Тайный склад оружия - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Тайный склад оружия - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
clandestine weapon
Translate
тайный склад оружия -

имя существительное
cacheкэш, тайник, тайный склад, сверхоперативная память, запас провианта, тайный склад оружия
- тайный

имя прилагательное: secret, private, covert, clandestine, undercover, underground, hole-and-corner, hugger-mugger, arcane, privy

- склад [имя существительное]

имя существительное: storage, store, storehouse, depot, entrepot, repository, depository, depositary, cast, turn

- оружие [имя существительное]

имя существительное: weapon, arms, weaponry, gun, armament, arsenal, hardware


тайник, кэш, тайный склад, сверхоперативная память, запас провианта, запас зерна или меда


И поделом: в разборе строгом, На тайный суд себя призвав,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It serves him right: to think if strictly, If secret judge for him to call,

За много веков кентавры сумели раскрыть тайный смысл этих перемещений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Centaurs have unravelled the mysteries of these movements over centuries.

История ядерного оружия Израиля не дает на это четкого ответа, но будущее может настоять на ответе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Israel's nuclear history provides no clear answer, but the future may force the issue.

Усилия по модернизации ядерного оружия, прилагаемые под прикрытием устаревших схем и оправданий времен холодной войны, вызывают серьезные вопросы у общественности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The efforts to modernize nuclear weapons by clinging to outdated cold war arrangements and justifications raise serious questions for public opinion.

В статьях 475,763 и 764 Уголовного кодекса четко оговорено, что поставка оружия даже для обычных целей является преступлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Articles 475,763 and 764 of the Penal Code clearly provide that the supply of weapons even for ordinary use is an offense.

Главной угрозой и вызовом миру и безопасности во всем мире является политика силы, основанная на абсолютном превосходстве ядерного оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The major threat and challenge to world peace and security today is power politics, based on the absolute supremacy of nuclear weapons.

Кроме того, в деле Wagon Mound Тайный совет отметил, что ответственность за ньюснс ограничивается, как и в случае небрежности, лишь предсказуемыми последствиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, in Wagon Mound, the Privy Council noted that the liability of nuisance was limited, just like in negligence, to foreseeable consequences alone.

Апелляционным судом последней инстанции является Тайный совет Соединенного Королевства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United Kingdom Privy Council is the final court of appeal.

В мае три указанных лица получили разрешение подать обжалование в Тайный совет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May, the three were granted leave to appeal to the Privy Council.

До 2005 года высшим апелляционным судом для нас являлся британский Тайный совет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until 2005, the British Privy Council was our highest court of appeal.

Судом последней инстанции является Тайный совет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The court of last resort is the Privy Council.

Однако посредник нашел для этого оружия нового покупателя - гвинейскую компанию «Пекос».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The broker, however, also found a new buyer for the weapons, Pecos company of Guinea.

Наша страна участвует во всех действующих инициативах, направленных на предотвращение незаконного оборота оружия и борьбу с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My country participates in all ongoing initiatives to prevent and combat illicit army trafficking.

И в этом нигде так сильно не нуждаются, как в случае Северной Кореи и Ирана, ввиду разрушительного потенциала оружия, которое они имеют или могут разработать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nowhere is that need greater than in the cases of North Korea and Iran, owing to the destructive potential of the weapons that they have or may be developing.

Согласно проведенным мной исследованиям, чем строже правила по продаже огнестрельного оружия, неважно, через розничную сеть или через частных торговцев, тем меньше оружия попадает в руки преступников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But studies I have conducted indicate that stricter regulations of gun sales, whether by retail dealers or by private sellers, are associated with fewer guns diverted to criminals.

Оружия нет, не говоря уже о ЗD пистолете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No weapon on him, let alone a plastic one.

Этот образ Христа спасет мою душу, - уверенно произнесла г-жа Вальтер; в голосе ее слышался тайный восторг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Madame Walter replied in a firm voice-a voice thrilling with secret exultation: It is that Christ who will save my soul.

О ядерном арсенале КНДР, разработке оружия и его распространении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's about North Korea's nuclear weapons development and proliferation.

Довольно оружия, чтобы обеспечить нашу армию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lot of arms and weapons... to build our army with.

Боюсь, что таков был тайный мотив моего выслеживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I fear that such was the secret motive of my prying.

Принимая во внимание широкое распространение оружия, пьянство может привести к серьёзным последствиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Considering there are many weapons in circulation, drunkness may lead to serious consequences.

Денни Кенкенон бросил мне наклболл в грязь, который я отбил со всей силы и вот так у президента появился тайный план по борьбе с инфляцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Danny had thrown me a knuckle ball, which then I had taken a swing at and, just like that, the president had a secret plan to fight inflation.

Итак, ты тайный распространитель наркоты?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you're the undercover drug agent.

Я хочу, чтобы вы подтвердили документально причастность Мансона к продаже оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll need you to document Robert Munson's involvement in selling guns.

Ходжинс не нашел ни одного вида оружия, которое делалось бы из чугуна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hodgins couldn't find any weapon that is made out of cast iron.

Верно, они натолкнулись на тайный мир Бэрри...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's right, they'd stumbled upon Barry's secret world...

Мы подозревали, что это могла быть наземная станция секретного космического оружия Золотой глаз, но...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, at one point we suspected Severnaya might be the ground station... for a secret space-based weapons program called GoldenEye, but

Пока без оружия, поэтому не могу ходить один.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still no gun, so I'm not allowed to fly solo.

У него не было иного оружия, кроме кинжала за поясом, уравновешивавшего связку тяжелых ключей с другой стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had no weapon, excepting a poniard at his belt, which served to counterbalance the weight of the bunch of rusty keys that hung at his right side.

Должностные лица бюро огнестрельного оружия извлекли два чемодана взрывчатых веществ, которые подключались через хижину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ATF officials recovered two cases of explosives which had been wired through the cabin.

Обделывая свои делишки с Флинном он выяснил Что в Родманс Нек хранится оружия на миллионы долларов и решил ограбить арсенал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He must have found out through his dealings with Flynn that there were millions of dollars worth of weapons at Rodman's Neck, and he decided to rob it.

Кто твой тайный Санта?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who's your secret Santa?

Кто этот тайный человек?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who is this clandestine person?

И тогда они начали разработку ядерного оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then they started deploying tactical nukes.

Мы испытали новые виды оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A testing ground for weapons.

Конечно, было бы лучше, если бы мы захватили кое-что из его секретного оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd feel better if we were packing some of his weapons.

Пасхальное восстание 1916 года с использованием оружия, поставляемого Германией, было плохо организовано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Easter Rising of 1916, using arms supplied by Germany was badly organised.

Иранская атака была окончательно остановлена массированными атаками Иракского химического оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Iranian attack was finally stopped by mass Iraqi chemical weapons attacks.

На долю Фрилинга приходится 75 000 конфискованных единиц оружия из федеральной собственности до инаугурации Линкольна, а зачастую и до любого акта отделения штата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Freehling accounts for the 75,000 confiscated arms from federal properties before Lincoln's inauguration, often before any state act of secession.

Он также заявил, что право на ношение оружия не является неограниченным и что оружие и владение им будут по-прежнему регулироваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also stated that the right to bear arms is not unlimited and that guns and gun ownership would continue to be regulated.

Примерно в том же году минские пушки перешли от использования каменных выстрелов к железным боеприпасам, которые имеют большую плотность и увеличенную мощность огнестрельного оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Around the same year Ming guns transitioned from using stone shots to iron ammunition, which has greater density and increased firearm power.

Сиэтл и Эдмондс издали указы, предписывающие безопасное хранение огнестрельного оружия, когда оно не перевозится или не используется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seattle and Edmonds have passed ordinances mandating safe storage of firearms when not being carried or used.

У нападавших не было оружия, они были вооружены только копьями, ножами, мачете и монтировками, имея только численное преимущество и внезапность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The attackers had no arms, being equipped only with spears, knives, machetes, and tire irons, having only the advantage of numbers and surprise.

При наступлении всеми видами оружия приоритет отдавался артиллерии, продвигающейся вперед для поддержки атак пехоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an advance by all arms, priority would go to artillery moving forward to support the infantry attacks.

Таким образом, метеорологические наблюдения и прогнозирование имеют важное значение для оптимизации доставки оружия и снижения риска нанесения ущерба дружественным силам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, weather observations and forecasting are essential to optimize weapon delivery and reduce the risk of injuring friendly forces.

Существует два общепризнанных класса оружия, идентифицируемых как тяжелые пулеметы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are two generally recognized classes of weapons identified as heavy machine guns.

Они запугивали толпы чернокожих и белых с помощью скорострельного оружия и убили нескольких чернокожих мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They intimidated both black and white crowds with rapid-fire weapons, and killed several black men.

Рамана, глядя на Кришну, плакал так, что Пунджа убедился, что Рамана-это сам тайный Бхакта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ramana, looking at Krishna, wept so that Poonja became convinced that Ramana was a secret bhakta himself.

В марте 2017 года в Новом Южном Уэльсе было зарегистрировано 915 000 единиц огнестрельного оружия, в законе-18 967 единиц, в Южной Австралии-298 851 единица, а в Тасмании-126 910 единиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March 2017, there were 915,000 registered firearms in New South Wales, 18,967 in the ACT, 298,851 in South Australia, and 126,910 in Tasmania.

Командование округа Сетубал PSP также использует стрельбище этого района для гражданских курсов по лицензированию ношения огнестрельного оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The PSP's Setúbal District Command also makes use of the area's firing range for civilian firearms carry license courses.

Назначение было строго почетным, поскольку Тайный совет не обладает существенной властью и собирается очень редко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The appointment was strictly honorific, as the Privy Council has no substantive power and meets very rarely.

Однако Рейгану было бы трудно предстать перед судом, поскольку закон О национальной безопасности 1947 года мог бы превзойти закон О контроле за экспортом оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it would be difficult for Reagan to be prosecuted because the 1947 National Security Act could override the Arms Export Control Act.

Применение кислоты в качестве оружия начало расти во многих развивающихся странах, особенно в Южной Азии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of acid as a weapon began to rise in many developing nations, specifically those in South Asia.

Тем временем десс снились странные сны, которые привели к некоторым теориям о координатах, влияющих на тайный час.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, Dess has been having strange dreams, which have led to some theories about co-ordinates affecting the secret hour.

Китай стал крупным международным экспортером оружия в 1980-х годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

China became a major international arms exporter during the 1980s.

Похожим примером является магазин емкостью 10 патронов для пистолета Rock River Arms LAR-15, независимо от типа огнестрельного оружия, в котором он фактически используется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A similar example is the 10-round capacity magazine for the Rock River Arms LAR-15 pistol, regardless of the kind of firearm it is actually used in.

Длительная регистрация оружия больше не требуется после принятия законопроекта с-19 и принятия закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Long gun registration is no longer required after Bill C-19 was passed and made into law.

Тем временем Эфиальт обращается к Ксерксу, которому он открывает тайный путь в обмен на богатство, роскошь, женщин и Персидский мундир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, Ephialtes defects to Xerxes to whom he reveals the secret path in exchange for wealth, luxury, women, and a Persian uniform.

Когда у игрока нет оружия, корабль просто выстрелит двумя маленькими снарядами спереди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the player has no weapon, the ship will simply shoot two small projectiles at the front.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «тайный склад оружия». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «тайный склад оружия» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: тайный, склад, оружия . Также, к фразе «тайный склад оружия» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information