацию для решения проблем, затрагивающих цыганский народ. |
Outstandingly, 21 countries out of the 25 in attendance formed a Federation to tackle the issues afflicting the Romani people. |
Страна и народ во многих случаях являются взаимозаменяемыми фразами. |
Country and folk are interchangable phrases in many cases. |
Нация-это народ, страна-это территория, и есть еще третье понятие государства. |
A nation is a people a country is territory and there is a third concept of state. |
На мой взгляд, это доказывает, что и как страна и как народ, мы достойны стать частью международного сообщества. |
I believe this is undeniable proof that as a country as a people we are suitable for full acceptance into the international community. |
Это одна совсем южная страна, где живет гостеприимный народ с горячим темпераментом. |
It is a country totally Southern. |
Ни одна страна, ни один народ не остались в стороне от этих величайших потрясений. |
No country, no people, has been untouched by its great upheavals. |
Франция-это одна страна, одна нация, один народ. |
France is one country, one nation, one people. |
Эмм, оно происходит от немецкого liut, что значит народ и heri', что значит армия. |
Erm, well, it's derived from the German, liut, meaning people, and heri, meaning army. |
Сегодня те, в чьих руках власть и на чьих плечах ответственность, должны решать двусторонние задачи: имея власть, вы ответственны не только за народ своей страны, но и за каждого мужчину, женщину, ребёнка и даже животное на всей планете. |
Today, I think everybody in a position of power and responsibility has got a dual mandate, which says if you're in a position of power and responsibility, you're responsible for your own people and for every single man, woman, child and animal on the planet. |
Эта страна была основана на принципах справедливости, свободы и искренности. |
This country was founded on the principles of fairness, freedom, and transparency. |
Твой народ забыл это изобрести, поэтому мы изобрели это вместо вас. |
Your people forgot to invent it, so we had to invent it instead. |
Именно моя страна, а не Армения, должна защищаться и бороться за свой суверенитет и территориальную целостность. |
It is my country, not Armenia, that must defend itself and struggle for its sovereignty and territorial integrity. |
Шестьдесят дет назад китайский народ завоевал независимость и свободу в результате длительной и трудной борьбы и стал хозяином нового Китая. |
Sixty years ago, the Chinese people won independence and liberation after a prolonged, hard struggle and became masters of the new China. |
Пока еще слишком рано говорить о том, куда эти события приведут народ Украины. |
It is too early to predict where these momentous events will carry the people of Ukraine. |
Но Ливия не единственная страна, которая попыталась перейти от диктатуры к демократии со слабыми государственными и общественными институтами и сильными племенными связями. |
But Libya is not the only country that has tried to move from dictatorship to democracy with weak institutions and strong tribal identities. |
Каждая крупная страна в мире обладает достаточным количеством земли в виде ферм и лесов, большую часть которых можно когда-нибудь преобразовать в городские угодья. |
Every major country of the world has abundant land in the form of farms and forests, much of which can be converted someday into urban land. |
В 2010 году украинский народ проголосовал за пророссийского человека с востока Виктора Януковича. |
In 2010, the Ukrainian people voted for a pro-Russian easterner, Viktor Yanukovych. |
Беда, если наш народ будет отрицать силы, которые есть в современном. |
For woe, if our people would want to deny the forces that lie therein. |
Я не осуждаю богачей, выхваляя простой народ: человек везде один и тот же, что наверху, что в середине, что внизу. |
I do not think that the rich are any worse than the poor; man is much the same, high or low, or wherever he is. |
Если Китай на самом деле великая страна, тогда, пожалуйста, действуйте как великая страна. |
If China is really a major country, then show us actions befitting a major country, please. |
Fellas, are we going to chit-chat or we going to play? |
|
Народ Сицилии выступил за единую и неделимую Италию во главе с конституционным монархом, Виктором-Иммануилом и его законными наследниками. |
The Sicilian people want Italy to be one and indivisible with Victor Emmanuel as constitutional monarch, and his legitimate descendants |
Народ не в счет. |
The great stupid mass of the people did not count. |
I've not seen people knocking 'em back like that in a long while. |
|
Come on, straight down to the hangar, folks. |
|
Что ж, наша чудесная страна расскажет вам всё об иудаизме, её богатой истории и, судя по вам обеим, об увеличении у нас рождаемости. |
Well, our beautiful country will teach you all about Judaism, its rich history, and I'm looking at the two of you, its reproductive future. |
Страна находится в состоянии войны, и я намерен защищать ее с оружием в руках, как это делают все наши парни. |
The country is at war, and I want to fight to defend it like the rest of the fellows.' |
But those of us from Havaii are a very special people. |
|
Наша страна переживает трудный период. |
This is a difficult time for our country. |
Your kind takes blind comfort in the belief that we are monsters. |
|
В 1918 году епископ Уфимский выступил с ксенофобскими и антибольшевистскими речами, а в 1918 году сплотил народ на Белое дело. |
In 1918, the Bishop of Ufa made xenophobic and anti-Bolshevik speeches and rallied the people to the White cause in 1918. |
Кайзер дебютировал на сцене в 1941 году в городском театре в Йиглаве, Чехословакия, когда эта страна была оккупирована Германией. |
Kaiser made his stage début in 1941 at the Stadtheater in Jihlava, Czechoslovakia, when that country was occupied by Germany. |
Репетиции и пресс-конференции проходят параллельно, так что одна страна проводит свою пресс-конференцию, а другая-репетирует в зрительном зале. |
The rehearsals and press conferences are held in parallel; so one country holds its press conference, while the next one is in the auditorium rehearsing. |
Влиятельным автором, посвятившим свою работу пробуждению осознания тех катастроф, которые пережила страна, был Алесь Адамович. |
An influential author who devoted his work to awakening the awareness of the catastrophes the country has suffered, was Ales Adamovich. |
Народ оромо обычно сажал кофейное дерево на могилы могущественных магов. |
The Oromo people would customarily plant a coffee tree on the graves of powerful sorcerers. |
В 1816 году народ Зулу образовал могущественное Королевство Зулу, которое впоследствии было поглощено колонией Наталь в 1897 году. |
The Zulu people formed a powerful Zulu Kingdom in 1816, one that was subsequently absorbed into the Colony of Natal in 1897. |
С 1994 года страна имеет ограниченное военное партнерство с Российской Федерацией, другими странами СНГ и партнерство с НАТО. |
The country has had a limited military partnership with Russian Federation, other CIS countries and a partnership with NATO since 1994. |
Коркул выступал против войны, чтобы сохранить единство Рима, утверждая, что страх перед общим врагом был необходим, чтобы держать народ в узде. |
Corculum opposed the war in order to preserve Roman unity, arguing that the fear of a common enemy was necessary to keep the people in check. |
Страна восстановила свою независимость после восточноафриканской кампании 1941 года Второй мировой войны с интервенцией британских и британских имперских сил. |
The country regained its independence after the 1941 East African Campaign of World War II with the intervention of British and British imperial forces. |
Я покину эту страну только в том случае, если этого пожелает мой народ. |
I will only leave this country if it is the wish of my people. |
Словения-третья по численности лесов страна в Европе, где 58,3% территории покрыто лесами. |
Slovenia is the third most-forested country in Europe, with 58.3% of the territory covered by forests. |
Вместе с Гракхом Бабефом он писал не только о том, как может выглядеть анархистская страна, но и о том, как она будет достигнута. |
He worked with Gracchus Babeuf in not only writing about what an anarchist country might look like, but how it will be achieved. |
Марокко, страна, где повсюду находятся дворцы, королевские дворцы и резиденции, в этой статье не упоминается. |
Many socialists view this as a period when the rising revolutionary movement was met with rising reactionary movements. |
В 2009 году Бен Летерман снял документальный фильм Народ против Льва Франка. |
In 2009, Ben Loeterman directed the documentary film The People v. Leo Frank. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «страна и ее народ».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «страна и ее народ» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: страна, и, ее, народ . Также, к фразе «страна и ее народ» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.