Стрелковым - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Стрелковым - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
rifle
Translate
стрелковым -


Совет призывает страны, экспортирующие оружие, с максимальной ответственностью относиться к операциям со стрелковым оружием и легкими вооружениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Council encourages the arms-exporting countries to exercise the highest degree of responsibility in small arms and light weapons transactions.

Незаконная торговля стрелковым оружием имеет место во многих странах и регионах, затронутых политической нестабильностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Illegal trade in small arms occurs in many countries and regions affected by political instability.

24-й корпус, состоящий из 395-й, 350-й и 147-й стрелковых дивизий, находился в первом эшелоне со 102-м стрелковым корпусом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

24th Corps, consisting of the 395th, 350th and 147th Rifle Divisions, was in the first echelon with the 102nd Rifle Corps.

Чтобы продолжать и наращивать свою вооруженную кампанию, Ира должна была быть лучше вооружена, а это означало обеспечение современным стрелковым оружием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To continue and escalate their armed campaign, the IRA needed to be better equipped, which meant securing modern small arms.

Четверть из них были вооружены современным стрелковым оружием, а остальные-преимущественно дульными зарядами и мечами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A quarter of these were armed with modern small firearms, while the rest were predominantly armed with muzzle-loaders and swords.

Экспертные группы, группы контроля или группы экспертов, которые оказывают поддержку комитетам по санкциям, как и прежде, выявляли незаконную торговлю стрелковым оружием в соответствующих регионах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Expert groups, monitoring groups or groups of experts that support sanctions Committees continued to discover illicit small arms trade within the regions concerned.

Латинская Америка и Карибский бассейн постоянно находятся под двойной угрозой незаконной торговли наркотиками и стрелковым оружием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Latin America and the Caribbean are faced with the twin menace of the illicit trade in narcotic drugs and small arms.

Его вооружение состояло из четырех коротких четырехфунтовых лафетных пушек и десяти полфунтовых поворотных пушек, дополненных стрелковым оружием, таким как мушкеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its armament was four short four-pounder carriage guns and ten half-pounder swivel guns, supplemented by small arms such as muskets.

Какое расстояние между стрелковым центром и пляжем Бриззи Поинт?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How far is Breezy Point Beach from the gun range?

Восточно-Сибирский военный округ примерно в это же время стал 31-м стрелковым корпусом Забайкальского военного округа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The East Siberian Military District became the 31st Rifle Corps of the Transbaikal Military District around this time.

В стране насчитывается около 300 000 человек, имеющих разрешение на охоту, и 34 000 человек принадлежат к спортивным стрелковым клубам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are approximately 300,000 people with hunting permits and 34,000 people belong to sport shooting clubs.

Частная армия винеро хорошо оснащена американским стрелковым оружием времен Второй мировой войны, легким танком M3 Stuart, полуприцепом M3 и вертолетом Bell 47.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vinero's uniformed private army is well equipped with American World War II small arms, an M3 Stuart light tank, an M3 Half-track and a Bell 47 helicopter.

Используется со стрелковым оружием и артиллерийскими боеприпасами QF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Used with small arms and QF artillery ammunition.

Стороны обязуются бороться с незаконной торговлей оружием, военной техникой и снаряжением, а также стрелковым оружием для обеспечения личной безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Parties undertake to combat the illegal traffic of arms, military supplies and equipment and of small arms for personal protection.

В 2018 году филиппинский сериал Victor Magtanggol, Nidhogg-это тип змеи со стрелковым оружием и крыльями, похожими на крылья летучей мыши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2018 Philippine TV Series Victor Magtanggol, Nidhogg is a type of serpent with small arms and bat-like wings.

Она сначала оттеснила немцев назад пулеметным, стрелковым и минометным огнем, а также рукопашным боем и остановила немецкое наступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It initially pushed the Germans back with machine gun, small arms and mortar fire, and hand-to-hand combat and stopped the German advance.

Вооруженные только винтовками и другим стрелковым оружием, американцы сдались немецким танковым силам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Armed with only rifles and other small arms, the Americans surrendered to the German tank force.

Они признали необходимость установить и поддерживать контроль за частным владением стрелковым оружием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They recognised the need to establish and maintain controls over private ownership of small arms.

Козлов приказал двум стрелковым дивизиям, трем танковым бригадам и танковому батальону взять деревню 2 марта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kozlov directed two rifle divisions, three tank brigades and a tank battalion to take the village on 2 March.

Великий комбинатор двинулся стрелковым шагом по горной дороге, ведущей вокруг Машука к месту дуэли Лермонтова с Мартыновым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The smooth operator marched up the mountain road that led round Mashuk to the site of Lermontov's duel with Martynov, passing sanatoriums and rest homes.

Среди украинских сечевых стрелков и Украинской Галицкой армии он был приравнен к майору, как и командир батальона сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among the Ukrainian Sich Riflemen and the Ukrainian Galician Army, it was equivalent to a major, as is the battalion executive officer today.

Помповые и полуавтоматические дробовики использовались в стрелковой подготовке, особенно для стрелков-бомбардировщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pump and semi-automatic shotguns were used in marksmanship training, particularly for bomber gunners.

Вертящиеся пистолеты, молниеносные розыгрыши и трюковые выстрелы-это стандартная плата для стрелков с большого экрана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Genetic perturbations such as gene deletions, gene over-expression, insertions, frame shift mutations can also be modeled as well.

Прекрасная цель для тренировки стрелков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gunners will enjoy the target practice.

По разным данным, стрелков принимал участие в Боснийской войне как доброволец на сербской стороне, так и в Чечне по контракту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to various sources, Strelkov took part in the Bosnian War as a volunteer on the Serb side, and in Chechnya under contract.

Саша — один из лучших наших стрелков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sasha's one of our best shots.

Оборонительная стена соединяет башню стрелков с башней Эразма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The defense wall connects the Tower of the shooters with the Tower of Erasmus.

В это время один из стрелков выстрелил в голову капитану Боугу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this time, Captain Bogue was shot in the head by a skirmisher.

Некоторые распространенные пистолеты, такие как Glock 19, подпадают под это описание и поэтому обычно недоступны, например, для стрелков IPSC в Финляндии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some common pistols such as Glock 19 fall under this description, and are therefore generally unavailable to e.g. IPSC shooters in Finland.

Сэмюэл и Джейкоб прошли обучение у своего отца в качестве Кузнецов-стрелков на восточном побережье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Samuel and Jacob were trained by their father as rifle smiths on the east coast.

Я так же закончила список 10 возможных стрелков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, I also compiled a list of the top 10 possible shooters.

Хочу сказать, если ты думал, что это я послал стрелков, ты должен был думать, что приезжая сюда, есть вероятность, что я возможно захочу довершить начатое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, you think I sent them hitters, you got to figure, when you get down here, there's a chance. I might want to O.K. Corral it.

Они приводили примеры фактической успешной нейтрализации активных стрелков кампуса вооруженными студентами для продвижения их дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They cited cases of actual successful neutralization of active campus shooters by armed students to advance their cause.

Раса стрелков включала 58 белых, 16 черных, 8 азиатов, 7 латиноамериканцев, 3 коренных американца и 8 неизвестных/других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The race of the shooters included 58 whites, 16 blacks, 8 Asians, 7 Latinos, 3 Native Americans, and 8 unknown/other.

Сержант окинул отдыхающих у дороги стрелков совершенно невинным взглядом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He looked innocently round the men resting on the verges.

Когда сталкиваешься с превосходящим количеством опытных стрелков, всегда стреляй сначала в лучшего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When confronted by superior numbers an experienced gunfighter will fire on the best shot first.

Четверо из них достигают уровня для Молодых Стрелков Три.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Four of'em getting in shape for Young Guns III.

Партия Единая нация в 1997-98 годах ненадолго приобрела общенациональную известность и пользовалась мощной поддержкой стрелков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The One Nation party in 1997–98 briefly gained national prominence and had strong support from shooters.

Стрелки обычно старались держаться друг от друга подальше, и это было необычно для двух хорошо известных стрелков, чтобы столкнуться лицом к лицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, a user can set up an alias that allows them to send and receive messages without exposing their phone number.

Триста стрелков Даннета чувствовали себя потерянными среди ледяной пустыни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dunnett's three hundred Riflemen seemed alone in a frozen wilderness.

Различные типы стрелков могут извлечь выгоду из различных типов защиты слуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Different types of shooters may benefit from different types of hearing protection.

Шестеро Стрелков подумывают о том, чтобы спасти Николь с обрыва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Six Shooters contemplate saving Nicole over Cliff.

Есть только немного стрелков в мире кто бы выстрелил с 3/4 мили, как менее в голову, и сделать это, и ты один из них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's only a handful of shooters in the world who would take a shot from 3/4 of a mile away, much less a headshot, and make it, and you're one of 'em.

Вдохновленное заговором трио Одиноких стрелков также было второстепенными персонажами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conspiracy-inspired trio The Lone Gunmen were also secondary characters.

Во-первых, он предназначался не для высокопрофессиональных и специализированных снайперских команд, а скорее для специально назначенных стрелков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, it was not meant for highly trained and specialized sniper teams, but rather for designated marksmen.

Стрелков как минимум двое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have at least two shooters.

Судя по всему, отбивая пули своим пенисом, Киосукэ победил Стрелков и столкнулся с Дайносоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Appearing to bat off bullets with his penis, Kyosuke defeated the shooters and faced Dynoson.

Армия всегда использовала стрелков, но сейчас собиралась употребить их с другой, более серьезной целью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The army had always employed skirmishers, men who ran ahead of the rigid formations to harry and weaken the waiting enemy, but now the army was employing riflemen to make those skirmishers more deadly.

Ученые премии также доступны для стрелков, чтобы помочь в расходах на образование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scholastic awards are also available to Arrowmen to aid in education expenses.

После введения СВД Советская Армия развернула назначенных стрелков на уровне основного мотострелкового взвода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the introduction of the SVD, the Soviet Army deployed designated marksmen at the basic motorized infantry rifle platoon level.

Стрелков герой принял многие из их конструктивных элементов, как из старшего класса на основе шутера и многопользовательской боевой арене игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hero shooters take many of their design elements both from older class-based shooters and multiplayer online battle arena games.

Стандартный экипаж HH-60H состоит из пилота, второго пилота, командира экипажа и двух дверных стрелков или одного спасателя-пловца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The HH-60H's standard crew is pilot, copilot, an enlisted crew chief, and two door gunners or one rescue swimmer.

А еще Дэнни рассказывает,что видит немецких стрелков позади тележки молочника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, Danny also says he sees German infantrymen on the backs of milk carts.

Джетро, знаешь ли ты, что будучи одним из из величайших стрелков в истории,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jethro, did you know that apart from being one of the greatest marksmen in history,

Выяснилось, что он взял наличные у Дариуса, и Дариус только что был предварительно опознан другой жертвой как один из стрелков, так что... знаешь, где я мог бы найти Дариуса?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turns out he got the cash from Darius, and now Darius has been tentatively I.D.'d as one of the gunmen by another victim, so... any idea where I might find Darius?

Сегодня восемь стрелков, нумерация справа, по два на каждый... каждый автомобиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eight guns today, numbering from the right, moving up two each... each drive.

Двое стрелков в больнице!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two sharpshooters in the hospital !

Стрелки обычно старались держаться друг от друга подальше, и это было необычно для двух хорошо известных стрелков, чтобы столкнуться лицом к лицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gunslingers usually gave each other a wide berth, and it was uncommon for two well-known gunslingers to face off.

Ты найдешь двух полных раскаяния молодых людей, подходящих под описание ваших стрелков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll find two remorseful young men who fit the description of your shooters.


0You have only looked at
% of the information