Существенно превышает - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Существенно превышает - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
materially in excess
Translate
существенно превышает -

- существенно [наречие]

наречие: significantly, of the essence



Обозначение 0+, 1+, 2+, 3+, или 4+ присваивается, когда уровень владения существенно превышает один уровень навыка, но не полностью соответствует критериям для следующего уровня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The designation 0+, 1+, 2+, 3+, or 4+ is assigned when proficiency substantially exceeds one skill level but does not fully meet the criteria for the next level.

Его Сток существенно меняется в зависимости от сезона, причем высокий уровень воды в августе превышает на целых тринадцать метров низкие уровни марта и апреля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its flow varies substantially by season, with the high water level in August exceeding by as much as thirteen meters the low levels of March and April.

Распространенность холеры в Сомали существенно превышает пороговый уровень в 5 процентов, а средства, выделяемые на борьбу со СПИДом, незначительны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cholera in Somalia is well above the threshold of 5 per cent, while funds for combating AIDS are insignificant.

Долларизация депозитов существенно превышает уровни, отмечавшиеся до 2014 года, и составляет 41%, но негативные факторы находятся под контролем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deposit dollarization is well above pre-2014 levels, at 41%, but pressures are being held in check.

Но мы видим создание нового, технологического института, который существенно изменит то, как мы производим перемещение средств, и он называется блокчейн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there is a new, technological institution that will fundamentally change how we exchange value, and it's called the blockchain.

Мы смогли существенно уменьшить размер платы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were able to shrink the size of the board substantially.

В Азии показатель неудовлетворенной потребности в противозачаточных средствах превышает уровень их использования в группе замужних женщин в возрасте 15 - 19 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Asia, unmet need surpasses contraceptive use among married women aged 15-19.

Рынки не работали, а запасы продовольствия существенно сократились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Markets are not functioning and food supplies have been significantly depleted.

Вместе с тем это не повлечет за собой существенного увеличения финансовых расходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it would not significantly increase financial costs.

В частности, секретариат будет не в состоянии удовлетворить большинство поступивших запросов, если не удастся мобилизовать существенный объем ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular, the secretariat would not be in a position to respond to most of the requests received unless substantial resources can be mobilized.

В последний год был достигнут существенный прогресс в борьбе с международным терроризмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There had been considerable progress in the past year in the struggle against international terrorism.

Осуществляемый правительством выбор механизма социального обеспечения стариков может оказывать существенное воздействие на национальную норму сбережений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How the government approaches the provision of old age security can have a significant impact on the national savings rate.

Приоритетное внимание в этой связи следует уделить предложению о существенном укреплении, модернизации и техническом оснащении Департамента операций по поддержанию мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proposal for a substantially larger, modernized and technically advanced Department of Peacekeeping Operations should be given high priority.

Хотя лишь 10% населения живут в сельских районах, их условия жизни существенно различаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While only 10 per cent of the population lived in rural areas, their living conditions were characterized by large disparities.

С другой стороны, так как R407C состоит из смеси трех компонентов, для него характерен сдвиг по температуре, что существенно усложняет перезарядку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, since R407C is ternary blends, it has a temperature glide which makes additional recharge difficult.

Несмотря на существенный прогресс в ряде стран для большинства НРС создание промыш-ленной инфраструктуры по-прежнему является серьезной проблемой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite important advances in several countries, the development of industrial infrastructure remains a strong challenge for most LDCs.

Соответственно, период обработки документации по вышеуказанным направлениям деятельности должен существенно сократиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly, the processing period for the above-mentioned activities should be shortened considerably.

Запад оказал существенное влияние на эти три государства, но ни одно из никогда не находилось под контролем Запада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All three states were strongly influenced by the West, but none was ever completely under Western rule – and nor did the West ever completely accept them.

Если люди ведут себя по-разному, то это будет иметь существенные последствия для исследователей, которые не установят соответствие между онлайновыми и письменными опросами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If people do behave differently, this has potential consequences for researchers who do not establish equivalence of online and offline questionnaires.

Я верю, что существенные расхождения во мнениях совсем не так значительны, как всегда представляется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is my belief that the actual differences in opinion are not so vast as they always appear.

В других регионах исламского мира коэффициент плодовитости намного ниже, и он снизился за последние несколько десятилетий, что свидетельствует о существенном изменении культурных норм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other parts of the Islamic world, the fertility rate is far lower and has declined in recent decades, signaling a major shift in cultural norms.

Подписав политическое в основном соглашение, Пекин не взял на себя никаких конкретных обязательств и давит на Россию, добиваясь от нее существенного снижения предложенных Москвой экспортных цен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although having signed a largely political agreement, Beijing has not committed to any concrete terms as it pressures Russia on accepting a much lower-than-requested export price.

У этой доктрины, конечно, и раньше были приверженцы, но теперь она преподносилась существенно иначе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This doctrine, of course, had always had its adherents, but in the manner in which it was now put forward there was a significant change.

Документов нет, а его лицо и пальцы существенно пострадали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had no ID, and his face and fingerprints were essentially melted.

Я готов сделать очень существенное предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm prepared to make a very large, very substantial offer.

Они должны связаться с АНБ и убедиться, что ничего существенного...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have to coordinate with Homeland and make sure nothing sensitive...

Однако, когда я буду иметь что-либо сказать существенное, то я подниму руку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, when I have something relevant to say...

На самом верху это не так уж и существенно, потому что весь смысл самодержавия -просто-напросто некоторое единение!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the centre it doesn't matter so much, just because the whole object of despotism is to get some sort of unity.

Заключение: зависимость от жидкости - существенная слабость, которая должна использоваться в нашем нападении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conclusion: dependence on fluid is a significant weakness which should be exploited in our attack.

Жизненные формы появились позже в существенно ускоренном режиме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The life forms grew later at a substantially accelerated rate.

Ни мать, ни отчим не могли пожаловаться на мое поведение в чем либо существенном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neither my mother nor Mr. Germaine could make any positive complaint of my conduct.

Загрязняющие вещества, вносимые пловцами, могут существенно повлиять на работу крытых и открытых бассейнов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contaminants introduced by swimmers can dramatically influence the operation of indoor and outdoor swimming pools.

Бикубическая интерполяция дает существенно лучшие результаты, с небольшим увеличением вычислительной сложности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bicubic interpolation yields substantially better results, with only a small increase in computational complexity.

После воссоединения Германии реорганизованная школа продолжалась в том же здании, без существенной преемственности с Баухаузом при Гропиусе в начале 1920-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After German reunification, a reorganized school continued in the same building, with no essential continuity with the Bauhaus under Gropius in the early 1920s.

Однако это значительно увеличило расходы на строительство, которые в конечном итоге составили 500 000 фунтов стерлингов, что более чем в два раза превышает первоначальную смету и эквивалентно 500 фунтам стерлингов за ячейку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, this added considerably to the construction costs, which eventually totalled £500,000, more than twice the original estimate and equivalent to £500 per cell.

Хотя все современные храмы Бахаи имеют купола, это не считается существенной частью их архитектуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While all current Baháʼí Houses of Worship have a dome, this is not regarded as an essential part of their architecture.

Первоначально Буш наметил амбициозную внутреннюю повестку дня, но его приоритеты были существенно изменены после терактов 11 сентября.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bush had originally outlined an ambitious domestic agenda, but his priorities were significantly altered following the September 11 attacks.

Обычные симптомы и неудобства беременности не оказывают существенного влияния на повседневную жизнь и не представляют угрозы здоровью матери или ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The usual symptoms and discomforts of pregnancy do not significantly interfere with activities of daily living or pose a health-threat to the mother or baby.

Выявленные свежие почвы действуют как скрубберы углекислого газа, что может существенно повлиять на количество этого парникового газа в атмосфере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The revealed fresh soils act as scrubbers of carbon dioxide, which can significantly affect the amount of this greenhouse gas in the atmosphere.

Правительство Бандаранаике 1956 года существенно изменило прозападную политику, проводимую предыдущим правительством УНП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bandaranaike government of 1956 significantly changed the pro-western policies set by the previous UNP government.

Грибы играют существенную роль в разложении органического вещества и играют фундаментальную роль в круговороте питательных веществ и обмене ими в окружающей среде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fungi perform an essential role in the decomposition of organic matter and have fundamental roles in nutrient cycling and exchange in the environment.

Ансамблевый подход существенно отличается от Копенгагенского подхода с точки зрения дифракции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ensemble approach differs significantly from the Copenhagen approach in its view of diffraction.

Таким образом, двуствольные дробовики точны только на практических дистанциях стрельбы, хотя дальность их боеприпасов легко превышает в четыре-шесть раз это расстояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, double-barreled shotguns are accurate only at practical shotgun ranges, though the range of their ammunition easily exceeds four to six times that distance.

Остальная часть XVI-XVIII веков, или существенная реставрация Джорджем Гилбертом Скоттом в 1873-1855 годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The remainder of the sixteenth to eighteenth centuries, or of the substantial restoration by George Gilbert Scott in 1873-5.

Эксперименты на животных и добровольцах показали, что потенциальные сексуальные партнеры, как правило, воспринимаются более привлекательными, если их состав MHC существенно отличается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Experiments on animals and volunteers have shown that potential sexual partners tend to be perceived more attractive if their MHC composition is substantially different.

Существенные сомнения заставили Конгресс в 1892 году финансировать Береговую и геодезическую съемку Соединенных Штатов, чтобы отметить косую линию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Substantial doubts led Congress in 1892 to fund the United States Coast and Geodetic Survey to remark the oblique line.

Он не обнаружил никакой существенной связи между олигоспермией и недостаточным весом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It found no significant relation between oligospermia and being underweight.

Есть ли существенная разница между этими двумя страницами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there a significant difference between the two pages?

Позиция США существенно изменилась по сравнению с предыдущими реакциями на советские репрессии в Венгрии в 1956 году и Чехословакии в 1968 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.S. stance was a significant change from previous reactions to Soviet repression in Hungary in 1956 and Czechoslovakia in 1968.

Похоже, что теория блинов-это существенная часть всей истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It appears that the pancake theory is an essential part of the whole story.

Но даже тогда они не имели существенного тактического недостатка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even then, they were at no substantial tactical disadvantage.

Используя опубликованные численные данные Сералини, обзор не обнаружил никакого существенного влияния на здоровье животных после анализа с помощью статистических тестов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using Seralini's published numerical data, the review found no significant effects on animal health after analysis with statistical tests.

Хотя его лексика типична для эпоса, она имеет некоторые существенные отличия от лексики Гомера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though typical of epic, his vocabulary features some significant differences from Homer's.

Участники семинара внесли 1144 правки, создали 22 новые биографии женщин в науке и существенно улучшили 15 других статей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Workshop participants made 1144 edits, created 22 new biographies of women in science, and substantially improved 15 other articles.

В мае 1963 года Tip 7 немного сдвинулся; в ноябре того же года произошло более существенное падение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May 1963 Tip 7 shifted slightly; in November that year there was a more substantial slide.

В этих экспериментах использовалось магнитное поле в 5 гауссов, что в 10 раз превышает силу магнитного поля Земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These experiments used a 5 gauss magnetic field, 10 times the strength of the Earth's magnetic field.

Это создает то, что Восточноазиатцы как образцовое меньшинство все еще испытывают существенные социально-экономические неудобства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This creates how East Asians as a model minority are still experiencing essential socioeconomic disadvantages.

Пары однояйцевых близнецов, выросших порознь, не обязательно вырастают в существенно различающихся условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pairs of identical twins raised apart aren't necessarily raised in substantially different environments.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «существенно превышает». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «существенно превышает» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: существенно, превышает . Также, к фразе «существенно превышает» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information