Сухая резка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
сухая смесь для вафельного теста - waffle mix
сухая перегонка древесины - destructive distillation of wood
даже сухая кожа - even the driest skin
сухая одежда - dry clothing
пресно-сухая шкура - sun-dried hide
слабая сухая шерсть неровного штапеля - mushy wool
сухая смесь для мороженого - ice-cream powder
сухая сковородка - dry skillet
сухая скважина (А.Череповский, словарь по прикладной геофизике, 1998 г.) - unsuccessful well
сухая ВПП - dry runway
Синонимы к сухая: Сухая, капать, сутулиться, капля за каплей
резка - cutting
резкая обличительная речь - diatribe
автогенная резка - autogenous cutting
газодуговая резка - gas-arc cutting
резка паяльной лампой - cutting by blowtorch
резкая манера - trenchant style
грубая резка - rough cut
резка бетона - concrete cutting
резкая девальвация - a sharp devaluation
резка углерода - cutting carbon
Синонимы к резка: измельчение, дробление, раздробление, раскалывание, резка, рубка, резание, нарезка, монтаж фильма
Резка обычно осуществляется вращающимися фрезами, а не непосредственно вращением самой заготовки. |
Cutting is usually carried out by rotating cutters, rather than directly by the rotation of the work itself. |
Я просто отменил сделанную мной ревизию, потому что это была резкая реакция. |
I just undid a revision I made because it was a precipitous reaction. |
В последующие весну и лето стояла жаркая и сухая погода, и кожаный клапан высох, с почти таким же результатом. |
In the following spring and summer, there was hot and dry weather and the leather valve dried out, with pretty much the same outcome. |
Dried grass packed with animal dung. |
|
На краю потрескавшейся голой земли в тени мертвого деревца торчала сухая трава. |
Beyond the cracked edge of the bare ground, dry grass stood in the skeletal shade of a dead sapling. |
Думаю лучше, если резка бумаги не станет ассоциироваться ему с твоей пеной из рта. |
I think it's better if he doesn't associate cutting paper with you foaming at the mouth. |
Сухая кукурузная патока, волокна сои, среднецепочечные триглицериды. |
Corn syrup solids, soy fiber, medium-chain triglycerides. |
Пещера-то похуже, чем у мистера Тамнуса, -подумала Люси, - просто нора в земле, правда, сухая и не глинистая. |
It wasn't nearly such a nice cave as Mr. Tumnus's, Lucy thought-just a hole in the ground but dry and earthy. |
Заморыш, пьянчуга, он бросил врачей и курятник, именуемый городом, и, словно сухая губка, с жадностью начал впитывать в себя здоровье. |
A weakling and an alcoholic, he had run away from the doctors and the chicken-coop of a city, and soaked up health like a thirsty sponge. |
Резкая боль прострелила всё её тело до самого горла, и она закричала. |
Then the sudden pain shot up, through her body, to her throat, and she screamed. |
Атмосфера внутри барокамеры чрезвычайно сухая. |
The atmosphere inside any decompression chamber is extremely dry. |
Your bones are brittle, you can't catch your breath. |
|
Сердце жалкой, несчастной, бедной девушки -губка, готовая жадно впитать в себя любовь и до такой степени сухая, что разбухает, как только на нее упала капля чувства. |
The heart of a girl whose life is wretched and unhappy is a sponge that will thirstily absorb love; a dry sponge that swells at the first drop of sentiment. |
Мать его, сухая старушка с черными глазами и букольками, щурилась, вглядываясь в сына, и слегка улыбалась тонкими губами. |
His mother, a dried-up old lady with black eyes and ringlets, screwed up her eyes, scanning her son, and smiled slightly with her thin lips. |
Что я нахожу действительно интересным в этом произведении - в нем есть резкая смена динамики. |
So what I think is really great about this piece is the kind of polarized dynamics. |
Кожа сухая, не эластична. |
The skin is dry, it's inelastic. |
The telescreen had changed over to strident military music. |
|
Боль резкая или скорее пульсирует...? |
Sharp pain or more of a throbbing... |
Остается сухая профессия, контракт, договор, почти что честная торговлишка, ни хуже, ни лучше какой-нибудь бакалейной торговли. |
There remains a dry profession, a contract, an agreement, a well-nigh honest petty trade, no better, no worse than, say, the trade in groceries. |
Эта резкая критика против коммерциализации - это точно его работа. |
This diatribe against commercialism is obviously his work. |
Суровая, решительная, умная и резкая, Джастина и в восемь лет так же мало, как в младенчестве, считается с тем, что о ней подумают. |
Astringent, forth-right and uncompromisingly intelligent, Justine at eight cared as little what anyone thought of her as she had when a baby. |
Это была сухая, жаркая, недвижная тишь калифорнийского дня. |
It was the dry, warm, breathless calm of California midday. |
I asked for coffee. I'm jet-lagged. |
|
Думаю лучше, если резка бумаги не станет ассоциироваться ему с твоей пеной из рта. |
I think it's better if he doesn't associate cutting paper with you foaming at the mouth. |
И подумать только, на кого он польстился! Стефани Плейто - эта сухая жердь! |
Stephanie Platow-the thin stick! |
Когда я был в том коридоре, когда погас свет, последнее, что помню, резкая боль в плече. |
You know, when I was in that hallway, when the lights went out, last thing I remember was a sharp pain in my shoulder. |
There will be a sharp pain as I set the bone. |
|
Он открыл окно, холодная резкая струя воздуха ворвалась в комнату, и он тут же захлопнул его. |
He opened it; but as a rush of cold and piercing air penetrated the room abruptly, he closed it again immediately. |
It's a more arid environment, it's almost like a desert. |
|
The land is scrubby and dry. |
|
Так, он болит как будто кто-то бьет кулаком, или это резкая пронзительная боль... или как если бы тебе надо было освободить его? |
Okay, does it hurt in a kind of poking, stabbing sort of way or more like a I-may-need-to- throw-up kind of way? |
Здесь Ахалья интерпретируется как сухая и выжженная земля, жаждущая дождей, посланных Индрой, который укрощен диким циклоническим Гаутамой. |
Here, Ahalya is interpreted as dry and burnt land, eager for the rains sent by Indra, who is tamed by the wild cyclonic Gautama. |
Распиловка, ручное удаление, вспашка и резка-это методы, используемые для удаления старого герметика. |
Sawing, manual removal, plowing and cutting are methods used to remove the old sealant. |
Воздушная дуговая резка углерода распространена в отраслях промышленности, работающих с нержавеющей сталью, чугуном или обычной углеродистой сталью. |
Air carbon arc cutting is common in industries that work with stainless steels, cast iron, or ordinary carbon steel. |
Сухая древесина необходима для точения, которое требует точности, как при подгонке крышки к коробке, или в формах, где куски склеены вместе. |
Dry wood is necessary for turnings that require precision, as in the fit of a lid to a box, or in forms where pieces are glued together. |
Его естественная среда обитания-сухая Саванна и влажная Саванна. |
Its natural habitats are dry savanna and moist savanna. |
Сухая вода была впервые запатентована в 1968 году и сразу же была подхвачена косметическими компаниями, поскольку она, как оказалось, имеет потенциальное применение в области косметики. |
Dry water was first patented in 1968 and was immediately snatched up by cosmetic companies as it appeared to have potential applications in the cosmetics field. |
Сухая вода также имеет применение для транспортировки и хранения опасных материалов. |
Dry water also has applications for the transportation and storage of dangerous materials. |
Со временем сухая гангрена может перерасти во влажную гангрену, если инфекция развивается в мертвых тканях. |
Over time, dry gangrene may develop into wet gangrene if an infection develops in the dead tissues. |
Лазерная резка может разместить много точных отверстий в паутине. |
Laser cutting can place many precise holes in a web. |
Сухая сатира и черный юмор этих книг были одобрительно восприняты Нью-Йоркером и другими изданиями. |
The dry satire and black humour of the books were favourably reviewed by The New Yorker and others. |
Топливо включает в себя природные вещества, такие как сухая древесина, торф и уголь. |
Fuels include natural substances like dry wood, peat and coal. |
Сухая кисть - это техника рисования, в которой используется кисть, которая относительно сухая, но все еще держит краску. |
Drybrush is a painting technique in which a paint brush that is relatively dry, but still holds paint, is used. |
Далее, сухая кисть иногда смешивается с другими техниками живописи. |
Next is that drybrush is sometimes mixed with other painting techniques. |
Деятельность-системы тумана воды могут работать с такой же функциональностью как потоп, влажная труба, сухая труба, или системы предварительного действия. |
Operation - Water mist systems can operate with the same functionality as deluge, wet pipe, dry pipe, or pre-action systems. |
Среди различных свойств, максимальная сухая плотность и оптимальное содержание влаги жизненно важны и определяют необходимую плотность, которая будет уплотнена в поле. |
Among various properties, the maximum dry density and the optimum moisture content are vital and specify the required density to be compacted in the field. |
Он подчеркивает, что это будет сухая и скучная лекция, но всегда откладывает актуальную тему, рассказывая о своих проблемах с властной женой. |
He emphasizes that this will be a dry and boring lecture, but always postpones the actual subject by talking about his problems with his domineering wife. |
Сухая или полусухая система очистки, в отличие от мокрого скруббера, не насыщает поток дымовых газов, который обрабатывается влагой. |
A dry or semi-dry scrubbing system, unlike the wet scrubber, does not saturate the flue gas stream that is being treated with moisture. |
Гидроабразивная резка применяется в различных отраслях промышленности, включая горнодобывающую и аэрокосмическую, для резки, формования и расширения. |
Waterjet cutting is used in various industries, including mining and aerospace, for cutting, shaping, and reaming. |
Поэтому алмазная резка традиционно рассматривается как деликатная процедура, требующая навыков, научных знаний, инструментов и опыта. |
Therefore, diamond cutting is traditionally considered as a delicate procedure requiring skills, scientific knowledge, tools and experience. |
Среди трех основных озер Юньнани с высоким числом эндемиков, два других-Фуксианское и Эрхайское, наиболее резкая потеря биоразнообразия наблюдалась в Диане. |
Among three major Yunnan lakes with a high number of endemics, the other two being Fuxian and Erhai, the most drastic loss of biodiversity has been seen in the Dian. |
Чаще всего сухая обработка хлором используется для избирательного вытравливания атомов металла или металлоида из решетки предшественника карбида. |
Most commonly, dry chlorine treatment is used to selectively etch metal or metalloid atoms from the carbide precursor lattice. |
Сухая, жаркая погода иногда нарушается пыльными бурями и грозами, которые временно понижают температуру. |
The dry, hot weather is broken occasionally by dust storms and thunderstorms that temporarily lower the temperature. |
Симптомы, которые может испытывать человек, - это усталость, чувство холода, сухая потрескавшаяся кожа, отек и головокружение. |
Symptoms can that one may experience is tiredness, feelings of coldness, dry cracked skin, swelling, and dizziness. |
Сухая жара характеризуется более теплыми температурами с небольшим количеством водяного пара в воздухе, например в условиях пустыни. |
Dry heat is characterized by warmer temperatures with little to no water vapor in the air, such as desert conditions. |
Весна бывает ветреной, иногда с дождем, хотя весна обычно самая сухая часть года в Альбукерке. |
Spring is windy, sometimes unsettled with rain, though spring is usually the driest part of the year in Albuquerque. |
Река обычно сухая, но подвержена наводнениям во время влажного сезона. |
The river is usually dry, but prone to flooding during the wet season. |
С 1957 года в центре континента царила сухая погода, но летом 1964/1965 года она распространилась и на другие районы. |
Conditions had been dry over the centre of the continent since 1957 but spread elsewhere during the summer of 1964/1965. |
Панцит Кантон, первая сухая лапша с обжаркой в мешках на филиппинском рынке. |
Pancit Canton, the first dry stir-fry pouched noodles in the Philippine market. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сухая резка».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сухая резка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сухая, резка . Также, к фразе «сухая резка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.