Сущий дьявол, сорвиголова, отчаянный малый - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сущий дьявол, сорвиголова, отчаянный малый - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
a/the devil of a fellow
Translate
сущий дьявол, сорвиголова, отчаянный малый -

- сущий

имя прилагательное: mere, sheer, rank, very, arrant, regular, great

- дьявол [имя существительное]

имя существительное: devil, demon, fiend, Satan, Belial, Nick, Old Nick, serpent, hellhound

словосочетание: evil one, wicked one, old gentleman, Old Harry, old enemy, old scratch, His Satanic Majesty

- сорвиголова [имя существительное]

имя существительное: desperado, madcap, romp, hotspur, slashing fellow, tear-away

- отчаянный

имя прилагательное: desperate, reckless, foolhardy, temerarious, sad

- малый [имя существительное]

имя прилагательное: small, little, lesser, petit, cove, baby, exiguous

имя существительное: fellow, chap, bloke, guy, cove, Johnny, beggar, scout



И мы не были отчаянными сорвиголовами, как те огнедышащие храбрецы из «Лучшего стрелка».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We weren’t fire-breathing Top Gun types.

Он испускает отчаянные крики, но они замирают в глубинах вод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He gives vent to desperate cries from out of the depths.

Такая нищета доводит людей до отчаянных поступков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The kind of broke that forces a man to do something desperate.

Мне нравятся женщины, понимающие, что иногда необходимо совершать отчаянные поступки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I like a woman who can appreciate the occasional need for acts of desperation.

Горнолыжные экстремалы-сорвиголовы, которые не знают страха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Big-mountain-skiing extreme daredevils, who do not know fear.

Я вспомнил отчаянный вопль обреченного на гибель игуанодона, разнесшийся по всему лесу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought of the despairing yell of the tortured iguanodon-that dreadful cry which had echoed through the woods.

То были отчаянные поиски навыков для искусной игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were refining the essentials needed to play a skillful game.

Князь Андрей подъехал и уже обратился с вопросом к солдату, когда его внимание обратили отчаянные крики женщины, сидевшей в кибиточке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prince Andrew rode up and was just putting his question to a soldier when his attention was diverted by the desperate shrieks of the woman in the vehicle.

Как новичку суметь заслужить уважение самых отчаянных самых опытных, самых преданных сукиных сынов во всей группировке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How could anyone really hope to gain respect of the toughest... most professional, most dedicated sons of bitches in the entire ETO?

Отчаянным, мучительным усилием Уинстон попытался оторвать спину от нойки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He made a desperate, agonizing effort to wrench the top half of his body free.

Розали Харриген! Эта убогая комнатенка, и его отчаянные усилия найти заработок...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rosalie Harrigan, that wretched room, his disappointing efforts to get a job!

Гвидо делал нам отчаянные знаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guido was signalling frantically.

Это, - произнес Очень Молодой Человек, делая отчаянные усилия раскурить от лампы свою сигару, - это... право, яснее ясного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That, said a very young man, making spasmodic efforts to relight his cigar over the lamp; that... very clear indeed.

Он не стал им противиться; впервые с тех пор, как оказался на этом острове, он дал себе волю, спазмы горя, отчаянные, неудержимые, казалось, сейчас вывернут его наизнанку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He gave himself up to them now for the first time on the island; great, shuddering spasms of grief that seemed to wrench his whole body.

встретятся с отчаянными и коварными

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

face the desperate and conniving

Сорвиголова борется с ним намного больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daredevil fights him a lot more.

Это психогенные и сорвиголовские штучки

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's both a daredevil and a psychic thing.

Отчаянные и напыщенные потуги человека, патологически нуждающегося в признании своей правоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The desperate rhetorical contortions of someone with a pathological need to be right.

Я скажу тебе, кто выглядит слегка отчаянным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll tell you who sounds a little desperado.

Нам просто нужно имя, отчаянный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We just need a name, desperado.

По-моему, ты вчера затеяла с Гарри отчаянный флирт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems to me you were having a great flirtation with Harry last night?

Впрочем, сколько бы Беренис ни злилась на Каупервуда в эти первые минуты, какие бы планы ни строила, ей и в голову не приходило предпринять какой-либо отчаянный шаг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But as hostile to Cowperwood as these first thoughts of Berenice might appear, there was in them no desperation.

Но отчаяние толкает на отчаянные поступки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But desperation causes desperate acts.

К счастью, Розамонда не собиралась совершать отчаянных поступков. Она причесывала свои золотистые волосы не менее тщательно, чем всегда, и держалась с гордым спокойствием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Happily Rosamond did not think of committing any desperate act: she plaited her fair hair as beautifully as usual, and kept herself proudly calm.

Должно быть, жутко - любить сорвиголову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Must be frightening to love a daredevil.

Хотя слова казались отчаянными, даже малая доля их вероятности заставила контролера похолодеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the claim seemed far-fetched, the faintest possibility of truth gave the controller pause.

Но вдруг слышим отчаянные вопли из-за угла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suddenly we heard desperate twitterings from around the corner of a corridor

Отчаянные времена требуют отчаянных мер, что заставляет Тамару искать что-то лучшее в этом грязном мальчике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Desperate times equals desperate measures, which equals Tamara digging for treasure in this filthy heap of boy scuzz.

Он отпустил ее, и она, снова упав на пол, разразилась отчаянными рыданиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He let go his hold of her and she fell in a heap on the floor, sobbing bitterly.

Коммандер Род Джексон откликнулся На отчаянный зов базы Эхо о помощи и если его догадка является правильной он сможет лично увидеть ужас, подкравшийся из внешнего космоса

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commander Rod Jackson has set forth an answer to Echo's desperate call for help and if his hunch is right he will see for himself the horror stalking outer space.

Эти отчаянные женщины поверят во все, что угодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These women are desperate for anything to believe in.

Да, это просто отчаянный крик о помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, this is like a desperate cry for help.

Лорд Стайн в молодости слыл отчаянным бретером и удачливым игроком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lord Steyne in early life had been notorious for his daring and his success at play.

Первые дома находились не дальше двадцати ярдов от него; отчаянный вопль испуганной женщины, пытавшейся унести ребенка, заставил его снова побежать со всех ног.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first houses were not more than twenty yards from him; and it was the desperate screaming of a frightened woman trying to carry off a child that started him again.

Стараясь заглянуть в открытую дверь, толпа образовала живой клин, острие которого, направленное в дверь трактира, составляли самые отчаянные смельчаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In its struggles to see in through the open door, the crowd formed itself into a straggling wedge, with the more adventurous apex nearest the inn.

Знаешь, размещать подобное объявление это отчаянные меры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, desperate advertising like this is the kiss of death.

Рэймонд с детства рос сорвиголовой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Raymond has been a crack shot since childhood.

Когда она стала стаскивать с него штаны, он вдруг залился отчаянным хохотом, опрокинулся на середину кровати и стал дрыгать ногами, крича, что ему щекотно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He burst out laughing after she had removed his trousers and kicked about, pretending that she was tickling him.

Что это были отчаянные махинации унылого субъекта, страдающего от последствий инсульта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just the distorted machinations of a sad individual suffering from a few lingering repercussions of his stroke.

За плотным туманом, спасатели могли только слышать отчаянные крики...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stymied by dense fog, rescue workers could only hear the desperate screams...

Окутанные плотным туманом, спасатели могли только слышать отчаянные крики жертв. Так четырехмильная поездка закончилась трагедией на воде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stymied by a dense fog, rescuers could only hear the desperate screams of the victims as their four-mile journey turned into a tragic and watery end.

Чаушеску, должно быть, думал, что его отчаянные попытки подавить протесты увенчались успехом, потому что он, по-видимому, созвал еще одно заседание на следующее утро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ceaușescu must have thought that his desperate attempts to crush the protests had succeeded, because he apparently called another meeting for the next morning.

Отчаянный момент-британский триллер 1953 года режиссера Комптона Беннетта с Дирком Богардом в главных ролях, май Зеттерлинг и Филипом френдом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Desperate Moment is a 1953 British thriller film directed by Compton Bennett and starring Dirk Bogarde, Mai Zetterling and Philip Friend.

Отчаянные домохозяйки были хорошо приняты как зрителями, так и критиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Desperate Housewives was well received by viewers and critics alike.

В 2011 году было подтверждено, что Отчаянные домохозяйки завершат свой восьмой сезон; финал сериала вышел в эфир 13 мая 2012 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2011, it was confirmed that Desperate Housewives would conclude after its eighth season; the series finale aired on May 13, 2012.

Отчаянные меры-это музыкальная комедия с музыкой Дэвида Фридмана и книгой и текстами Питера Келлога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Desperate Measures is a musical comedy with music by David Friedman and book and lyrics by Peter Kellogg.

Он был известен как отчаянный соперник и участвовал в нескольких драках на скамейке запасных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was known as fiercely competitive, and was involved in several bench-clearing brawls.

В 1955 году отчаянные часы получили премию Тони за лучшую пьесу и лучшую режиссуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Desperate Hours won Tony Awards for Best Play and Best Direction in 1955.

Его отчаянные попытки сигнализировать вертолету фонариком обрываются, когда совершенно голый Деверу замахивается на него стальным прутом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His frantic attempts to signal the helicopter with his flashlight are cut short by completely naked Deveroux swinging a steel bar at him.

Они не могут, потому что были слишком молоды, чтобы помнить хаотичные и отчаянные условия, из которых возник самодержец по имени Реза-Шах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They cannot because they were too young to remember the chaotic and desperate conditions out of which arose the autocrat named Reza Shah.

Отчаянный груз-американский фильм 1941 года режиссера Уильяма Бодина, основанный на сериале журнала Argosy 1937 года добыча ниже Юстаса Лейна Адамса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Desperate Cargo is a 1941 American film directed by William Beaudine and based on the 1937 Argosy magazine serial Loot Below by Eustace Lane Adams.

Пять отчаянных женщин-американский телефильм 1971 года режиссера Теда поста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Five Desperate Women is a 1971 American TV film directed by Ted Post.

Мортара вырос католиком под покровительством папы Пия IX, который отклонил отчаянные мольбы родителей о его возвращении и в конце концов стал священником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mortara grew up as a Catholic under the protection of Pope Pius IX, who refused his parents' desperate pleas for his return, and eventually became a priest.

После этого Хрущев предпринял много отчаянных попыток восстановить советско-китайский союз, но Мао счел это бесполезным и отверг любое предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After this, Khrushchev made many desperate attempts to reconstitute the Sino-Soviet alliance, but Mao considered it useless and denied any proposal.

Шестой сезон Отчаянных домохозяек начался на RTÉ Two в Республике Ирландия во вторник, 5 января 2010 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sixth season of Desperate Housewives began on RTÉ Two in the Republic of Ireland on Tuesday, January 5, 2010.

В первые отчаянные дни операции Барбаросса в окрестностях Киева, Одессы и Керченского полуострова было осуществлено лишь несколько небольших десантных высадок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only a few small airborne drops were carried out in the first desperate days of Operation Barbarossa, in the vicinity of Kiev, Odessa, and the Kerch peninsula.

Премьера фильма Отчаянные пространства состоялась 1 января 2008 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Desperate Spaces premiered on January 1, 2008.

Как и Пурпурный человек, охотник за смертью, убийца и некоторые другие, вор в законе уже давно знает тайную личность Сорвиголовы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like the Purple Man, Death-Stalker, Assassin, and several others, the Kingpin has long known Daredevil's secret identity.

Его бег в качестве центрального злодея сериала закончился выпуском №300, но он продолжает время от времени угрожать Сорвиголове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His run as the series's central villain ended with issue #300, but he continues to menace Daredevil on occasion.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сущий дьявол, сорвиголова, отчаянный малый». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сущий дьявол, сорвиголова, отчаянный малый» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сущий, дьявол,, сорвиголова,, отчаянный, малый . Также, к фразе «сущий дьявол, сорвиголова, отчаянный малый» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information