Сумма годового дохода компании, необходимая для выплаты дивиденда по привилегированным акциям - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: amount, sum, total, number, quantum, ante, tender, tot
сумма залога - Security deposit
суммарная радиоактивность - plant radioactivity
застрахованная сумма - sum assured
сумма была основана на - amount was based on
сумма кредита основная, не погашенная на определённый момент - the principal amount of the loan then outstanding
рекомендованная сумма для - recommended award for
общая сумма ассигнований - total provision
сумма была получена из - amount was derived from
спектральное распределение суммарного излучения - total radiance spectral distribution
общая сумма признанного - total recognised
Синонимы к сумма: итог, сумма, лесоучасток, результат, количество, величина, абсолютная величина, стоимость, кумуляция, накопление
Значение сумма: Итог, результат сложения.
годового общего собрания акционеров - annual stockholders' meeting
дата годового отчета - date of annual report
По оценкам годового объема потребления - estimated annual consumption
реализация годового плана аудита - implementation of the annual audit plan
структура годового отчёта - annual rep. srtuc.
утверждение годового финансового отчета - adoption of annual accounts
сумма годового дохода компании, необходимая для выплаты дивиденда по привилегированным акциям - dividend requirement
составление годового отчета - drawing up the annual report
обратите внимание годового отчета - note of the annual report
подготовка годового отчета - preparation of the annual report
Синонимы к годового: юбилейные, ежегодные
отношение дохода к издержкам - benefit-cost ratio
бенефициаром дохода - beneficiary of the income
высокий порог дохода - high income threshold
дохода гражданина - citizen income
Канадцы с низким уровнем дохода - low-income canadians
источники дохода - sources of income
линия бедности по доходам - income poverty line
на основе дохода - income based
новые источники дохода - new sources of revenue
половина расчетного дохода - half of the estimated income
Синонимы к дохода: выздоровление, появление, возникновение, поступления, доходы
разговоры в мужской компании - bull session
директор брокерской компании - brokerage manager
10 би компании - 10 bi company
Janssen Pharmaceutical компании - janssen pharmaceutical companies
агрегаты компании - aggregates company
аэрокосмические компании - aerospace companies
глобальные ведущие компании - global top companies
вклад компании - contribution to a company
инвестиционный фонд компании - investment fund company
Система управления компанией - company management system
Синонимы к компании: Система, общество, предприятие, команда, фирма, бизнес, свой круг, набор, Юкос
необходимо искать - need to search
необходимо четко - it is necessary clearly
необходимо незамедлительно - necessary immediately
необходимо заполнить - must be filled out
если необходимо, пожалуйста, свяжитесь с - if necessary please contact
когда необходимо принять - when it is necessary to take
участнику необходимо принять - party is required to take
Это необходимо для - making it necessary for
необходим файл - require the file
необходима следующая информация - the following information is required
Синонимы к необходимая: что делать, что же, надо, должен, нельзя не
доступный для всех - accessible to all
игра или танец для двоих - twosome
нож для нарезания мяса - carver
карандаш для бровей - eyebrow pencil
урна для мусора - garbage bin
Фи, для стыда! - Fie, for shame!
шкаф для одежды - bed closet
привязанный (для наличных) - strapped (for cash)
ложка для гайморовой полости - antrum spoon
кисточка для смызывания - basting brush
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
резерв для выплаты страхового возмещения - reserve for the payment of insurance compensation
порядок осуществления выплаты - payment procedure
большие выплаты - big payouts
ежедневные выплаты - everyday payments
добиваться выплаты от - seek payment from
выплаты в связи - repayments due
выплаты или помощь - payment or relief
выплаты по ипотеке - mortgages receivable
выплаты социальных трансфертов - social transfer payments
периодические выплаты / удержания - recur. payments/deds.
Синонимы к выплаты: платить, платеж, расходы, покрыть
дивиденд от прироста капиталов - capital gain dividend
акционеров дивиденды - shareholders dividends
в виде дивидендов - in the form of dividends
дивиденды акционерам - dividends to shareholders
дивиденды в натуральной форме - dividends in kind
здоровый дивиденд - healthy dividend
высокие доходность дивиденды - high-dividend-yielding
налог на дивиденды - dividend tax
право на получение дивидендов - entitled to dividends
пропуск оплаты дивиденда - passing of the dividend
Синонимы к дивиденда: процент, доход, прибыль, выигрыш, барыш
передавать по этапам - relay
по виду - by sight
стукнуть по голове - bang on the head
спор по поводу цен или условий - haggle
слово, родственное по значению - related word
Агент по недвижимости - estate agent
по тому пути - in that way
похлопать по спине - pat on the back
по предпочтению - by preference
общий резерв для покрытия потерь по кредитам - general loan loss provision
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
привилегированность - privilege
привилегированный иск - secured claim
административные привилегии - administrative privileges
дает привилегию - gives you the privilege
тарифные привилегии - tariff advantages
спасибо за привилегию - thank you for the privilege
привилегированное партнерство - privileged partnership
привилегия на конфиденциальность - privilege of confidentiality
ссылаться на защиту привилегией - to plead privilege
привилегированный студент - fellow-commoner
торговля акциями - equity trading
выплата по акциям - payment per shares
погоня за акциями - share hawking
договор о взаиморасчетах по акциям - agreement on mutual Equity
брокер по акциям за наличный расчет - cash equity broker
временный сертификат на владение акциями на предъявителя - bearer scrip
внутренняя торговля акциями - insider stock trade
групповые и казначейские сделки с акциями - group and treasury share transactions
налог на доходы по акциям - stockholder's tax
настроений по отношению к акциям - sentiment toward equities
Синонимы к акциям: акция, действие, мероприятие, процедура, процесс
Хорошо устоявшиеся доктрины общего права не позволяют собственнику применять силу против отдельного лица в ситуации, когда применяется привилегия необходимости. |
Well established doctrines in common law prevent a property owner from using force against an individual in a situation where the privilege of necessity would apply. |
Короче говоря, анархистская тенденция-это необходимость прогресса, протест против узурпации, привилегий и несправедливости. |
In short, the Anarchist tendency is a necessity of progress, a protest against usurpation, privilege, and injustice. |
Их привилегия защищала их от необходимости когда-либо узнать об этой настоящей американской истории ужасов. |
Their privilege shielded them from ever having to learn about this real American horror story. |
Верховный суд постановил, что Конгресс может приостановить действие этой привилегии, если сочтет это необходимым. |
The Supreme Court ruled that Congress may suspend the privilege if it deems it necessary. |
Поэтому настоятельно необходимо ограничить применение права вето, предусмотрев возможности отмены этой устаревшей привилегии. |
Therefore, it is imperative to limit its use, with a view to abolishing this outdated privilege. |
Этот принцип означает предоставление учетной записи Пользователя или процессу только тех привилегий, которые необходимы для выполнения его предназначенной функции. |
The principle means giving a user account or process only those privileges which are essential to perform its intended function. |
Свободы – это не льготы, они должны быть абсолютным условием и не должны рассматриваться как привилегия того или иного государства, наличие свобод - это фундаментальная необходимость. |
Freedoms are not concessions, they should be a given and not treated as a state privilege; a fundamental necessity. |
Когда-то считавшееся редкой привилегией, гарантирующей социальный прогресс, образование теперь воспринимается как неотъемлемое право и необходимый инструмент для выхода на рынок труда. |
Once revered as a scarce privilege guaranteeing social advancement, education is now perceived as a birthright and an essential tool for entering the job market. |
По-видимому, все единодушны в том, что нет необходимости разделять эти привилегии. |
It seems the consensus is that there is no need to unbundle these privileges. |
В гражданском деликтном праве защита необходимости дает государству или отдельному лицу привилегию брать или использовать собственность другого лица. |
In tort common law, the defense of necessity gives the state or an individual a privilege to take or use the property of another. |
Они также были направлены на то, чтобы убедить людей не полагаться на данную им привилегию и в случае необходимости восстать и взять оружие. |
They also aimed to convince people to resist reliance upon their given privilege and to rebel and take arms if necessary. |
Каждая программа и каждый привилегированный пользователь системы должны работать с наименьшим количеством привилегий, необходимых для выполнения задания. |
Every program and every privileged user of the system should operate using the least amount of privilege necessary to complete the job. |
Нет необходимости в специальных привилегиях для установки программного обеспечения в NixOS. |
There is no need for special privileges to install software in NixOS. |
Кроме того, Вайнблатт ясно дает понять, что есть необходимость для тех, кто обладает привилегиями, рисковать ими, чтобы добиться прекращения расизма. |
Additionally, Weinblatt makes it clear that there is a need for those with privilege to risk it in order to seek the end of racism. |
Для создания и печати кредит-ноты для накладной клиента необходимо быть членом роли безопасности, которая включает следующие привилегии. |
To create and print a credit note for a customer invoice, you must be a member of a security role that includes the following privileges. |
Необходимо также назначить сотруднику соответствующие привилегии, чтобы сотрудник мог выполнять вход в систему и осуществлять действия с использованием системы Microsoft Dynamics AX for Retail POS. |
You must also assign appropriate permissions to the workers, so that they can log on and perform tasks by using the Microsoft Dynamics AX for Retail POS system. |
В американском праве наиболее часто упоминаемым случаем, объясняющим привилегию частной необходимости, является дело Винсент против Лейк-Эри трансп. Ко., 109 мин. |
In American law, the case most often cited to explain the privilege of private necessity is Vincent v. Lake Erie Transp. Co., 109 Minn. |
Результирующий набор привилегий обычно превышает истинный минимум необходимых привилегий для процесса. |
The resulting set of privileges typically exceeds the true minimum required privileges for the process. |
В отличие от привилегии самозащиты, те, кому причиняют вред люди, ссылающиеся на привилегию необходимости, обычно свободны от каких-либо правонарушений. |
Unlike the privilege of self-defense, those who are harmed by individuals invoking the necessity privilege are usually free from any wrongdoing. |
Это означает, что суверенитет нельзя рассматривать в качестве привилегии; к нему необходимо относиться как к очень серьезной ответственности. |
Sovereignty, in other words, should be seen not as a privilege but as a very heavy responsibility. |
Такие предложения не являются дискуссионными, хотя в случае вопросов привилегий председатель может почувствовать необходимость выяснения соответствующих фактов у членов комитета. |
Such motions are not debatable, although in case of questions of privilege, the chair may feel the need to elicit relevant facts from members. |
Мужское вмешательство в отношения между женщинами было необходимо только тогда, когда женщины действовали как мужчины и требовали таких же социальных привилегий. |
Male intervention into relationships between women was necessary only when women acted as men and demanded the same social privileges. |
Нет необходимости использовать все четыре уровня привилегий. |
It is not necessary to use all four privilege levels. |
Тебе известно, владычица, что многие очень набожные государи нарушали привилегии церкви во славу божью и в силу государственной необходимости. |
You know, madame, that many very pious princes have overstepped the privileges of the churches for the glory of God and the necessities of the State. |
Чтобы выполнить ту задачу, необходимо быть членом роли безопасности, которая включает следующие привилегии. |
To perform this task, you must be a member of a security role that includes the following privileges. |
В результате этого изменения статуса Южной Африке необходимо было вновь подать заявку на продолжение членства в содружестве, с которым она имела привилегированные торговые связи. |
As a consequence of this change of status, South Africa needed to reapply for continued membership of the Commonwealth, with which it had privileged trade links. |
В ней говорится о необходимости постоянно обновлять программное обеспечение, обучать персонал основам кибербезопасности, ограничивать их административные привилегии, использовать мощные антивирусные программы. |
It tells managers to keep software up to date, train staff in cybersecurity, restrict their administrative privileges, use strong anti-virus protections and firewall configurations. |
Чтобы ссылаться на привилегию частной необходимости, ответчику должны были действительно угрожать или он должен был обоснованно полагать, что ему может быть причинен значительный вред. |
To invoke the private necessity privilege, the defendant must have been actually threatened or have reasonably thought that a significant harm were about to occur. |
Учетные записи привилегированных пользователей предоставляются с учетом функциональной необходимости и, при наличии имени, в соответствии с функциональными требованиями должности, изложенными в описании должности. |
The privileged accounts in question were by virtue of functional necessity and, where named, based on functional job requirements as documented in job descriptions. |
Если бы Паула повредила док Дейва, она была бы ответственна за это, даже если бы у нее была действительная привилегия личной необходимости. |
If Paula had damaged Dave's dock, she would be liable for it, even though she has a valid privilege of private necessity. |
Он не дает никакого дополнительного статуса, веса в дискуссиях или особых привилегий, кроме тех, которые необходимы для технического использования этих дополнительных инструментов. |
It does not give any extra status, weight in discussions, or special privileges beyond what is necessary to technically use those extra tools. |
Он учился в самой привилегированной школе в Сиэтле, где он развивал свои навыки программирования на школьном компьютере. |
He studied in the most privileged school in Seattle, where he developed his programming skills at school computer. |
Необходимо признать потенциальную угрозу африканским государствам, которую создает передвижение большого числа беженцев, когда они смешиваются с комбатантами. |
The potential threat to African States posed by the movement of large numbers of refugees when they are mingled with combatants must be acknowledged. |
Однако по причинам безопасности необходимо обеспечить, чтобы ни один из видов топлива не попадал в резервуар, предназначенный для другого вида топлива. |
However, for safety reasons, it shall be ensured that there is no flow of one fuel into the other fuel tank. |
Давал ли статус первопроходца какие-либо привилегии, и как он влиял на жизнь на родине? |
Did pioneer-life present special opportunities, and how did this relate to life back home? |
Но думаю, что необходим некоторый общенациональный консенсус по поводу того, как мы определяем достойную и ответственную жизнь в современном сложном мире. |
But I think what it would take is some shared national consensus about how we define a decent and responsible life in the modern complex world. |
С самого начала существования Барсума привилегией женщин было менять свои взгляды, когда она желает, и притворяться в вопросах сердца. |
From the beginning of time upon Barsoom it has been the prerogative of woman to change her mind as she listed and to dissemble in matters concerning her heart. |
Поэтому, привилегия убивать принадлежит Супериндивидуумам, а участь быть жертвой - тем, кто проживает обычную жизнь. |
As such, the privilege of committing it should be reserved for those few who are really superior individuals. And the victims - inferior beings whose lives are unimportant anyway. |
Уволен с лишением прав и привилегий накануне операции по освобождению Ирака. |
Dishonorably discharged, on the eve of Operation Iraqi Freedom. |
В таком случае вам возвращаются ваши привилегии. |
Then your privileges are returned to you. |
Сэр, известно, что для заражения необходим физический контакт. |
Sir, knowing that the contamination requires close proximity, |
Я всегда старался не ставить в привилегированное положение никого из сыновей, включая Джо. |
I have always tried not to give special treatment to my sons, that would include Joe. |
Но вместе с тем он чувствовал, что и такая любовь имеет свою ценность, что она даже необходима, как все вытекающее из глубины человеческого существа. |
Nevertheless, he felt at the same time, it was not worthless, it was necessary, came from the essence of his own being. |
У тебя есть привилегии, преимущества. |
You are out there privileged with advantages? |
В эпоху Возрождения он стал модным увлечением некоторых представителей привилегированных классов, особенно королей и королев. |
During the Renaissance, it became a fad among some members of the privileged classes, especially kings and queens. |
В Чили 103-я статья Конституции провозглашает владение оружием привилегией, предоставляемой в соответствии со специальным законом. |
In Chile, the 103rd article of the Constitution declares gun ownership as a privilege granted in accordance to a special law. |
Для тех, кто не ходил в театр, эти комедии широко рассматривались как распущенные и морально подозрительные, выставляющие на всеобщее обозрение выходки маленького, привилегированного и декадентского класса. |
To non-theatre-goers these comedies were widely seen as licentious and morally suspect, holding up the antics of a small, privileged, and decadent class for admiration. |
Только животным дана привилегия приподнять завесу Изиды; люди не смеют. |
Animals alone are given the privilege of lifting the veil of Isis; men dare not. |
Две или более программы могут столкнуться при попытке изменить файловую систему или получить к ней доступ, что может привести к повреждению данных или повышению привилегий. |
Two or more programs may collide in their attempts to modify or access a file system, which can result in data corruption or privilege escalation. |
Эти случаи создали юридический прецедент, что привилегия исполнительной власти является действительной, хотя точный объем этой привилегии еще предстоит четко определить. |
These cases established the legal precedent that executive privilege is valid, although the exact extent of the privilege has yet to be clearly defined. |
Политзаключенные имели некоторые привилегии, у них было меньше работы и им разрешалось заказывать газеты. |
The political prisoners had some privileges, they had less work and were allowed to order newspapers. |
Эти привилегии включали свободу общения между заключенными, дополнительные свидания, продовольственные посылки и право носить свою собственную одежду, а не тюремную униформу. |
These privileges included free association between prisoners, extra visits, food parcels and the right to wear their own clothes rather than prison uniforms. |
Любой Пэр, выдающий отказ от ответственности в соответствии с положениями Закона о Пэрах 1963 года, теряет все привилегии Пэра. |
Any peer issuing a disclaimer under the provisions of the Peerage Act 1963 loses all privileges of peerage. |
Однако пэры свободны от ареста только по гражданским делам; аресты по уголовным делам не подпадают под действие этой привилегии. |
However, peers are free from arrest in civil cases only; arrests in criminal matters are not covered by the privilege. |
Поскольку правительство не хотело, чтобы Советы знали, что они разрабатывают подобные системы, в то время была необходима ложь. |
Since the government didn't want the Soviets to know they were developing systems like this, a lie was necessary at the time. |
Поскольку он необходим для бега, то не у всех животных он есть. |
As it is required for running, not all animals have one. |
Аутофагия необходима для базального гомеостаза; она также чрезвычайно важна для поддержания мышечного гомеостаза во время физических упражнений. |
Autophagy is essential for basal homeostasis; it is also extremely important in maintaining muscle homeostasis during physical exercise. |
Кость удаляется из областей, где она больше не нужна, и добавляется в те области, где она необходима. |
Bone is removed from areas where it is no longer needed and added to areas where it is needed. |
Поэтому необходима статья по биологической таксономии, и в настоящее время нет никакой ссылки на такую статью в таксономии. |
So an article is needed on biological taxonomy, and there's no link to such an article in Taxonomy at present. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сумма годового дохода компании, необходимая для выплаты дивиденда по привилегированным акциям».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сумма годового дохода компании, необходимая для выплаты дивиденда по привилегированным акциям» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сумма, годового, дохода, компании,, необходимая, для, выплаты, дивиденда, по, привилегированным, акциям . Также, к фразе «сумма годового дохода компании, необходимая для выплаты дивиденда по привилегированным акциям» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.