Страх смерти - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: fear, fright, awe, terror, dread, anxiety, alarm, dismay, phobia, intimidation
принимать на страх - fear
маскировать волнение или страх - whistle in the dark
благоговейный страх - reverential awe
страх и риск - peril
вселяет страх - strikes fear
страх мести - fear of retaliation
порождать страх - create fear
безрассудный страх - irrational fear
страх перед аудиторией - stage-fright
испытывать страх - feel fear
Синонимы к страх: страх, боязнь, тревога, трепет, тоска, испуг, ужас, опасение, робость, говно
Значение страх: Очень сильный испуг, сильная боязнь.
имя существительное: death, end, dying, demise, passing, departure, exit, doom, decease, fatality
словосочетание: Great Divide, waters of forgetfulness, last sleep, latter end, sleep that knows no breaking
голодная смерть - starvation
верная смерть - certain death
смерть через повешение - death by hanging
смерть через сожжение - death by fire
найти свою смерть - find his death
злая смерть - evil death
мгновенная смерть - immediate death
смерть близкого человека - the death of a loved one
смерть в колыбели - cot death
что для русского хорошо, то для немца смерть - one man's meat is another man's poison
Синонимы к смерть: душитель, убийца, смерть, заразиха, сорокопут, колдун, чародей, маг, волшебник, фокусник
Антонимы к смерть: рождение, существование, бессмертие, спасение, избавление, жизни, жизнь, рождение
Значение смерть: Очень, в высшей степени ( разг. ).
Я несла тело, чтобы преодолеть свой страх смерти на пути к становлению солдатом революции. |
I carried the body because I had to overcome my fear of death in order to become a revolutionary soldier. |
The fear of it should never influence a single action of the wise man. |
|
Зигмунд Фрейд выдвинул гипотезу, что люди выражают страх смерти, называемый танатофобией. |
Sigmund Freud hypothesized that people express a fear of death, called thanatophobia. |
Говорят, будто обращаться к религии в пожилом возрасте заставляет людей страх перед смертью и тем, что будет после смерти. |
They say that it is the fear of death and of what comes after death that makes men turn to religion as they advance in years. |
Только страх смерти заставлял его продолжать путь. |
Nothing but the dread of death could have induced him to keep on. |
Несколько минут назад передо мной были только необъятная ночь, пространство и природа, моя беспомощность, страх и близость смерти. |
A few minutes before, there had only been three real things before me-the immensity of the night and space and nature, my own feebleness and anguish, and the near approach of death. |
— Наверное, это были не просто кости, — предположила Сара, — а скелет какого-то существа, которое даже после смерти внушает им страх. |
“Maybe certain kinds of bones,” said Sara. “The skeleton of something they are afraid of, even dead.” |
The glory of life surmounts the fear of death. |
|
Однако для оправдания применения смертоносной силы сотруднику полиции недостаточно просто выразить субъективный страх смерти или нанесения тяжкого телесного повреждения. |
To justify the use of deadly force, it is not enough, however, for the police officer to merely express a subjective fear of death or great bodily harm. |
Судья страх - один из темных судей под началом судьи смерти. |
Judge Fear is one of the Dark Judges under Judge Death. |
Обессилев, Эсмеральда прислонилась к стене, и тут ею овладел страх смерти. |
She fell back against the wall exhausted, and then the fear of death took possession of her. |
Этот страх смерти, вызванный любовью к жизни, действительно является ключом к даосской мудрости. |
This fear of death, out of a love for life, is indeed the key to Taoist wisdom. |
Но если это страх смерти,это скучно |
But if it's fear of death, it's mediocre. |
Знаете, я начала испытывать чувство тревоги и клаустрофобии и этот пронзительный страх смерти. |
You know, I started experiencing anxiety and claustrophobia and this acute fear of death. |
Но смерти нет, а есть сальто-мортале греховной плоти и предсмертный страх. |
But there's no death, only a somersault of sinful flesh and agonizing fear. |
То, что ты видишь вокруг, дорогая моя, это не страх смерти, а страх того, куда несомненно попадут нераскаившиеся. |
What you see around you,darling heart,is not the fear of death, but the fear of what, for the unrepentant, must surely follow it. |
Буддийское отрицание субстанциального я подразумевает, что наша основная проблема-это не страх смерти, а страх того, что мы на самом деле не существуем. |
The Buddhist denial of a substantial self implies that our basic problem is not fear of death but fear that we don't really exist. |
Страх смерти - это неуверенность человека перед смертью. |
Death anxiety is one's uncertainty to dying. |
И когда вы занимаетесь любовью, ты ощущаешь истинную и прекрасную страсть, и у тебя, хоть на одно мнгновение, пропадает страх смерти. |
And when you make love to her, you feel true, and beautiful passion, and you, for at least that moment, lose your fear of death. |
Страх смерти уже подбирается к тебе? |
Did the fear of dying start to creep in yet? |
Какие условия необходимы и каковы соответствующие условия для того, чтобы испытывать страх смерти? |
What conditions are required and what are appropriate conditions for feeling fear of death? |
В недавних исследованиях, оценивающих страх смерти у детей, используются рейтинговые шкалы опросника. |
Recent studies that assess fear of death in children use questionnaire rating scales. |
Это человеческая попытка преодолеть страх смерти празднуя смерть. |
It's a very human attempt to overcome fear of mortality by celebrating death. |
Такие историки, как Уильям Карр, Герхард Вайнберг и Ян Кершоу, утверждают, что одной из причин спешки Гитлера на войну был его страх ранней смерти. |
Historians such as William Carr, Gerhard Weinberg, and Ian Kershaw have argued that one reason for Hitler's rush to war was his fear of an early death. |
Я не подозревал, что случилась беда, которая через несколько мгновений: сокрушит меня и погрузит в такое отчаяние, что перед ним отступит и боязнь позора, и страх смерти. |
Little did I then expect the calamity that was in a few moments to overwhelm me and extinguish in horror and despair all fear of ignominy or death. |
Дарвиш использует символику рождения, смерти, кофе и голубей, чтобы обсудить страх существования во время ливанской гражданской войны и израильского вторжения в Ливан. |
Darwish uses symbolism of birth, death, coffee, and doves to discuss the fear of existence during the Lebanese civil war and the Israeli invasion of Lebanon. |
Страх смерти не так печалит меня, ...как напоминание о великодушии короля, |
The fear of death does not grieve me as much as the remembrance of the King's goodness. |
Эпикур рассуждал так: если существует загробная жизнь и бессмертие, то страх смерти иррационален. |
Epicurus reasoned if there were an afterlife and immortality, the fear of death was irrational. |
Он не мог смириться с близостью собственной кончины, и тень надвигающейся смерти внушала ему большой страх. |
He was not able to accept the proximity of his own demise, and the shadow of impending death instilled great fear in him. |
Существует множество способов измерить страх и тревогу смерти. |
There are many ways to measure death anxiety and fear. |
You think the fear of death will end the fighting? |
|
И то, с чем столкнулись мы сейчас, - хуже войны и хуже тюрьмы, а для меня и хуже смерти... Так что, как видите, Скарлетт, я несу наказание за свой страх. |
And this which is facing all of us now is worse than war and worse than prison-and, to me, worse than death. . . . So, you see, Scarlett, I'm being punished for being afraid. |
Хотя у этих рабочих есть возможность дефолта по кредитам, есть страх смерти и насилия со стороны владельцев кирпичных печей, если они решат сделать это. |
Although these laborers do have the option to default on loans, there is fear of death and violence by brick kiln owners if they choose to do so. |
Возраст и страх смерти являются факторами, которые следует учитывать в теории управления террором в связи с поведением, способствующим укреплению здоровья. |
Age and death anxiety both are factors that should be considered in the terror management theory, in relation to health-promoting behaviors. |
Итак, непреодолимый страх, именно из-за него Шульц испугался до смерти. |
So overwhelming fear, that's how Shultz was scared to death. |
Страх смерти и принятие смерти также могут сосуществовать, что приводит к многомерному профилю отношения к смерти. |
Death fear and death acceptance can also co-exist, resulting in the multidimensional Death Attitude Profile. |
I do not fear to die, she said; that pang is past. |
|
И страх смерти и носилок, и любовь к солнцу и жизни - всё слилось в одно болезненно-тревожное впечатление. |
And the fear of death and of the stretchers, and love of the sun and of life, all merged into one feeling of sickening agitation. |
Современное самоубийство и страх смерти-это две взаимосвязанные вещи, так же связанные со страхом и бегством. |
Modern suicide and the fear of death—these two are related, as related to fear and escape. |
Бесконечно бьющий страх и страдание ведут к неминуемой смерти. |
An unending slog of fear and misery leading to certain death. |
Даже несколько глотков спиртного вызывают отравление, которое может привести к смерти. |
Even a single sip of alcohol causes a poisoning which can lead to death. |
Причина смерти - внутреннее кровоизлияние из разорванной нисходящей аорты. |
C.O.D. was internal hemorrhage from a transection of the descending aorta. |
You fangers bring nothing but trouble and death. |
|
И если разобраться, что за собой влечет пренебрежение здоровьем, смерть — уже не единственный страх, заставляющий подняться с постели. |
And when you look more deeply at what ill-health brings, it’s not just death that makes the strongest case for getting out of bed. |
Куда это ты собралась, Эйлин? - спросил он, безуспешно стараясь скрыть страх, горе и кипевшую в нем злобу. |
Where are you going, daughter? he asked, with a rather unsuccessful attempt to conceal his fear, distress, and smoldering anger. |
И снова его пронзил страх перед этим горящим взором ярко-синих глаз, перед этим внешним тихим спокойствием жены. Никогда не видел он жену такой. |
Again he was frightened at the deep blue blaze of her eyes, and of her soft stillness, sitting there. She had never been so utterly soft and still. |
Но в списке достижений Уильяма Белла избежание смерти стоит на первом месте. |
But on the list of accomplishments for William Bell, cheating death would certainly rank number one. |
Прилив адреналина, постоянный страх внезапного разоблачения? |
The adrenalin rush, the unrelenting fear of suddenly being exposed? |
Его охватил инстинктивный, смешанный со злобой животный страх. |
The instinctive fear and fierceness of a rat came over him. |
We do not fear dying for the right cause! |
|
С другой стороны, страх соответствовать успеху старших братьев заставил тебя взбунтоваться против обычного успеха. |
On the other hand, your fears of living up to your successful older siblings caused you to rebel and reject mainstream success. |
Of course they inspire fear. |
|
Он вскочил и схватил ее за руку - в лице его был неприкрытый всепоглощающий страх. |
He was on his feet and had her by the wrist and there was a hard, driving fear in his face. |
It means fear of dying in something that flies. |
|
Другие расширили бы сферу этической оценки, включив в нее мораль всех действий, которые могут помочь или навредить организмам, способным испытывать страх. |
Others would broaden the scope of ethical evaluation to include the morality of all actions that might help or harm organisms capable of feeling fear. |
Кроме того, страх неодобрения препятствует деятельности, в которой возможен провал. |
Furthermore, fear of disapproval inhibits activities in which failure is possible. |
Клаустрофобия - это страх того, что у вас нет выхода и вы заперты в маленьком пространстве. |
Claustrophobia is the fear of having no escape, and being closed into a small space. |
Деймон перенес инсульт в 2002 году и еще один страх перед здоровьем в 2008 году. |
Damone suffered a stroke in 2002 and another health scare in 2008. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «страх смерти».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «страх смерти» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: страх, смерти . Также, к фразе «страх смерти» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.