Тайный ход - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: secret, private, covert, clandestine, undercover, underground, hole-and-corner, hugger-mugger, arcane, privy
тайный агент - Secret agent
тайный агент предпринимателя - inside
тайный сговор - collusion
соглашение, в основе которого лежит тайный сговор - agreement, which is based on collusion
тайный договор - secret treaty
тайный замысел - underplot
тайный язык - secret language
тайный ученик - secret apprentice
тайный осведомитель - confidential informant
тайный орден - secret order
Синонимы к тайный: внутренний, тихо, тихий, невидимый, подземный, потенциальный, таинственный, загадочный, неведомый
Антонимы к тайный: открытый, явный, откровенный, видимый, обнаженный, легальный, нескрываемый, гласный
Значение тайный: Составляющий тайну для других, не известный другим, не явный, не открытый.
имя существительное: progress, stroke, throw, running, run, travel, process, motion, movement, way
гусеничный ход - crawler
несомкнутый ход - open traverse
попеременный ход - diagonal stride
главный ход - main course
пускать все средства в ход - leave no stone unturned
убавлять ход - decelerate
ход голосования - voting process
излишний ход - overstroke
ход замыкания - closing travel
ход иглы - needle lift
Синонимы к ход: ход поршня, ход, удар, штрих, толчок, приступ, прогресс, успехи, продвижение, развитие
Значение ход: Движение в каком-н. направлении.
Неподчинение, тайный сговор. |
Insubordination. Clandestine coup. |
We're covertly accessing the admin portal. |
|
К зарплате учителя Сьюзан добавила тайный доход, который сделал ее уязвимой... |
Susan added to her teaching income... a secret job that made her vulnerable... |
За много веков кентавры сумели раскрыть тайный смысл этих перемещений. |
Centaurs have unravelled the mysteries of these movements over centuries. |
Поскольку ты, кажется, не понимаешь, что твой тайный друг мешает нашему агентству накрыть террористическую ячейку. |
Because you don't seem to understand that your secret friend is interfering with this agency's ability to shut down a terrorist cell. |
Порой было очень удобно иметь возможность вести тайный разговор в окружении толпы посторонних. |
It was often very handy to be able to hold a private conversation across a crowded room. |
A secret order formed at the time of the First Crusade. |
|
Когда он хочет встретиться он использует тайный знак, чтобы сообщить мне. |
Well, whenever he wants to get together... he has his own secret way of letting me know. |
Кроме того, в деле Wagon Mound Тайный совет отметил, что ответственность за ньюснс ограничивается, как и в случае небрежности, лишь предсказуемыми последствиями. |
Furthermore, in Wagon Mound, the Privy Council noted that the liability of nuisance was limited, just like in negligence, to foreseeable consequences alone. |
В мае три указанных лица получили разрешение подать обжалование в Тайный совет. |
In May, the three were granted leave to appeal to the Privy Council. |
До 2005 года высшим апелляционным судом для нас являлся британский Тайный совет. |
Until 2005, the British Privy Council was our highest court of appeal. |
В ряде случаев Тайный совет руководствовался этим принципом пятилетнего срока. |
In a number of cases, the Privy Council relied on the five-year principle as a guide. |
Багамские Острова указали, что в 2006 году Тайный совет страны постановил, что законодательство Багамских Островов закрепляет необязательный характер наказания в виде смертной казни. |
Bahamas stated that, in 2006, its Privy Council had ruled that Bahamian law prescribed a non-mandatory death sentence. |
Ваши приемчики, тайный кабинет, свастики, черные костюмы - все это так банально! |
Your old recipes, secret offices, swastikas, Nazi caverns. It's all so banal. |
Потому что вы случайно сослались на тайный комитет, военный комитет? |
What, because you've accidentally alluded to a secret committee, a war committee? |
У него есть два способа прийти мне на помощь: тайный побег, купленный ценою золота, и воздействие на судей, чтобы добиться моего оправдания. |
He has two means of extricating me from this dilemma,-the one by a mysterious escape, managed through bribery; the other by buying off my judges with gold. |
But he has a secret schemer who's very helpful to him. |
|
MY SECRET ADMIRER SENT IT TO ME. |
|
Вероятно, ты и есть мой тайный воздыхатель. |
I'm guessing you were my secret admirer. |
При всём уважении, сэр, тайный приказ вызволять мистера Беренсона очень препятствует нашим усилиям найти его. |
With respect, sir, the order to keep Mr. Berenson's capture a secret is hobbling our efforts to find him, severely. |
Уилл Макэвой тайный расист, ненавидящий иммигрантов, притом что страна основана ими. |
Will McAvoy's a closet bigot who hates immigrants even though this country was founded by immigrants. |
что ты мой тайный любовник. |
Because there will be new articles about being my secret boyfriend. |
Пособничество в преступлениях, тайный сговор. |
Accessory after the fact, conspiracy. |
Этот образ Христа спасет мою душу, - уверенно произнесла г-жа Вальтер; в голосе ее слышался тайный восторг. |
Madame Walter replied in a firm voice-a voice thrilling with secret exultation: It is that Christ who will save my soul. |
Конгресс недавно одобрил тайный план по убийству Саддама Хусейна. |
Congress recently approved the covert plan to assassinate Saddam Hussein. |
Приказываю созвать Тайный совет, и держать наготове небольшой отряд для ареста принцесс Марии и Елизаветы, как только эта бумага будет подписана. |
I want the Privy Council called and a small force ready to take Princesses Mary and Elizabeth as soon as this is countersigned. |
Вот откуда я знаю, на каком высоком уровне происходит тайный сговор. |
Yeah, that's how I know just how high this conspiracy goes. |
Куда бы мы ни обратились, этот тайный сговор охватывает весь двадцатый век. |
I mean everywhere we turn this conspiracy spans the whole of the 20th century. |
Тайный телефон, номер 147... это дело обещало быть связанным с конспирацией. |
I mean, a secret phone, room 147... this case had conspiratorial promise. |
I fear that such was the secret motive of my prying. |
|
Денни Кенкенон бросил мне наклболл в грязь, который я отбил со всей силы и вот так у президента появился тайный план по борьбе с инфляцией. |
Danny had thrown me a knuckle ball, which then I had taken a swing at and, just like that, the president had a secret plan to fight inflation. |
Тайный агент, Джимми Чу. Понял. |
Secret agent, Jimmy Choo shoes, I got it. |
You're lying when you say that you are not an undercover agent. |
|
Ты единственный человек за пределами ФБР, кто знает, что Себастьян Иган в действительности - тайный агент. |
You're the only person outside the FBI that knows that Sebastian Egan is really an undercover agent. |
Итак, ты тайный распространитель наркоты? |
So you're the undercover drug agent. |
Да, она согласилась с этим планом, но у нее был тайный план, как снова забеременнеть. |
Yes, she agreed to that plan, all the while having her secret plan to get me to get her pregnant again. |
Верно, они натолкнулись на тайный мир Бэрри... |
That's right, they'd stumbled upon Barry's secret world... |
Steal money and hide it away in a secret account? |
|
И мой тайный дневник лежал бы под кроватью, а не у меня в рюкзаке. |
And my secret book would have been under my bed, not in my school bag. |
It serves him right: to think if strictly, If secret judge for him to call, |
|
Unless you're secretly rich. |
|
Тайный политический разговор, а? |
Secret political conversation, eh? |
Кто твой тайный Санта? |
Who's your secret Santa? |
Кто этот тайный человек? |
Who is this clandestine person? |
наверняка нелегко обмануть целый колледж глухих студентов, и умного находчивого профессора, с которой у него был тайный роман. |
It can't be easy to fool an entire campus of deaf students including a smart, savvy professor. One that he was intimately involved with. |
Швейцарские гвардейцы в тайный архив не допускаются. |
Swiss Guards are not cleared for access to the Secret Archives. |
Ну, я слышал, что существует тайный мир, который изменился, и это радовало Джимбо, но ты ведь не очень-то стремишься к знаниям, не так ли? |
Well I heard there was a secret world That editor changed, and it pleased Jimbo But you don't really care for knowledge, do ya? |
В некоторых сообществах есть канты, богатый жаргон, используемый среди подгрупп почти как тайный язык, такой как Поляри в Великобритании и другие. |
Some communities have cants, a rich jargon used among a subgroup almost like a secret language, such as Polari in the U.K., and others. |
Тайный Совет одобрил заявку столичного университета Лидса на изменение его названия на Лидский университет Беккета в ноябре 2013 года. |
The Privy Council approved Leeds Metropolitan University's application to change its name to Leeds Beckett University in November 2013. |
Он написал гневные письма в Тайный Совет и несколько защитных заявлений относительно своих собственных действий в кампании. |
He wrote angry letters to the Privy Council and several defensive statements regarding his own actions in the campaign. |
Тем временем десс снились странные сны, которые привели к некоторым теориям о координатах, влияющих на тайный час. |
Meanwhile, Dess has been having strange dreams, which have led to some theories about co-ordinates affecting the secret hour. |
Тем временем Эфиальт обращается к Ксерксу, которому он открывает тайный путь в обмен на богатство, роскошь, женщин и Персидский мундир. |
Meanwhile, Ephialtes defects to Xerxes to whom he reveals the secret path in exchange for wealth, luxury, women, and a Persian uniform. |
Взлом чужого компьютера является одним из видов вторжения в частную жизнь,как и тайный просмотр или запись личной информации с помощью фото-или видеокамеры. |
Hacking into someone else's computer is a type of intrusion upon privacy, as is secretly viewing or recording private information by still or video camera. |
Наиболее вероятная гипотеза заключается в том, что богач подкупил охранника, который показал ему тайный выход. |
The most likely hypothesis is that the rich man has bribed the guard, who showed him a secret exit. |
Тайный Брат остается в коме, а его младший брат Лайонел завербован B. R. O. T. H. E. R. H. O. D., Чтобы помочь им в их работе. |
Undercover Brother is left in a coma and his younger brother Lionel is recruited by B.R.O.T.H.E.R.H.O.O.D. to aid them in their work. |
Рапорт о смерти Карла XII был подписан Реншельдом и фельдмаршалом Карлом Мернером и направлен в Тайный Совет в Стокгольме. |
The report on the death of Charles XII was signed by Rehnskiöld and Field Marshal Carl Mörner and sent to the Privy Council in Stockholm. |
Технически Тайный совет не является частью английской правовой системы, это странное утверждение, но отчасти верно. |
Technically the Privy Council is not part of the English Legal system, its an odd statement but kinda true. |
Тайный совет не имеет обязательной силы в отношении нижестоящих судов, как это делает Палата лордов, и его решения полностью связаны с общим собранием. |
The Privy council has no binding power on lower courts, as the House of lords does, its decisions are entirely to do with the Commonweath. |
Там два Галла захватывают личный корабль Цезаря, а также Тайный и Дуббелосикс. |
There, the two Gauls capture Caesar's personal ship, as well as Surreptitious and Dubbelosix. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «тайный ход».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «тайный ход» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: тайный, ход . Также, к фразе «тайный ход» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.